Translation of "di cioccolato" in English


How to use "di cioccolato" in sentences:

Per festeggiare i risultati eccezionali del nono piano triennale, è stato annunciato che la razione di cioccolato sarà portata a 25 grammi la settimana!
In honour of this massive over fulfillment of the ninth Three-Year Plan, it has been announced that the chocolate ration is to be increased to 25g per week.
Non puoi farlo con solo un pezzo di cioccolato e un sorso di vino.
You can't climb a mountain on a piece of chocolate and a sip of wine.
Hai appena consegnato il tuo primo pacco FedEx e ti meriti qualcosa di veramente speciale, una barretta di cioccolato e un lettore CD.
How are you, kid? You just delivered your very first FedEx package. That deserves something special, like a Snickers bar and a CD player.
Mi ha consigliato conchiglie di cioccolato per la vedova Audel.
She suggested I buy chocolate seashells... for the widow Audel.
Che vuol fare, ricoprirla di yogurt e cospargerla di pezzetti di cioccolato?
Almost finished? What else can there be? Are you gonna dip it in yogurt?
Io ho detto che erano scaglie di cioccolato, ma lui ha chiuso la pasticceria.
But I say no, is big chocolate sprinkle. But he shut store down.
Ci devo mettere le gocce di cioccolato, mamma?
Should I put the chocolate chips in now, Mommy?
Anche le pareti e i soffitti erano fatti di cioccolato.
All the walls and ceilings were made of chocolate as well.
Chiudo la mia fabbrica di cioccolato per sempre.
I'm closing my chocolate factory forever.
Mi fa piacere che tu vada in una fabbrica di cioccolato, ingrato ba...
It's a good thing you're going to a chocolate factory, you ungrateful little-
L'incremento di vendite di cioccolato aveva fatto aumentare le carie e ne era derivata una crescita nelle vendite di dentifricio.
The upswing in candy sales had led to a rise in cavities which led to a rise in toothpaste sales.
Alla fine. Charlie Bucket aveva vinto una fabbrica di cioccolato.
ln the end Charlie Bucket won a chocolate factory.
Nel corso del suo giro del paese, la regina ha visitato una fabbrica di cioccolato in Inghilterra del nord.
In the course of a comprehensive tour, Queen Elizabeth is seen here visiting a chocolate factory in the north of England.
Hayworth lo noterà, se lo ricopriamo di cioccolato.
Yeah, Hayworth will notice this, if we cover it with chocolate.
Avete provato le polpette di cioccolato?
Has anyone tried the chocolate meatballs?
Posso prendere un pezzo di cioccolato?
Can I have a piece of chocolate?
Ecco, prenda dei dolcetti alle mandorle e si compri una barretta di cioccolato.
Here, bring some petit-fours and get yourself a candy bar.
Ma so che lei lo farà comunque, perciò terrò sempre accanto, invece, una razione extra di cioccolato e stivali da pioggia perché non c'è cuore infranto che il cioccolato non possa curare.
But I know she will anyway, so instead I'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix.
Willy Wonka e la fabbrica di cioccolato
W Willy Wonka & the Chocolate Factory
Mia moglie mi ha beccato a mangiare una barretta di cioccolato dalla vagina della donna delle pulizie.
The Miss's caught me eating one of her chocolate bars out of the cleaning lady's vagina.
Alti livelli di caffeina si estrae dalle foglie di tè, noci di cola, chicchi di caffè, e anche i fagioli di cioccolato.
Caffeine is drawn out from tea leaves, kola nuts, coffee beans, and also cacao beans.
Alti livelli di caffeina viene estratto dalle foglie di tè, noci di cola, chicchi di caffè, e anche i fagioli di cioccolato.
Caffeine is removed from tea leaves, kola nuts, coffee beans, and chocolate beans.
E' il nostro biglietto d'oro che ci portera' alla fabbrica di cioccolato!
This is our golden ticket to the fucking chocolate factory right here!
Abbiamo orsetti gommosi, gocce di cioccolato, patatine.
We have... Gummy bears, chocolate chips, pringles.
Una pizza dentro un tacchino, il tutto fritto e ricoperto di cioccolato.
A pizza stuffed inside a turkey the whole thing deep-fried and dipped in chocolate.
E la voglio a sette strati con riccioli di cioccolato rivestita di marzapane con perle e fioriture commestibili.
And I have to have the seven-tiered white chocolate-curl torte...... enrobedinmarzipan with edible pearls and flourishes.
Cara Mary Daisy Dinkle, grazie per la tua lettera, la barretta di cioccolato, la Lamington e il pon pon.
Dear Mary Daisy Dinkle, thank you for your letter, chocolate bar, lamington and pompom.
Di' a Bernie Clifford che la tua voglia e' fatta di cioccolato, e che significa che una volta in paradiso, sarai la responsabile di tutto il cioccolato.
Tell Bernie Clifford your birthmark is made of chocolate, which means when you get to heaven you will be in charge of all the chocolate.
Max fu giudizioso con la sua vincita improvvisa, e compro' una fornitura a vita di cioccolato, e la collezione completa dei Noblet.
Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection.
Cariche di cioccolato dalle forme piu' bizzarre, le loro lettere volavano spesse e veloci tra i Continenti.
Loaded up with bizarre forms of chocolate, their letters flew thick and fast between the continents.
Spero che tu stia bene, e che ti piacciano le sigarette di cioccolato che ti ho mandato.
I hope you are well and enjoy the chocolate cigarettes I've enclosed.
PS: ti allego alcune mandorle svizzere ricoperte di cioccolato.
PS. Please find enclosed some chocolate-coated Swiss almonds.
Ora, quando sei la' fuori per fare i tuoi giri e vedi qualcosa che non va, hai problemi di impianto idraulico, elettrico, di incendi, si blocca una barretta di cioccolato nella macchinetta automatica, chiami Ryan.
While you're out there on your rounds, you see something that doesn't look right... you got a problem with plumbing or electric, fire... you get a candy bar stuck in the vending machine, you call Ryan.
Magari dire di no ad una barretta di cioccolato non gli farebbe male.
Maybe "no" to a Snickers bar every once in a while wouldn't hurt.
Mandate a sua moglie qualche mandorla ricoperta di cioccolato in una scatola avvolta nel cellophane.
Send his wife some chocolate covered almond nuts in a cellophane wrapped box.
Ti davo barrette di cioccolato giù al garage quando ancora eri alto più o meno così.
I used to give you candy bars down at the garage when you were about this high.
Cookie con scaglie di cioccolato fondente
Dark chocolate ganache for moulded pralines
La caffeina viene rimossa dalle foglie di tè, noci di cola, chicchi di caffè, e anche i fagioli di cioccolato.
Caffeine is extracted from tea leaves, kola nuts, coffee beans, and also cocoa beans.
La selezione naturale spiega anche i piaceri - il piacere sessuale, la nostra preferenza per dolci, grassi e proteine, che a sua volta spiega la popolarità di molti cibi, dalla frutta matura al malto di cioccolato alle costolette arroste.
Natural selection also explains pleasures -- sexual pleasure, our liking for sweet, fat and proteins, which in turn explains a lot of popular foods, from ripe fruits through chocolate malts and barbecued ribs.
Ricercatori britannici hanno scoperto che un sorriso può generare lo stesso livello di stimolazione cerebrale di 2.000 barrette di cioccolato.
British researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2, 000 bars of chocolate.
I triangoli sono caramellati, il manzo alla base è fatto di cioccolato e il formaggio è fatto di sorbetto al mango che viene affettato in azoto liquido per sembrare formaggio.
So the chips are candied, the ground beef is made from chocolate, and the cheese is made from a shredded mango sorbet that gets shredded into liquid nitrogen to look like cheese.
L'azienda danese di cioccolato, Anthon Berg, ha aperto un cosiddetto "negozio generoso" a Copenaghen.
The Danish chocolate company Anthon Berg opened a so-called "generous store" in Copenhagen.
Realizzare uno strumento diagnostico con la carta è semplice come fare dei biscotti con le gocce di cioccolato, che io adoro.
Making a cancer sensor out of paper is about as simple as making chocolate chip cookies, which I love.
Un bellissimo dolce di cioccolato: la prima porzione è deliziosa, la seconda non altrettanto, poi ne siamo disgustati.
Beautiful chocolate cake: first serving is delicious, second one not so much, then we feel disgust.
È stato come "Willy Wonka e la fabbrica di cioccolato." È stato sorprendente.
It was like "Willy Wonka and the Chocolate Factory." That thing was amazing.
Si tratta di questo: che tipo di relazione c'è tra il cervello e l'esperienza cosciente, come ad esempio l'esperienza del gusto di cioccolato o la sensazione tattile data dal velluto?
The mystery is this: What is the relationship between your brain and your conscious experiences, such as your experience of the taste of chocolate or the feeling of velvet?
sto cercando di tirare le somme per l'Orsetto Gommoso (Risate) così che possa presentare tutte le Gelatine Alla Cola necessarie all'Ovetto di Cioccolato, e dare inizio al processo di M&Ms alle noccioline.
I am trying to raise the balance for the Gummy Bear -- (Laughter) so he can submit all the needed Fizzy Cola Bottle Jelly Beans to the Creme Egg, for the Peanut M&Ms process to start.
È un problema complesso che persiste nonostante gli sforzi delle maggiori aziende di cioccolato di collaborare con i paesi africani per ridurre il lavoro minorile e forzato.
This is a complex problem that persists despite efforts from major chocolate companies to partner with African nations to reduce child and indentured labor practices.
Era meno di quanto avrei pagato a casa per una stecca di cioccolato.
It was less than I would pay for a bar of chocolate at home.
6.3208220005035s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?