Translation of "deve assolutamente" in English


How to use "deve assolutamente" in sentences:

Ma la signorina ha un'amica che non deve assolutamente saperlo.
But this lady has a friend she doesn't want to know about me.
Quando la mente umana si pone un quesito, deve assolutamente trovare una risposta, dovesse impiegarci anche 1000 anni.
Once a question mark has arisen in the human brain,...the answer must be found if it takes a hundred years, a thousand years.
Deve assolutamente vedere... la collezione di riproduzioni in camera mia.
In that case you really must see the collection of reproductions I have in my bedroom.
Lei, dottore, deve assolutamente permettere alla ragazza... di partecipare alla recita scolastica.
That you, Dr. Humbert, should definitely un-veto that girl's nonparticipation in the school play.
L'altro te stesso non deve assolutamente vederti.
Marty, whatever happens, you must not let your other self see you!
Ho portato una cosa da Risa che deve assolutamente provare.
I brought something from Risa that you have got to try.
Deve assolutamente provare il mio angla'bosque.
You haven't lived until you've tasted my angla'bosque
Signor Buzz Lightyear, deve assolutamente salvare il mio amico Woody.
Mr. Buzz Light year, you just gotta save my pal Woody.
Ma deve assolutamente restare tra me e te, okay?
And it absolutely has to stay between the two of us.
Si rimetterà, ma non deve assolutamente agitarsi, nessuno stress.
She's gonna be okay. But she definitely needs to take it easy. No stress.
Quindi se vedo un grande grosso, e minaccioso bottone che non si deve assolutamente mai premere....
So if I see a great big threatening button, which should never, ever, ever be pressed, then I just want to do this!
Deve assolutamente farsi fare alcuni esami. E una TC.
Look, you have really have to let me take you for some tests.
Non voglio essere indelicata, Thomas, ma deve assolutamente riparare questo pontile.
Okay, I don't mean to be rude, Thomas, but you really need to fix this. In case you have company here.
Quel testa di cazzo di Hearst non deve assolutamente credere che e' in grado di influenzare gli arrivi e le partenze in questo campo.
Fuckin' Hearst's to see not one single sign on any fuckin' front that he's had half a cunt hair's effect on any of the comings and goings in this camp.
Mi dispiace interromperla, signorina Davenport, ma questa ragazza dice che deve assolutamente parlare con Clark.
I'm sorry to interrupt, ms.Davenport, t this girl said she absolutely needed to speak to clark.
Appena sentirà le contrazioni e comincerà a sanguinare, sarà fuori pericolo, ma prima non deve assolutamente muoversi.
Once you feel the contractions and the bleeding starts, it's OK. But before then, you absolutely must not move.
È una persona infida, non ci si deve assolutamente fidare di lui.
He's a yellow snake in the grass and he can't be trusted, Martha.
Se la vostra consapevolezza deve assolutamente intralciare la mia lasciatemi un messaggio.
If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me a message.
Signore, non so a quale guerra si stia riferendo, ma deve assolutamente mettersi qualcosa addosso.
Sir, I don't know what war you're referring to, but you're gonna have to get some clothes on.
Ci sara' una riunione molto importate a breve e Banks non deve assolutamente esserci.
I got a very important meeting coming up and Banks cannot be there.
I non vedenti e i sordi devono essere evitati, e li asmatici non li deve assolutamente prendere, dato i problemi associati con il gas.
The blind and the deaf are to be avoided, and asthmatics are strictly ne touche pas, given the problems associated with gas.
C'e' solo una cosa che deve assolutamente capire.
There's really only one thing you need to understand-- if you fail to co-operate,
Detective, la prego, deve assolutamente trovarla.
Look, Detective, please, you've got to find her.
Se puo' avere quest'auto per 1.000 dollari in meno, deve assolutamente acquistarla.
If you can get this car for 1, 000 less, you should definitely buy.
Ho appena scoperto che una mia amica deve assolutamente subaffittare la sua casa a qualcuno e ho pensato a te.
It just so happens that a friend of mine Desperately needs to sublet her house to someone and i thought of you.
Deve assolutamente registrare con quella chitarra.
He's desperate to record with it.
Il fatto che stia per dimostrare che il signor Silver e' una spia russa non deve assolutamente scoraggiarvi dal donare, anche generosamente.
The fact that I'm about to demonstrate that Mr. Silver is actually a Russian spy should by no means discourage you from giving, and giving generously.
Ma deve assolutamente imparare un po' di umiltà.
But she desperately needs to learn a little humility.
Sceriffo, c'e' qualcuno qui che deve assolutamente vedere.
Sheriff, there's someone out here you need to see.
È piuttosto dall’ubriachezza e dalla dipendenza dall’alcol che un cristiano deve assolutamente astenersi (Efesini 5:18; 1 Corinzi 6:12).
It is, rather, drunkenness and addiction to alcohol that a Christian must absolutely refrain from (Ephesians 5:18; 1 Corinthians 6:12).
Con qualcuno che deve assolutamente farsi una pedicure.
Someone in desperate need of a pedicure.
Se vuole evitare che Gizmo si azzuffi, deve assolutamente castrarlo.
If you really want to keep gizmo from getting into fights, you have got to neuter him.
E ditele che deve assolutamente tornare a casa.
You tell her I'm looking for her. You tell her she needs to come home.
Se dovessi morire... se la luce mi riprendesse con se', deve assolutamente bruciarmi.
If I die... If the light takes me back, I need you to burn me.
Maestro, deve assolutamente venire con me, le spieghero' strada facendo.
Uh, maestro, I really need you to come with me. I will explain everything later.
Deve assolutamente vedere questi adorabili bastardi.
He needs to see these adorable bastards.
Capo, capisco che tutti siano agitati, pero'... c'e' qualcosa che deve assolutamente vedere.
Chief, I get everyone's emotional here, but there's something you need to see.
Ma oltre ai segni esteriori di una vera donna, ci sono anche qualità interne che deve assolutamente possedere.
But, besides the outward signs of a real lady, there are also internal qualities that she absolutely must possess.
Quell’epoca deve assolutamente restare confinata nel passato.
That era must absolutely remain in the past.
C'e' qualcosa che deve assolutamente vedere.
I have something that you need to see.
Lo so e le cancellero' tutti gli altri impegni della settimana, ma deve assolutamente fare questa intervista.
I know that, and I will cancel all your engagements for the rest of this week, but you really need to do this interview.
Ha chiamato il procuratore Scanlon, le deve assolutamente parlare.
DA Scanlon called, he said that he really needs to speak to you.
Non deve assolutamente prendere lettere, né pacchi, né messaggi.
You do not accept anything from her, no letters, packages or messages of any kind.
Si sta comportando in modo un po' strano e... deve assolutamente venire qui.
He's been acting a little strange, and I just really need you to come down here.
Tiffany non deve assolutamente lasciare la stanza VIP.
Tiffany must not leave the VIP room.
E a mezzogiorno, si deve assolutamente diventare costruttori.
And at noon, you absolutely need to be a builder.
4.725301027298s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?