Translation of "di preparare" in English


How to use "di preparare" in sentences:

17 ed egli andrà innanzi a lui con lo spirito e con la potenza d’Elia, per volgere i cuori de’ padri ai figliuoli e i ribelli alla saviezza de’ giusti, affin di preparare al Signore un popolo ben disposto.
17 And he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Vieni con me in cucina, mentre finisco di preparare la cena.
Come on out in the kitchen with me while I finish dinner.
Di' a Marcello di preparare gli uomini.
Tell Marcellus to get the men ready.
Dite al mio caccia stellare di preparare tutto per il mio arrivo.
Alert my Stardestroyer to prepare for my arrival.
Forse è il caso di preparare la stanza degli ospiti, per ogni evenienza.
It might be a good idea to make up the spare bedroom just in case.
Che ne dici di preparare la colazione a tuo padre stamani?
How about treating your dad to breakfast today?
Ho detto a Janice di preparare uno dei suoi famosi arrosti.
I had Janice make one of her legendary roasts.
Di' a Virginia di preparare il pranzo.
Tell Virginia we're waiting for lunch.
E per preannunciare questo evento, ho chiesto a Killick di preparare qualcosa di speciale.
And by way of anticipation of this event, I have asked Killick to prepare something special.
Dì al capitano Kagi di preparare la mia navetta per una partenza immediata.
Tell Captain Kagi to prepare my shuttle for immediate takeoff.
Pensavo di preparare qualcosa per cena.
I thought I might prepare a little supper.
Evangeline, saresti così gentile da chiedere alla cuoca di preparare uova strapaRate e toast?
Evangeline, please ask Cook to make the children scrambled eggs on toast.
Devo chiamare mio padre e dirgli di preparare la cara vecchia tenda.
Okay, I gotta call my dad and tell him to get the old tent ready.
Ho ordinato a Drake di preparare la flotta per difendere il Canale.
I've given Drake the orders to prepare the fleet to defend the Channel.
Se avete una corazzata nel Golfo, e so che è così, ditegli di preparare quell'arma.
Now, if you've got a battleship in the Gulf, which I know you do, you tell them to ready that weapon!
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Tampa - Aeroporto (tpa) (TPA), Florida, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Low Cost Cars prepare everything you need in advance.
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Las Vegas - Aeroporto (LAS), Nevada, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Hertz prepare everything you need in advance.
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Fort Lauderdale - Aeroporto (FLL), Florida, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Green Motion prepare everything you need in advance.
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a Round Rock - 2121-a N Mays St, Texas, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Kong Teck prepare everything you need in advance.
Senti, ti ho detto di preparare le tue cose.
Look, I told you to get your things.
Disse che qualcuno ci stava addosso, di preparare una valigia cosi' avrei potuto finire alchementary.
Said someone was on to us, told me to pack a bag, so I could finish Alchementary.
E' ora di preparare la cena.
Yeah, time to get dinner started.
Tutte le unità includono una cucina completamente attrezzata, che consente agli ospiti di preparare i propri pasti.
All units include a fully equipped kitchen, allowing guests to prepare their own meals.
Ma hai ancora tempo di preparare una barca e fuggire.
There's still time for you to ready a launch and escape.
Senti, non offrirti di preparare la cena, se ritardi di 3 ore.
Hey. Don't offer to cook dinner if you're going to be three hours late.
Dico a Sembene di preparare una stanza.
I'll have Sembene prepare a room.
La prossima volta che spari a qualcuno, vedi di caricare la polvere da sparo, di preparare il fucile.
Next time you want to shoot somebody you might want to use powder, prime your rifle.
Chiedete al farmacista di preparare questa formula esatta.
Take this to the druggist and ask him to prepare it exactly.
Mi ha solo detto di preparare la stanza degli interrogatori.
He just told me to get the interrogation room ready.
E' ora di preparare la tavola.
It's time to set the table.
Hai solo dimenticato di preparare le valigie.
You just forgot to pack your bags.
E anche se, come abbiamo potuto vedere, gli attacchi contro la coalizione proseguono, il caporale Coughlin mi ha detto che non sta progettando di preparare le sue armi quando va in ricognizione.
And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol.
Aggiungi attrezzatura durante la prenotazione sul nostro sito web per permettere a San Francisco - Aeroporto (SFO), California, USA di preparare in anticipo tutto ciò di cui hai bisogno.
Add equipment during the booking on our website to let the Turisprime prepare everything you need in advance.
Ho pensato di preparare il tè e mentre apparecchiavo, ho trovato questo.
Thought we might have a little tea party. And while I was setting the table, I found this, a file with my name on it.
Ti ho detto di preparare un posto d'osservazione all'ottavo chilometro.
I told you to set up an O.P. at the five-mile line.
Ho detto a Bill Fallon di preparare i documenti... per trasferirle tutte... a tuo titolo esclusivo.
I've instructed Bill Fallon to draw up papers transferring it all to your name exclusively.
Hai intenzione di preparare il piano da solo?
So you're just gonna come up with the plan by yourself?
Forse dovremmo dire all'A ir Force di preparare i jet.
Maybe we should call the Air Force, because they might want to fuel up their jets.
Siri, venerdi' mattina ricordami di preparare i miei famosi popover alla pastella.
Siri, remind me Friday morning to make my famous popovers.
Di' al tuo capo di preparare la busta per il signor Choy tra 15 minuti.
Tell your boss in fifteen minutes to have Mr. Choy's envelope ready.
L'obiettivo generale del programma è quello di preparare insegnanti pre-elementari per l'insegnamento di bambini di età compresa tra 3 e 6 anni.
The general aim of the programme is to prepare pre-primary teachers for teaching children between the ages of 3 and 6.
Eravamo entusiasti di avere questo tipo di pubblico, e un po' terrorizzati di non aver ancora finito di preparare le lezioni. (Risate). Abbiamo dovuto darci da fare.
We were thrilled to have that kind of audience, and just a bit terrified that we hadn't finished preparing the class yet. (Laughter) So we got to work.
Quei puntini blu che cadono rappresentano gli anziani, o i capi tribù, che sono legati a quelle persone che possono assicurarci di trovarli e di preparare delle cure.
Those blue pins that drop represent elders, or local leaders, that are connected to those people who can ensure that we can find them and arrange treatment.
Non avevamo modo di preparare la gente.
We didn't have a way of preparing people.
di preparare i nostri figli per esso.
And yet, we're meant to be educating them for it.
1.4113409519196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?