Lo stesso vale per le operazioni di trattamento dei dati necessarie per l’esecuzione di attività precontrattuali, ad esempio nel caso di richieste d’informazioni sui nostri prodotti o servizi.
The same applies to the processing of data which is necessary for carrying out pre-contractual measures, e.g.
Nel 2004, non potevo davvero farcela a gestire tutte le persone che volevano dare aiuto, o il numero di richieste che ricevevo.
In 2004, I really couldn't manage the number of people who wanted to help, or the number of requests that I was getting.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l’esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio nel caso di richieste relative ai nostri prodotti o servizi.
lit. b GDPR. The same applies to such processing operations which are necessary for carrying out pre-contractual measures, for example in
Lo stesso vale per i processi di elaborazione necessari per l'esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio in caso di richieste di informazioni sui nostri prodotti o servizi.
6 I, letter b, GDPR. The same applies for the processing required for the implementation of pre-contractual measures, such as enquiries about our products or services.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per attuare misure precontrattuali come, a titolo di esempio, in caso di richieste relative ai nostri prodotti o servizi.
The same also applies to processing steps whose completion is necessary prior to entering into a contract, such as when receiving inquiries regarding our products or services.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l’esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio in caso di richieste relative ai nostri prodotti o servizi.
The same applies to those processing operations that are necessary for the performance of pre-contractual measures, or in the case of enquiries about our products or services.
Ogni mese arrivano qui centinaia di richieste di risarcimento.
Yeah. Now look, Garlopis. Every month hundreds of claims come to this desk.
Abbiamo sacchi pieni di richieste per far tornare Cronauer.
We've gotten duffel bags filled with information asking for Cronauer's reinstatement.
Perché non ti aiuto a compilare una bella lista di richieste?
Why don't I go up and make a nice list of demands?
Ci arrivano migliaia di richieste di rappresentanza legale.
We get thousands of requests for representation.
Avete visto questa lista di richieste alimentari?
Have you seen this list of dietary requirements?
Fare una lista di richieste e non dare niente in cambio non e' negoziare.
Making a list of demands and not giving anything in return is not negotiating.
Sono disposti a spostarsi, ma hanno una lista di richieste... lunga un miglio e mezzo.
They're willing to move, but they have a list of demands a mile and a half long.
Ora, questa richiesta è molto specifica, quindi voglio che le fai leggere questo foglio di richieste.
Now, this bit's very specific, so I want you to read this bit of paper to her.
Ho una lista di richieste che farò dopo la trasmissione e ti avverto, saranno scatologiche.
I've got a list of demands that I would like to make after the show and let me just warn you, they're gonna be scatological.
d) dati riguardanti il numero di richieste internazionali di informazioni effettuate, ricevute e rifiutate dalla FIU, nonché di quelle evase, parzialmente o totalmente.
(d) data regarding the number of cross-border requests for information that were made, received, refused and partially or fully answered by the FIU.
Certo, una così bella è piena di richieste di amicizia.
Really? - A girl that bad gets mad friend requests.
E c'e' anche una lista di richieste incoerenti e irrealistiche?
And is there a list of incoherent and unrealistic demands?
Sono piena di richieste per il party di domani.
I know. I'm buried with party requests for tomorrow night.
Con una lunga lista di richieste, presumo.
With a long list of demands, I assume.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l'esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio nel caso di richieste relative ai nostri prodotti o servizi.
The same applies when processing personal data necessary to take precautionary measures, eg when asked about products or services.
Il calcolatore dei costi si basa su una certa quantità di richieste precedenti, che non sono state ancora soddisfatte.
Cost calculator is based on a certain amount of previous requests, that was not yet met. United Kingdom
Occasionalmente potrebbe essere necessario oltre un mese nel caso di richieste particolarmente complesse o di un numero elevato di richieste.
Occasionally it may take us longer than a week if your request is particularly complex or you have made a number of requests.
Si tratta di richieste giuste e ragionevoli da parte di un popolo retto e di un pubblico retto.
These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.
Nel caso di un numero eccezionale di richieste il termine può essere prorogato una sola volta di ulteriori sessanta giorni.
Should there be an exceptional number of applications, the period may be extended once only for a further 60 days.
Ho 5 miliardi di richieste d'amicizia.
I've got five billion pending friend requests.
Non possiamo andare a Washington e presentarci alla Casa Bianca con una lista piena di richieste inutili.
I can't take him back to Washington and waltz into the White House with a list of empty demands. Tactics, my friends!
Avrai un sacco di richieste di vampiri che vorranno tornare umani e che ti chiederanno di ripetere quel trucchetto... che hai usato al confine con Ric, ieri sera.
You're gonna be in real high demand with a bunch of vampires who want to be human again if you could repeat that little healing trick that you did at the border with Ric last night.
Mi hanno rincorso tutti i canali televisivi, e ho un mucchio di richieste da parte di diversi giornali.
All the networks have been chasing me, and... I've had a bunch of requests from different newspapers.
Solo dopo che avrete realizzato questa lista di richieste.
After you address a list of our demands.
Ho ricevuto un sacco di richieste.
I get so many requests for interviews.
Se vuole che vada molto meglio, forse dovrebbe tenere nella massima considerazione questa lista di richieste.
You want to to do "much better", perhaps you should keep firmly in mind this list of requests.
Lo stesso vale per i processi di elaborazione necessari per l’esecuzione di misure precontrattuali, ad esempio in caso di richieste di informazioni sui nostri prodotti o servizi.
The same applies to such processing operations that are necessary for the implementation of pre-contractual measures, such as in cases of inquiries about our products or services.
Beh, sono piuttosto oberato di richieste.
Well, I'm pretty backed up on requests.
Ha una lista di richieste molto interessante.
He's got a very interesting list of demands.
Sono lieto di annunciarvi che dopo anni e anni e anni e anni di richieste...
I'm pleased to tell you that after years and years of asking and asking and asking...
In caso di richieste o ulteriori chiarimenti si prega di rivolgersi al seguente indirizzo:
We ask you to address your claims or declarations to the following contact address if possible:
Non è possibile avanzare diritti legati a richieste o comunicazioni dirette al Partner, o legati a qualsiasi forma di notifica di ricezione di richieste o comunicazioni.
You can not advance rights related to requests or communications directed to the Partner, or related to any form of notification of receiving requests or communications.
Occasionalmente potremmo impiegare più di un mese, per esempio se la richiesta è particolarmente complessa o se l’utente ha avanzato una serie di richieste.
Occasionally it may take us longer than a month if your request is particularly complex or you have made a number of requests.
Nel pannello utente, vengono elencati tutte le nuove notifiche, compresi i nuovi messaggi privati e le attese di richieste di amicizia.
The User CP main page will list any new notifications, including new private messages and pending friend requests.
Lo stesso vale per le operazioni di trattamento necessarie per l’attuazione di misure precontrattuali, come nel caso di richieste di informazioni sui nostri prodotti o servizi.
The same applies to processing necessary to carry out pre-contractual measures, for instance related to inquiries regarding our products or services.
Nella parte inferiore della pagina verrà visualizzato un elenco di richieste in attesa.
At the bottom of the page you will see a list of pending requests.
In caso di richieste da parte dei consumatori attraverso il nostro strumento interno di gestione dei consumatori, i dati personali verranno solitamente cancellati dopo un anno.
In case of consumer inquiries through our internal consumer management tool the personal data will be usually deleted after one year.
Perciò ho combattuto per circa cinque anni facendo questo, ed è solo una delle centinaia di richieste che ho fatto, no -- non --Ehi, cioè, sinceramente, non avevo pensato di rivoluzionare il Parlamento del Regno Unito.
So I fought for about five years doing this, and it was one of many hundreds of requests that I made, not -- I didn't -- Hey, look, I didn't set out, honestly, to revolutionize the British Parliament.
CA: Se questo si dimostrasse vero, verresti sommerso di richieste.
CA: If this checks out, you're going to be deluged.
E ha 2, 2 milioni di richieste di prenotazione.
And he has 2.2 million requests for reservations.
2.8056151866913s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?