Il tasso di deterioramento sembra variare da paziente a paziente... ma, in tutti i casi, sembra progressivo, cioe'... piu' a lungo non ricevono cure, piu' peggiora.
Well, rate of deterioration seems to vary from patient to patient, but in all cases, it looks like it's progressive, meaning the longer they go without treatment, the worse it gets.
Non prenderla a male, ma al tasso di deterioramento delle tue cellule... saresti dovuto morire tempo fa.
Don't take this the wrong way, but at the rate your cells are deteriorating, you should have died a long time ago.
Senza uomini, senza ingegneri, il processo di deterioramento accelerera' drammaticamente.
without people, without engineers, the deterioration process will accelerate dramatically.
In primo luogo, il quadro impone alla banche di redigere piani di risanamento che stabiliscano le misure che scatteranno in caso di deterioramento della loro situazione finanziaria e che ripristineranno la loro sostenibilità economica.
First, the framework requires banks to draw up recovery plans setting out measures that would kick in in the event of a deterioration of their financial situation in order to restore their viability.
"Il 2012 è stato un altro anno molto brutto per l'Europa in termini di disoccupazione e di deterioramento della situazione sociale", ha commentato László Andor, Commissario europeo responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione.
"2012 has been another very bad year for Europe in terms of unemployment and the deteriorating social situation", commented European Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor.
La misurazione delle vibrazioni è un ottimo indicatore di eventuali condizioni di deterioramento della macchina ed è il metodo migliore per la diagnosi precoce di danni ai cuscinetti.
Vibration measuring procedures are a good indicator for the deteriorating condition of the machine and are the best means for early detection of roller bearing damages.
Lo fa in caso di deterioramento della digestione, per alleviare la sensazione allo stomaco.
She does this in cases of deterioration of digestion, in order to relieve the sensations in the stomach.
Il grado di deterioramento dell'edificio dovrebbe essere inferiore al 60%, nei piani di demolizione non dovrebbe essere.
The degree of deterioration of the building should be less than 60%, in plans for demolition it should not be.
Un oggetto con alcuni segni di deterioramento dovuti all'uso ma in buono stato di funzionamento.
This lower front cowl is in very good condition and shows normal signs of wear.
In caso di deterioramento della potenza sullo sfondo di una malattia come la prostatite, si consiglia di utilizzare un farmaco polattivo Prosteroche elimina efficacemente l'infiammazione della prostata.
In case of deterioration of potency against the background of a disease such as prostatitis, it is recommended to use a polyactive drug Prosterowhich effectively eliminates inflammation of the prostate.
Se questo accade regolarmente, vi è il rischio di deterioramento della vista - fino allo sviluppo della miopia e altre conseguenze negative.
If this happens regularly, there is a risk of deterioration of sight - until the development of myopia and other negative consequences.
Il vetro al quarzo con protezione dai raggi UV è più solido rispetto al vetro duro ed è altamente resistente alle temperature estreme e alle vibrazioni, eliminando così il rischio di deterioramento prematuro.
UV-Quartz glass is stronger than hard glass and highly resistant to temperature extremes and vibrations, which eliminates the risk of early failure.
Non lo sa... Non sa del livello di deterioramento della Grazia che hai preso, vero?
He doesn't know... about how badly your borrowed Grace is fading, does he?
E' come se a livello cellulare stessi subendo... ondate rapide di deterioramento.
It's like on a cellular level you're going through rapid waves of deterioration.
Stai subendo ondate rapide di deterioramento.
You're going through rapid waves of deterioration.
E' come se a livello cellulare stessi subendo ondate rapide di deterioramento.
On a cellular level, you're going through rapid waves of deterioration.
Ha smesso dopo la quarta missione e in seguito ha cominciato a mostrare segni di deterioramento psicologico.
He retired after his fourth tour and later began showing signs of psychological deterioration.
Non usare il medicinale veterinario se si osservano segni visibili di deterioramento.
Do not use the medicine if you notice visible signs of deterioration.
La moda è ormai considerata la cucina, dove il frigorifero monitora lo stato di freschezza dei prodotti in esso contenuti e in caso di deterioramento, lo segnala.
Fashion is now considered the kitchen, where the refrigerator monitors the state of freshness of the products in it and in case of spoilage, signals this.
In questo modo, il tempo di crescita microbica e di deterioramento è ridotto al minimo.
By that means, the time for microbial growth and spoilage is minimized.
Portano qui dei componenti per il sistema di deterioramento dell'aria che stanno costruendo a Central Park.
They're bringing back components for the air-degradation system that they're building in Central Park.
Danni di simile entita' sono stati registrati in Francia e in Egitto, dove hanno gia' costruito gli altri sistemi di deterioramento dell'aria.
Similar burn radiuses were reported in France and Egypt. Where the other air-degradation systems were built.
Non devono poter completare il sistema di deterioramento dell'aria.
I'm sure we can't let them finish the air-degradation system.
Credo che questo sia un sistema portatile di deterioramento dell'aria
I think this is a portable air-degradation unit.
Hanno usato questa tecnologia per sgombrare grandi aree di terreno per costruire, come a Central Park, per costruire il loro sistema di deterioramento dell'aria.
They used the technology to clear large areas of land for construction, like Central Park, when they were prepping it to build their air-degradation machine.
In caso di deterioramento, oltre a una visione migliorata, vengono prescritti nuovi occhiali con lenti più adatte.
In case of deterioration, as well as improved vision, new glasses are prescribed with more suitable lenses.
Per gli altri, è del tutto possibile utilizzare bacche mature e anche leggermente morbide, purché non vi siano segni di deterioramento e malattie su di esse.
For others, it is quite possible to use ripe and even slightly soft berries, as long as there are no signs of spoilage and diseases on them.
La diacereina ha il ruolo di ritardare i processi di deterioramento dell'osteoartrosi.
Diacerein has the role of delaying the deterioration processes of osteoarthritis.
In caso di deterioramento, consultare un medico.
If there is any deterioration, consult a doctor.
Di solito si manifesta sotto forma di deterioramento dei capelli e delle unghie.
Usually it manifests itself in the form of deterioration of the hair and nails.
Un aumento dell'acidità è un'indicazione del tasso di deterioramento dell'olio con SLUDGE come inevitabile sottoprodotto di un
An increase in the acidity is an indication of the rate of deterioration of the oil with SLUDGE as the inevitable by-product of an
Lo stress accelera tutti i processi, in alcuni casi i capelli grigi in anticipo, segno di deterioramento di tutti i sistemi umani della vita.
Stress accelerates all processes, so early gray hair in some cases - a sign of deterioration of all human systems of life.
Un prerequisito è l'assenza di deterioramento sulle fragole;
A prerequisite is the absence of spoilage on strawberries;
Ma ancora una volta, queste sono solo raccomandazioni, poiché i termini reali della sostituzione necessaria dell'antigelo dipendono principalmente dal grado di deterioramento del sistema di raffreddamento dell'automobile.
But then again, these are only recommendations, since the real terms of the necessary replacement of the antifreeze, primarily depend on the degree of deterioration of the car cooling system.
Tutti gli esseri umani, qualunque sia la loro posizione nella società, stanno soffrendo da questo processo di deterioramento.
All human beings, whatever their position in society, are suffering from this process of deterioration.
Altrimenti, c'è il rischio di deterioramento della situazione.
Otherwise, there is a risk of deterioration of the situation.
3. Materiale di deterioramento usato molto tempo.
3.Hardness material an used long time.
L'elevato grado di deterioramento delle macchine agricole ha portato al suo disavanzo.
The high degree of deterioration of agricultural machinery has led to its deficit.
Tali cambiamenti che potrebbero alterare i segnali di deterioramento potrebbero fuorviare il consumatore e pertanto non dovrebbero essere permessi.
Such changes which could manipulate signs of spoilage could mislead the consumer and they should therefore not be allowed.
Lo scopo della trasformazione della cucina dipende dal grado di deterioramento delle superfici.
The scope of the transformation of the kitchen depends on the degree of deterioration of the surfaces.
Si è constatato che con la sua mancanza di deterioramento della vista, si osserva anche una disfunzione del sistema nervoso, gastrite, colica cronica e varie malattie della pelle.
It was found that with his lack of vision deterioration, there is a disorder of the nervous system, gastritis, chronic colic and various skin diseases are also observed.
i) i rischi di deterioramento, perdita o danneggiamento del prodotto fornito o il mancato uso del servizio prestato da tale fornitore; o
(i) the risk of breakdown, loss of or damage to goods supplied by that provider, or
In tutti i paesi partner visitati, le strade presentano, in misura diversa, un livello di deterioramento precoce.
In all partner countries visited by the Court, roads are affected to varying degrees by premature deterioration.
Allo stesso tempo, con l'aumentare del grado di deterioramento della batteria, aumenta anche la resistenza interna della batteria.
At the same time, as the degree of deterioration of the battery increases, the internal resistance of the battery also increases significantly.
Questa opzione è adatta per la fase iniziale di deterioramento.
This option is suitable for the initial stage of spoiling.
3.8434519767761s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?