Translation of "digli" in English


How to use "digli" in sentences:

Digli quello che mi hai detto.
Look, tell him what you told me.
Digli quello che hai detto a me.
Tell her what you told me.
«Parla a Zorobabele, governatore della Giudea, e digli: Scuoterò il cielo e la terra
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
13 Va’, entra dal re Davide e digli: “O re, mio signore, non giurasti alla tua serva, dicendo: ‘Salomone, tuo figlio, regnerà dopo di me, sedendo sul mio trono’?
13 Go in at once to King David, and say to him, ‘Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying, “Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne”?
Digli cosa ti ha detto il cacciatore del tatuaggio.
Tell them what the hunter told you the tattoo leads to.
Ehi, John, sai, veramente, riguardo a Gesu'... digli ciao da parte mia, d'accordo?
Hey, John, you know, actually, about Jesus say hi to him for me, will you?
Digli quello che vuole sentirsi dire.
well, you tell him whatever he needs to hear.
Per quanto riguarda tuo fratello... digli che forse dovrebbe scendere dal piedistallo.
As for your brother tell him that maybe he should climb off that high horse of his.
Quando arrivera' il CTU digli di seguirmi per via aerea.
When CTU gets here, you tell them to start tracking me from the air.
Digli che accetto le sue scuse.
Well, tell him, "Apology accepted. "
Chiama Donovan, e digli che accetto quel biglietto per Venezia.
Call Donovan, tell him I'll take that ticket to Venice now.
Digli quello di cui abbiamo parlato.
Tell him what we talked about.
Digli che lavori con le mele!
Tell him you in the apple business, boy.
Digli di mettere giù il fucile!
Tell him to put his gun down.
Digli che non mi sento bene.
Tell him I'm not feeling well.
Beh, digli di mettersi in fila.
Tell him to get in line.
Fai venire subito Crane chiama il Dr. Lehman, digli che serve una nostra valutazione entro domani.
Don't take no for an answer. Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning.
Digli quello che vogliono sentirsi dire.
Tell them what they want to hear.
Digli che ti ho mandato io.
Just tell him I sent you.
Digli qualcos'altro e tanto vale ammetterlo direttamente nell'Ordine.
You say more and you might as well induct him into the Order.
Digli che Fayed e Gredenko sono nella Shadow Valley.
Tell him that Fayed and Gredenko are in the Shadow Valley.
Digli che devi riscuotere i miei "buoni".
Tell him you want to cash in one of my coupons.
Digli che se la sua gente verrà con noi, li sconfiggeremo.
Tell him if his people walk with us, we will bring them down.
Digli quante lance abbiamo, chiedigli di combattere con noi.
Tell him how many spears we have. Ask him to fight with us.
Digli che... dato che offre centomila dollari, la mia donna lo fa per 30.
Tell him, uh... He's offering a 100 grand, my girl will take 30.
Digli che e' tutto a posto.
Just let him know everything's settled.
Digli di andare a farsi fottere.
Superman said "you go to hell".
Digli che sarò in centrale alle vaffanculo in punto.
You know what? Tell him I'll be there sharply at go-fuck-yourself o'clock.
Digli che si è guadagnato il diritto di sedere al tavolo.
He told me that you had earned the right to sit at the table.
Digli che devi pensare alle esigenze di tuo marito.
Tell him you're busy tending to your husband's needs.
Digli che siete inchiodati dai Ribelli sulla Piazzola 5.
Get on there. Tell him you're pinned down by rebels on Pad 5.
Digli che siamo tornati al lavoro.
Tell him, we're back on track.
Ho un figlio... digli che mi dispiace.
I got a son. Tell him I said I'm sorry.
Corri a cercare tuo padre, digli che il Re e' quasi arrivato.
Run and find your father. Tell him the King is close.
Digli di lasciare qui il suo permesso di parcheggio per disabili.
And tell him to leave his handicap parking pass here as well.
Digli di andare a quel paese.
Just tell him to go to hell.
Se vedi mio fratello Bran... digli che mi manca.
If you see my brother Bran, tell him I miss him.
Quando incontri i tuoi dei, digli che a mandarti da loro e' stato Shagga, figlio di Dolf dei Corvi di Pietra.
When you meet your gods, you tell them Shagga, son of Dolf, of the Stone Crows sent you.
No, digli che sono stati i neri.
Mexicans? No, say it was black.
Digli la verita', cacciatore, non c'e' tempo.
Tell them the truth Huntsman, there's no time.
Poi digli che e' una strada a doppio senso, io chiamo lui, lui chiama me.
Then tell him it's a two-way street, I call him, he's gotta call me.
Se dovessi parlare con lui... digli che non ci siamo dimenticati di lui.
If you speak with him, tell him he's not been forgotten.
Io so che tu sai dove sono però a lui digli che li ho io.
Okay? And I know you know where the money is. Just tell him I have it.
Mostragli questo e digli che ci incontriamo al Lago Nero, tra una settimana.
Show them this and tell them to meet me at the black lake in a week.
Digli... che il nemico ci sta osservando.
Remember, the enemy will be watching.
Dalli al Priore Puffin e digli che ti manda Fratel Abele.
Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you.
«Parla ad Aronne e digli: Nelle generazioni future nessun uomo della tua stirpe, che abbia qualche deformità, potrà accostarsi ad offrire il pane del suo Dio
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
2.8800420761108s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?