Translation of "di insediarsi" in English

Translations:

starting up

How to use "di insediarsi" in sentences:

Decisero cosi’ di insediarsi nel luogo della sua morte in quanto avevano paura di venir puniti qualora fossero ritornati a Colchide senza il principe e il vello d’ oro.
Fearing that they would be punished for his death and the failure of the quest if they returned to Colchis, they decided to settle where the prince had died.
Quando realizzammo che avremmo dovuto lottare per ogni centimetro di questa terra, l'unica soluzione possibile fu quella di insediarsi sulle frontiere, per... per incrementare l'area coperta.
After we realized there's going to be a struggle about every centimeter of the land, we realized we have to settle on the outposts to enlarge the area.
La terra che ora è New York fu uno dei primi posti in cui gli Europei cercarono di insediarsi quando arrivarono in Nord America.
The land that is now New York City was one of the first places that the Europeans tried to settle when they arrived in North America.
Il gruppo crebbe e nel 1986 Manfrotto, che già contava 6 stabilimenti a Bassano del Grappa, decise di insediarsi anche a Feltre con 5 nuovi stabilimenti.
The Group grew, and in 1986, Manfrotto already had 6 production sites in Bassano, he then expanded to Feltre, establishing another 5 plants in the space of two years.
Ciò, come è stato sottolineato nel corso della seduta, per consentire al presidente che sarà scelto di insediarsi e di determinare il nome da sottoporre al Comitato Portuale per la nomina.
This, as it is emphasized in the course of the sitting, in order to allow with the president that will be chosen to install itself and to determine the name to subject to the Harbour Committee for the nomination.
Dei subappaltatori stranieri manifestano già l’intenzione di insediarsi in Svizzera per beneficiare del marchio «swiss made.
Foreign subcontractors are already showing their intention to come to Switzerland to benefit from the "Swiss made" label.
Questa eccezionale ricchezza naturale permisse alle popolazioni di insediarsi e prosperare sin dal quarto millennio a.c. ed è il motivo principale per l’attribuzione del moderno nome del paese - Bahrain (letteralmente “Due Mari” in arabo).
It is this outstanding natural wealth that allowed people to settle and thrive as early as the 4th millennium BC and the main reason behind the attribute that has given the country its modern name - Bahrain (literally “two
Non sarebbe prudente permettere a tali sentimenti di insediarsi, di sbocciare completamente... prima di affermare tali... - dichiarazioni cosi' liberamente?
Would it not be prudent to allow such feelings to settle, to fully blossom, before, uh, asserting such declarations so freely?
Dopo la riconquista della città da parte dell'Impero Latino nel 1261, l'imperatore di Bisanzio concesse, ai mercanti della Repubblica di Genova, il permesso di insediarsi e fare affari in questa posizione come parte di un patto di difesa.
After the re-conquest of the city from the Latin Empire on 1261, the emperor of Byzantium granted to the merchants of Genoa permission to settle and do business at this location as part of a defense pact.
Senza questa molecola, il cancro DFTD è quindi in grado di insediarsi nel corpo di un nuovo animale ed essere evitato dal suo sistema immunitario.
Without this molecule, the DFTD cancer is able to get into an animal’s body and escape detection by its immune system.
Quindi continua a leggere per sapere cosa fare con questi piccoli impollinatori se decidono di insediarsi nella tua proprietà. Passaggi Parte 1
So start with Step 1 below to find out what to do with the little pollinators if they decide to take up residence on your property.
« Dieci anni fa, un piccolo gruppo di persone riunite attorno a Taiun Faure ha deciso di insediarsi in questo luogo.
Ten years ago, a small group of people around Taiun Faure decided to settle here.
Decisero così di insediarsi nel luogo della sua morte in quanto avevano paura di venir puniti qualora fossero ritornati a Colchide senza il principe e il vello d'oro.
Fearing that they would be punished for his death and the failure of their quest if they returned to Colchis, they decided to settle where the prince had died.
Gli altri membri della comunità hanno trovato mestieri diversi e la maggioranza ha cercato di insediarsi nelle città o cittadine.
Others in the community have found different occupations and most have tried to settle in towns or cities.
Anche in questo caso, è necessario avere un tappeto erboso in grado di insediarsi rapidamente e di recuperare eventuali danni, senza grande necessità di manutenzione supplementare.
Again, a grass seed mixture is needed that ensures fast establishment and has the capacity to recover from damage, without requiring much extra maintenance.
Prima di insediarsi in questo luogo, il consiglio d'amministrazione del comune di Copenaghen, venne accolto in cinque diversi edifici siti sul Nytorv, la Piazza del Mercato Nuovo.
Before joining this site, the board of directors of the municipality of Copenhagen was welcomed into five different buildings on Nytorv, the New Market Square.
Di ritorno dalla Terra Santa, intorno alla metà del XII secolo, consentì alle Sorelle Norbertine originarie della Reppublica Ceca di insediarsi a Cracovia.
He is believed to have brought the sisters from Bohemia, while returning from the Holy Land in the mid-12th century.
A parte i casi in cui l'uomo ha scelto deliberatamente di insediarsi nel mezzo di un deserto o di un oceano, l'acqua fresca e pura non si pensa mai che possa essere un problema serio.
Except where man has defiantly chosen to set up housekeeping in the middle of a desert or ocean, fresh, pure water is not expected to be a problem.
Nel 996 il Principe Géza ha dato la possibilitá ai frati benedettini di insediarsi a Pannonhalma.
In 996 Prince Géza settled Benedictine monks at Pannonhalma.
E’ tuttavia una politica discriminatoria quella che esigesse dallo zingaro di insediarsi definitivamente.
But a policy that requires the gypsies to become definitively settled is a discriminatory policy.
Non ha mai la possibilità di insediarsi in cui è stato.
It never has a chance to settle into where it has been.
Le criptovalute possono aiutare a favorire l’inclusione finanziaria, in particolare per gli stati orientali, dove conflitti pericolosi impediscono alle banche di insediarsi in un ufficio fisico.
Cryptocurrencies can assist in fostering financial inclusion, especially for states in the East; where dangerous conflict prevents banks from setting up in a physical office.
Può essere posato sulla sabbia, permettere alle piante di insediarsi nelle articolazioni di piastre, o la soluzione per formare una superficie più solida.
It can be laid on the sand, allowing the plants to settle in the joints of plates, or on the solution to form a more solid surface.
Con Coruscant devastato e "Vong-formato" fino ad essere irriconoscibile, il governo dell'Alleanza Galattica decise di insediarsi su Denon, un pianeta del centro della galassia che non era stato bombardato o occupato dagli Yuuzhan Vong.
With Coruscant devastated and "Vong-formed" beyond recognition, the government of the Galactic Alliance planned to relocate to Denon, a world in the Inner Rim that had escaped bombardment and occupation by the Yuuzhan Vong.
Contattate prima possibile una società che si occupa di disinfestazione, prima che le cimici da letto abbiano avuto il tempo di insediarsi.
Try to contact a decontamination company as quickly as possible, before the bed bugs have been able to establish themselves.
Fondata nel 2005, la loro scuola di surf è stata costretta a chiudere nel 2013, quando il Comune di Dubai ha vietato agli operatori privati di insediarsi sulle spiagge pubbliche.
Established since 2005, their surf school was forced to close in 2013, when Dubai Municipality banned private operators on public beaches.
Le due suore hanno soggiornato per 3 mesi presso la Comunità delle Suore Salesiane di Adwa per un tempo di adattamento e di apprendimento della lingua Tigrinya, prima di insediarsi nella loro missione a Shire all’inizio della Quaresima del 2004.
For three months the two sisters lodged with the Community of the Silesian Sisters of Adwa to become familiar with the place and to learn the Tigrinya language before they settle down in their mission in Shirè, in the beginning of Lent, 2004.
Le speciali colture di Lactobacillus acidophilus La-14 e Lactobacillus rhamnosus HN001 hanno la capacità di insediarsi nelle parti intime femminili anche se assunti per via orale.
The special cultures Lactobacillus acidophilus La-14 and Lactobacillus rhamnosus HN001 can colonise women’s intimate areas even when administered orally. Key information:
Oltre a vendere su tutto il territorio nazionale, la NORMEC esporta circa il 90% della propria produzione, con l’obiettivo di conquistare sempre più mercati e di insediarsi in quelli emergenti.
In addition to selling all over Italy, Normec exports about 90% of its products, with the aim of reaching more and more countries and wanting especially to emerge in new markets.
Fu nel 1970 che Franc Jazbinšek con la moglie Marija e i tre figli decise di insediarsi sul versante meridionale del paesino di Podčetrtek.
It was back in 1970 when Franc Jazbinšek, his wife Marija and their three children decided to settle down on the upper left, southern slope of the tiny village of Podčetrtek.
Come il Presidente Kiir, l'inviato speciale per il Sud Sudan, Donald Booth, ha dichiarato che Machar non dovrebbe cercare di insediarsi nel suo vecchio incarico.
Like President Kiir, the US special envoy to South Sudan, Donald Booth, expressed that Machar should not seek to reinstall himself to his former position.
Nel 2003, Engcon ha quindi deciso di insediarsi in Polonia affittando un proprio stabilimento e avviando la produzione.
In 2003, Engcon decided to establish a presence in Poland and to start up its own manufacturing operations in the country.
In campo sanitario è stata creata una clinica mobile che ha un ruolo essenziale per permettere ai rifugiati di insediarsi nel proprio Paese.
In the health field, a mobile clinic has been created that plays an essential role in allowing refugees to settle in their own Country.
Gli anni 80 Il gruppo crebbe e nel 1986 Manfrotto, che già contava 6 stabilimenti a Bassano del Grappa, decise di insediarsi anche a Feltre con 5 nuovi stabilimenti.
The Group grew, and in 1986 Manfrotto, already with 6 plants in Bassano, landed in Feltre, in the industrial zone of Villapaiera, establishing 5 plants in the space of two years.
I suoi legami con i vicini galli risalgono al XVII secolo, quando gli Ugonotti decisero di insediarsi in città.
Its ties to our Gallic neighbours date back to the 17th century when the Huguenots decided to settle in the town.
I MOS inoltre riducono in modo mirato la moltiplicazione di batteri patogeni impedendo a questi di insediarsi nella mucosa intestinale.
Furthermore, MOS specifically re- duce the growth of pathogenic bacteria by inhibiting them attaching to the intestinal mucous membrane.
Non era vero, ma la guerra permise agli americani di insediarsi stabilmente nell'area petrolifera con basi militari, mezzi ingenti e migliaia di soldati.
It was not true, however the war allowed the Americans to settle in the oil area with their military bases, huge means and thousands of soldiers once and for all.
La comunità internazionale sostenne la formazione di un governo di unità e riconciliazione nazionale nell'aprile del 1997, ma l'UNITA non permise al MPLA di insediarsi in 60 città.
The international community helped install a Government of Unity and National Reconciliation in April 1997, but UNITA did not allow the regional MPLA government to take up residence in 60 cities.
Per le imprese Estere esiste quindi la possibilità concreta di insediarsi nel mercato della Lavorazione e della Trasformazione del Legname.
For foreign companies, therefore, there is a real chance to establish themselves in the market for processing and timber processing.
Tecnologie progettate per bloccare gli attacchi che transitano dalle reti cablate o wireless verso il computer e agiscono prima che queste abbiano la possibilità di insediarsi in un file fisico nel computer di un utente.
Technologies designed to block attacks just as they transition from the network cable or wireless network to the computer, before they have a chance to establish residency in a physical file on a user’s computer.
Questi servizi sono essenzialmente la supervisione dei seminari e dei congressi, di accoglienza personalizzata, di management e di organizzazione dei viaggi d’affari, di turismo per i vip che si recano a Ginevra o sperano di insediarsi a Ginevra …
These services consist mainly in the supervision of seminars and congresses, personalised reception and welcome, management and organisation of business and leisure travel for VIPs visiting Geneva, or planning to settle here.
Al momento della liberazione, gli schiavi, oltre alla libertà, guadagnavano il diritto di insediarsi nell’area vicina e coltivare un piccolo appezzamento di terra.
When the slaves were set free, along with their freedom they had the right to settle in the area nearby and cultivate it.
Al momento di insediarsi nel palazzo imperiale, il Paço de São Cristóvão, Amelia stabilì il francese come lingua di corte e adottò un cerimoniale modellato su quello delle corti europee.
Upon settling into the imperial palace, the Paço de São Cristóvão, and perceiving what she considered an inadequate standard of protocol, Amélie established French as the court language and adopted a ceremonial modeled after European courts.
I Pacificatori hanno cercato di insediarsi su Ekkunar circa 25 anni dopo, ma sono stati respinti dagli Aelfrin, molto territoriali, aiutati dagli altri coloni Eldrid.
The Peacekeepers tried to settle on Ekkunar about 25 years after that, but were driven off-world by the very territorial Aelfrin supported by other Eldrid settlers.
Un canale laterale dell'Erms e l'energia derivante dallo sfruttamento della forza dell'acqua consentono all'azienda di insediarsi a Metzingen.
1902 A side canal of the Erms and the resulting hydroelectric power caused the company to move to Metzingen.
E così, inducendoci a falciare, impediamo agli alberi di insediarsi nuovamente, cosa che nel New England avviene molto, molto velocemente.
And so by getting us to mow the lawn, we keep the trees from coming back, which in New England happens very, very quickly.
0.94880795478821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?