Dopo gli eventi raccontati in Captain America: Civil War, Scott Lang deve affrontare le conseguenze delle proprie scelte sia come supereroe sia come padre.
Reviews Plot Scott Lang is grappling with the consequences of his choices as both a superhero and a father.
E quando si deve affrontare il prospetto della morte molto presto, si comincia a pensare molto a tutto.
And when you are faced with the prospect of death very soon, you begin to think very much about everything.
Il dottore viene svegliato di notte... e sua moglie deve affrontare il fatto che lui non c'é.
The doctor's awakened at night and the wife has to cope with the fact that he's gone.
Raven dice che ti deve affrontare da solo, qui a Richmond.
Raven says he has to face you alone right here in the Richmond.
Beh, chi trova il Graal, deve affrontare l'ultima sfida.
Well, he who finds the Grail must face the final challenge.
C'è un lottatore onesto e buono e uno cattivo che alla fine deve affrontare.
There's a good wrestler and a bad wrestler whom he confronts at the end.
Ora deve affrontare non solo il ricatto, ma anche la polizia.
Now he's got to deal with blackmail as well as the cops.
Ogni giovane guerriero wachati deve affrontare cinque giorni... di equilibrio e concentrazione.
All young Wachati warriors must face five days of balance and concentration.
Ok, quando si deve affrontare una crisi tutti sanno che si deve andare dritti alla fonte.
When dealing with a crisis, everyone knows you go right to the source.
Alan, fai da spalla a Tara, deve affrontare quell'idiota di Resnick.
Alan, back Tara up. She's before Schmuck Resnick.
Vorrei vedere qualcuno in questa stanza... gestire l'attenzione e la pubblicita'... che lei deve affrontare ogni giorno con la meta' della sua classe.
I'd like to see anybody in this room handle the attention and publicity... that she's had to deal with her whole life, with half her class.
Ma ultimamente, Metropolis deve affrontare una cruda realta' che nessuna forza di polizia, non importa quanto ben equipaggiata potra' mai essere onnipresente come un uomo.
But ultimately, Metropolis is faced with a stark reality... that no police force, no matter how well-equipped... will ever be as omnipresent as one man.
In un mondo senza giustizia dove i forti cacciano i deboli un uomo deve affrontare la sfida più estrema.
One man must face the ultimate challenge- Master, how did they defeat me?
Nella gelida notte prima della battaglia, quando i malvagi, pronti a colpire, affilano i loro artigli d'acciaio, l'eroe deve affrontare da solo la sua impresa più grande.
In the cold, dark night before the battle, when the steely fangs of evil are sharpened and poised to strike, the hero must go and face his greatest challenge alone.
Quindi vedete, ragazzi, quando a volte si deve affrontare una conversazione, la cosa migliore da fare...
So you see, kids, sometimes when you have to have a tough conversation, the best thing to do...
Deve affrontare il problema direttamente, non si puo' permettere di negare che ci sia.
You have to address it head-on. You can't afford to be in denial.
Tuo padre deve affrontare questa cosa.
This is something that your dad needs to deal with.
Come proprietario dell'hotel, si deve affrontare la sfida di enorme concorrenza nel settore alberghiero.
As hotel owner, you have to face the challenge of huge competition in hotel industry.
Per sopravvivere qui, pero', deve affrontare una grande sfida.
But to survive here it has to face one major challenge.
Sta passando una fase che prima o poi ogni genitori deve affrontare.
What you go through, every parent goes through.
Perciò lavoreremo con te per individuare le sfide che il tuo distretto deve affrontare e ti consiglieremo i prodotti e i servizi più adatti ai tuoi obiettivi.
That’s why we work closely with you to understand the unique challenges in your district and recommend the best products and services for achieving your goals.
Deve affrontare un'operazione importante domani, Ellen.
You've got a big surgery tomorrow, Ellen.
Mi si aggrappa alla speranza che sia stato Hannibal, cosi' non deve affrontare quello che ha fatto.
But he's clinging to the hope Hannibal did this so he doesn't have to face what he did.
E sono questi i problemi che Nick deve affrontare.
And those are the ones that Nick has to deal with.
Sono contenta che ci sia ancora qualcosa fra loro, cosi' non deve... affrontare tutto da solo.
I'm really glad. I'm really glad that that's still a thing, so he doesn't have to... deal with everything solo.
Chi deve affrontare la realta' adesso?
Who needs to face the music now?
Ogni donna deve affrontare questa realtà, Alice.
Every woman must face that, Alice.
Che cosa ha fatto per i suoi cittadini e quali nuove sfide deve affrontare oggi?
What has it already achieved for its citizens, and what new challenges does it face today?
Ma stasera deve affrontare l'uomo coi denti d'oro.
But tonight, he's gotta put it all up against the man with the golden grill.
La clinica deve affrontare la riduzione dei fondi da parte dello Stato, l'infermiere Jeffrey sta facendo il suo dodicesimo ricorso all'Ufficio Risorse Umane,
The clinic is facing reduced funding from the state. Nurse Jeffrey is filing his 12th H.R. complaint.
E non immaginano cosa deve affrontare una donna, per avere successo in questo campo.
They don't know the complexity it takes for a woman to succeed in this business.
Questi sono i problemi che stamattina deve affrontare il Vicepresidente Walden, mentre si prepara a fare il suo discorso.
These are the kind of issues facing Vice President Walden this morning as he prepares to give his remarks.
Il suo fidanzato deve affrontare un'accusa di omicidio.
Your fiance's facing a murder charge.
Siano i problemi che deve affrontare una donna moderna oppure la caduta dell'Impero Ottomano, qualsiasi cosa.
It would be the problems faced by a modern woman rather than the fall of the Ottoman Empire, but even so.
So che lui tiene alla sua privacy, ma... ci sono cose che Sherlock deve affrontare, se vuole davvero stare meglio.
I know he values his privacy, but there are some things that Sherlock needs to deal with, if he really wants to get better.
Quando una maga compie sedici anni, deve affrontare la "Reclamazione".
When a female Caster turns 16, we face what they call the Claiming.
Le sue CCI si concentrano sulle principali sfide che deve affrontare la società e l'istituto funge da catalizzatore per l'adozione e lo sfruttamento di nuove tecnologie e ricerche.
Its KICs focus on major societal challenges and the Institute acts as a catalyst for the take-up and exploitation of new technologies and research.
Molti scienziati ritengono che sia il problema più serio che l'umanità deve affrontare.
And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind.
E il dilemma che questo Cinese deve affrontare, e la sua lingua è parlata da più persone nel mondo rispetto a qualsiasi altra lingua, nonostante tutto è seduto alla sua lavagna e converte le frasi in lingua Cinese in frasi in lingua Inglese.
And it's the dilemma that this Chinese man faces, who's language is spoken by more people in the world than any other single language, and yet he is sitting at his blackboard, converting Chinese phrases into English language phrases.
Infine, la Cina sta anche fornendo soluzioni innovative per risolvere annosi problemi sociali che il modo deve affrontare.
Finally, China is also providing innovative solutions to age-old social problems that the world faces.
Un' importante sfida ambientale che ogni sistema deve affrontare è costituita dai costi di operatività, cioè quello che serve per far funzionare il sistema.
So one important environmental challenge that every system has to deal with is operating costs, just what it takes to run the system.
Fama e soldi isolano questi trans, star della TV, dalla maggior parte delle sfide quotidiane che il resto di noi deve affrontare quotidianamente.
Fame and money insulates these television star trans people from most of the everyday challenges that the rest of us have to tackle on a daily basis.
E quindi quella notte deve affrontare l'emergenza, il giorno seguente chiama l'idraulico, poi una squadra di pulizie per la moquette rovinata.
So she's dealing with the immediate aftermath that night, next day she's got plumbers coming in, day after that, professional cleaning crew dealing with the ruined carpet.
In ogni singolo campo profughi, deve affrontare i soldati che vogliono prendersi Mark, il mio fratello maggiore, di nove anni, e farlo diventare un bambino soldato.
At every single refugee camp, she has to face off soldiers who want to take my elder brother Mark, who was nine, and make him a boy soldier.
I problemi che il mondo in via di sviluppo deve affrontare offrono a noi, nel mondo sviluppato, la possibilità di ridefinirci nei confronti del mondo.
The problems facing the developing world afford us in the developed world a chance to re-describe ourselves to the world.
Dopo aver sofferto dolori e traumi estremi, il ferito deve affrontare uno sforzo fisico e psicologico incredibile durante la riabilitazione.
After enduring extreme pain and trauma, the wounded face a grueling physical and psychological struggle in rehab.
1.4645340442657s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?