Il prodotto non deve essere utilizzato nei cani di età inferiore a 8 settimane, poiché la sua sicurezza non è stata determinata in tali cani.
The product should not be used in dogs younger than 8 weeks of age as the safety of the product has not been established in these dogs.
La durata della fase di avviamento è determinata in funzione delle circostanze relative al produttore o all'esportatore interessato e non deve comunque superare un'adeguata parte iniziale del periodo previsto per il recupero dei costi.
The length of a start-up phase shall be determined in relation to the circumstances of the producer or exporter concerned, but shall not exceed an appropriate initial portion of the period for cost recovery.
La cosiddetta velocità di flusso o la quantità di penetrazione attiva nel tempo è determinata in microgrammi / cm2/ora.
The so-called flux rate or the amount of active penetrating over time is determined in micrograms/cm2/hour.
17 La quota di certificati di elettricità, che viene determinata in funzione dell’obiettivo di produzione di elettricità verde che il Regno di Svezia mira a raggiungere, fluttua a seconda dei periodi considerati.
17 The electricity certificates quota — which is determined according to the objective pursued by the Kingdom of Sweden in terms of the production of green electricity — varies according to the periods concerned.
La durata del trattamento è determinata in base alle caratteristiche individuali dell'organismo.
Duration of treatment is determined based on the individual characteristics of the organism.
Ai fini delle informazioni da riportare ai sensi degli articoli 3 e 4, la classe del consumo specifico di energia è determinata in conformità alla tabella figurante nell'allegato II.
For the purposes of information to be provided under Articles 3 and 4, the specific energy consumption class shall be determined in accordance with the table set out in Annex II.
La quota di ciascun coniuge viene determinata in base al suo contributo all'acquisto dei beni della comunione e al rispetto degli obblighi comuni (articolo 357 del codice civile).
The share to which each spouse is entitled is determined based on his/her contribution to the acquisition of common property and the fulfilment of common obligations (Art. 357 of the Civil Code).
La resa dichiarata è determinata in base al metodo standard Canon, basato su ISO/IEC 24711.
Declared yield value determined based on Canon standard method referring to ISO/IEC 24711.
L’esattezza delle misurazioni relative al tenore in catrame, nicotina e monossido di carbonio è determinata in base alla norma ISO 8243.
The establishment of maximum yields for tar, nicotine and carbon monoxide is an essential element of the proposed directive.
I potenziali richiedenti e i proprietari dei dati esistenti devono compiere ogni sforzo per trovare un accordo volto a garantire che la condivisione delle informazioni sia determinata in modo equo, trasparente e non discriminatorio.
Co-registrants must make every effort to make sure that the cost of sharing the information required for joint registration is determined in a fair, transparent and non-discriminatory way.
La frazione di cui al primo comma è determinata in modo che l'IVA così dovuta sia almeno pari al 5 % dell'importo determinato conformemente agli articoli 73, 74, 76, 78 e 79.
The fraction referred to in the first paragraph shall be determined in such a way that the VAT thus due is equal to at least 5 % of the amount determined in accordance with Articles 73, 74, 76, 78 and 79.
Tale capacità supplementare deve essere determinata in base alla differenza fra il numero totale delle persone a bordo e il numero delle persone sistemate nelle imbarcazioni di salvataggio.
This additional life-raft capacity shall be determined on the basis of the difference between the total number of persons on board and the number of persons accommodated in lifeboats.
Quando la batteria è carica, viene determinata in base alla potenza, alla tensione e al carico dell'apparecchiatura.
When the battery is loaded, it is determined according to the power, voltage and load of the power equipment.
La localizzazione della sede principale di negoziazione delle azioni deve essere determinata in conformità dell’articolo 16 del regolamento (UE) n. 236/2012.
The location of the principal venue for the trading of shares shall be determined in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 236/2012.
La larghezza della giuntura riempita con malta viene determinata in base alle dimensioni dei frammenti di pietra e varia da 3 a 15 mm.
The width of the seam filled with grout is determined according to the dimensions of stone fragments and varies from 3 to 15 mm.
La densità di popolamento deve essere determinata in base alle esigenze complessive dei pesci rispetto a condizioni ambientali, salute e benessere.
The stocking density of fish shall be based on the total needs of the fish in respect of environmental conditions, health and welfare.
Quando, in base alle disposizioni del paragrafo 1 del presente articolo, una persona fisica è considerata residente di entrambi gli Stati contraenti, la sua situazione è determinata in conformità alle seguenti disposizioni:
Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:
Se la legge applicabile non può essere determinata in accordo con quanto sopra, la legge della Repubblica di Croazia è la legge applicabile.
If the applicable law cannot be determined in accordance with the above, the law of the Republic of Croatia is the applicable law.
La stabile organizzazione digitale di un contribuente è determinata in base alle condizioni e ai criteri elencati all'articolo 5 della direttiva del Consiglio... relativa a una base imponibile comune per l'imposta sulle società1bis.
A digital permanent establishment of a taxpayer shall be determined in accordance with the conditions and criteria listed in Article 5 of Council Directive... on a Common Corporate Tax Base1a.
La sicurezza di Comfortis non è stata sufficientemente determinata in cani o gatti riproduttori (di ambo i sessi) o in gravidanza.
The safety of Comfortis has not been sufficiently established in dogs or cats that are pregnant or breeding (male or female).
La causa della morte dell'altra donna non può essere determinata, in ogni caso però non si tratta di avvelenamento.
Cause of death can't be determined for the other woman. We can only rule out poisoning.
La durata del corso è determinata in base ai sintomi.
The duration of the course is determined in accordance with the symptoms.
In deroga al punto 57, gli Stati membri non saranno tenuti a valutare se la remunerazione determinata in conformità del punto 56 rappresenta un parametro di riferimento adeguato.
By way of derogation from point 57, Member States will not be required to assess whether the remuneration as determined in accordance with point 56 represents an appropriate benchmark.
Una Tariffa di licenza per il Software verrà determinata in base al listino prezzi del Fornitore o dei suoi Business Partner in base al numero di computer a cui è destinato il Software (“Tariffa di licenza”).
A License Fee for the Software shall be specified based on the price list of the Provider or of its business partners according to the number of computer systems for which the Software is designated (“License Fee”).
Ai fini della presente autorizzazione, per “mostra o fiera” si intendono le manifestazioni commerciali di durata determinata in cui più espositori presentano i loro prodotti agli operatori del settore o al pubblico in generale.
For the purpose of this authorisation, “exhibition or fair” means commercial events of a specific duration at which several exhibitors make demonstrations of their products to trade visitors or to the general public.
Dette risorse comprendono, tra l’altro, quelle provenienti dall’IVA, ottenute applicando un’aliquota comune ad una base imponibile determinata in modo uniforme e secondo regole comunitarie.
Those resources are to include those accruing from VAT and obtained through the application of a uniform rate of tax to bases of assessment determined in a uniform manner and in accordance with Community rules.
L'assunzione giornaliera media da diete onnivore è stata determinata in circa 58 mg (range da 9 a 372 mg) e bassa o trascurabile rispetto a una dieta vegana rigorosa.
The mean daily intake from omnivore diets was determined to be around 58 mg (range from 9 to 372 mg) and to be low or negligible from a strict vegan diet.
La pressione arteriosa può essere determinata in singole misurazioni.
Blood pressure can be determined in single measurements.
La categoria di attività è determinata in base al fattore che mostra la velocità e la facilità con cui la proprietà può ottenere il suo valore completo.
The category of assets is determined depending on the factor that shows how quickly and easily for the property you can get its full value.
La cosa principale che deve essere determinata in anticipo è la direzione dell'allenamento.
The main thing that needs to be determined beforehand is the direction of training.
La dimensione di ciascun ramo del pollaio è determinata in base alla popolazione totale e al numero di galline.
The size of each branch of the chicken coop is determined depending on the total population and the number of hens.
L’ammissibilità è determinata in base alle buone prassi del mercato, in particolare per quanto riguarda la qualità del credito e la diversificazione dei rischi del portafoglio cartolarizzato.
Eligibility shall be based on good market practices, in particular regarding the credit quality and risk diversification of the securitised portfolio.
Questa guerra deve essere determinata in modo da distruggere il nazismo e che il sionismo politico sia abbastanza forte per istituire uno stato sovrano di Israele in Palestina.
This war must be brought about so that Nazism is destroyed and that the political Zionism be strong enough to institute a sovereign state of Israel in Palestine.
Le slot machine gestite dalla stessa compagnia sono solitamente collegate in rete e la quantità di premi viene determinata in base all'ammontare delle puntate.
The slot machines operated by the same company are usually networked and the amount of prizes is determined based on the amount of betting.
In questo caso, la gravità delle condizioni del bambino sarà determinata in base al tipo di infezione.
In this case, the severity of the child's condition will be determined depending on the type of infection.
La frazione di cui al primo comma è determinata in modo che l'IVA così dovuta all'importazione sia almeno pari al 5 % dell'importo determinato conformemente agli articoli 85, 86 e 87.. CAPO 5 Disposizioni varie
That fraction shall be determined in such a way that the value added tax thus due on the import is, in any event, equal to at least 5 % of the amount determined in accordance with paragraphs 1 to 4.';
La profondità del pozzo viene determinata in ciascun casoseparatamente.
The depth of the well is determined in each caseseparately.
Se la legge determinata in tale modo prevede che i coniugi possano scegliere la legge che disciplina il contratto sul regime patrimoniale tra coniugi, quella che essi scelgono sarà la legge applicabile.
If the law determined in such a manner provides that spouses may choose the law governing the matrimonial property contract, the law that they choose is the applicable law.
Il diritto sloveno contiene inoltre una norma sulla competenza territoriale speciale, che viene determinata in base all’oggetto e alle parti del procedimento.
Slovenian law also has a rule on special territorial jurisdiction, which is determined in relation to the subject of the dispute and parties thereto.
Con i cambiamenti nell'endometrio, la norma viene determinata in base a determinate condizioni.
With changes in the endometrium, the norm is determined based on certain conditions.
La responsabilità di Siemens per difetti relativi a qualità e titolo sarà determinata in base al § 8 del presente contratto.
The liability of Siemens for defects in relation to quality and title shall be determined in accordance with the provisions of § 8 of these Terms of Use.
In Serbia la retribuzione minima nazionale è determinata in termini di retribuzione oraria netta.
In Serbia, the national minimum wage is determined in net hourly terms.
(In base alla larghezza del dispositivo 1000 mm) La lunghezza della stanza è determinata in base al numero di apparecchiature e quando l'apparecchiatura è disposta oltre i 4 m, entrambe le estremità del canale devono essere maggiori di 1 m.
(By device width 1000mm) The length of the room is determined according to the number of equipment, and when the equipment is arranged in excess of 4m, both ends of the channel should be greater than 1m.
Il prodotto non deve essere utilizzato nei cani di peso inferiore a 1, 5 kg, poiché la sua sicurezza non è stata determinata in tali cani.
The product should not be used in dogs weighing less than 1.5 kg as the safety of the product has not been established in these dogs.
In tal caso, l’obbligazione pecuniaria dell’imputato è determinata in base alle norme del suddetto patrocinio.
In such a case, the defendant’s liability to pay is determined according to the rules of legal aid.
L'entità di tale ammenda è determinata in base alla durata e alla gravità dell’infrazione.
The level of this penalty takes into account the duration and the seriousness of the infringement.
Esistono diversi modi in cui l'età può essere determinata in modo abbastanza accurato.
There are several ways in which age can be determined quite accurately.
La durata dell'ammissione è determinata in base al decorso della patologia e alla tolleranza del farmaco al paziente.
Duration of admission is determined depending on the course of the pathology and the tolerance of the drug to the patient.
La scelta della gamma di misurazione deve essere determinata in base alla tensione dell'unità, al rapporto tra il trasformatore di corrente e la tensione di avvolgimento del rotore e il rapporto di shunt.
The selection of the metering range should be determined according to the unit voltage, the ratio of the current transformer and the rotor winding voltage and the shunt ratio.
La violenza in Congo è determinata in larga parte da conflitti locali che gli sforzi di pace internazionale non sono riusciti ad affrontare.
Violence in Congo is in large part driven by local bottom-up conflicts that international peace efforts have failed to help address.
2.3402369022369s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?