Translation of "destinati allo smaltimento" in English


How to use "destinati allo smaltimento" in sentences:

Gli scarti dei pasti e delle attività di cucina trovano posto negli appositi contenitori destinati allo smaltimento rifiuti organici che gli addetti di Gea Consulting passeranno a ritirare così da conferirli verso impianti di trattamento autorizzati.
The waste of meals and cooking activities are placed in the appropriate containers for the disposal of organic waste that the employees of Gea Consulting will move to withdraw so as to give them to authorized treatment facilities.
Generalmente questi residui di lavorazione della lana sono destinati ad essere utilizzati riempitivi per asfalti ottenendo un prodotto durevole, ma non riciclabile e non biodegradabile e in gran parte destinati allo smaltimento in discarica.
Generally, these wool processing residues are directed for use as sound-absorbing material or asphalt fillers giving a durable product, but which is not recyclable nor biodegradable and it is largely destined for disposal to landfill.
Meno sprechi, compresa la riduzione di scarti di supporti durante i cambi lavoro e dei materiali destinati allo smaltimento.
Reduced waste, including less substrate waste during job changeovers, with less material ending up in landfills.
Il compattatore fanghi viene utilizzato per ridurre il volume dei fanghi destinati allo smaltimento e per diminuire il liquido in essi contenuto.
Mud compactor Used to reduce the volume of mud intended for disposal and for reducing the liquid contained therein.
La nostra storia comincia dove finisce il ciclo di vita di molti oggetti di utilizzo quotidiano, destinati allo smaltimento: non solo carta e bottiglie di plastica PET, ma stracci, coperte smesse, cartellini.
Our story begins where several products that we use daily are thrown away: not only paper and PET plastic bottles, but also shreds, worn-out blankets, price tags.
Ogni capo è creato con tessuti pregiati, ma destinati allo smaltimento perchè di fine serie.
Every piece is made of precious fabric destined for disposal as production waste. Add to basket
Entro il 2020 il totale dei rifiuti destinati allo smaltimento sarà inferiore o uguale ai livelli del 2008, nonostante i volumi sensibilmente maggiori.
REDUCE WASTE FROM MANUFACTURING By 2020 total waste sent for disposal will be at or below 2008 levels despite significantly higher volumes.
Avrebbe semplicemente dovuto sgraffignare dei blastocisti in eccesso, destinati allo smaltimento.
Would've been a simple matter to pilfer excess blastocysts intended for disposal.
I clienti all'interno di stati membri dell'Unione Europea che possiedono prodotti Cognex destinati allo smaltimento sono pregati di contattare l'assistenza tecnica per ulteriori istruzioni.
Customers in European Union member states that have Cognex products intended for disposal should contact Technical Support to obtain instructions.
d) siti contaminati, un tempo destinati allo smaltimento dei rifiuti, e misure per la loro bonifica.
(d) historical contaminated waste disposal sites and measures for their rehabilitation.
In caso di importazione nella Comunità di rifiuti destinati allo smaltimento da paesi aderenti alla convenzione di Basilea, si applicano, mutatis mutandis, le disposizioni del titolo II, con gli adattamenti e le integrazioni indicati nei paragrafi 2 e 3.
Where waste is imported into the Community and destined for disposal from countries Parties to the Basel Convention, the provisions of Title II shall apply mutatis mutandis, with the adaptations and additions listed in paragraphs 2 and 3.
Elenco rifiuti destinati allo smaltimento con incarichi ai trasportatori e ai recuperatori
List of waste for disposal, with assignments transporters and recuperators
Dopo 3 mesi dalla data in cui i capi sono messi a disposizione del Cliente per l'eventuale ritiro, i capi saranno distrutti o comunque destinati allo smaltimento senza alcuna ulteriore comunicazione o richiesta di consenso al Cliente.
3 months from the date in which the products were made available to the customer for pick up, products will be destroyed or, in any case, sent to disposal without any further communication or consent request with the customer.
Rifiuti soggetti a notifica ed autorizzazione preventiva – presenti nell’ “Elenco ambra”(Allegato IV) o presenti nell’ “Elenco verde” (Allegato III), solo se destinati allo smaltimento.
• Wastes subject to prior notification and authorization – present in the “Amber List ” (Annex IV), or present in the “Green List ” (Annex III).
Transito nel territorio della Comunità di rifiuti destinati allo smaltimento
Transit through the Community of waste destined for disposal
Alle spedizioni di rifiuti destinati allo smaltimento in provenienza e a destinazione di paesi terzi, che transitano attraverso uno o più Stati membri, si applica, mutatis mutandis, l'articolo 42, con gli adattamenti e le integrazioni seguenti:
Where waste destined for disposal is shipped through Member States from and to third countries, Article 42 shall apply mutatis mutandis, with the adaptations and additions listed below:
Riguardo i supporti plastici necessari alla crescita batterica, Eco-Sistemi ha ingegnerizzato il modo di usare comuni tappi di bottiglia in plastica (Smart Caps) altrimenti destinati allo smaltimento.
As plastic supports for the bacterial growth, Eco-Sistemi has engineered a way to use standard plastic bottle caps (Smart Caps) otherwise intended for disposal.
L’acciaio è ecologico, perché può essere riciclato infinite volte, a differenza di altri materiali che nel riciclo perdono le loro caratteristiche tecniche e quindi sono destinati allo smaltimento.
Steel is environmentally friendly, mostly because it can be endlessly recycled, unlike other materials that lose their technical characteristics during the recycling process and are therefore destined for disposal.
All’interno dell’Unione europea, le spedizioni transfrontaliere di rifiuti destinati allo smaltimento, nonché di rifiuti "pericolosi e problematici" da recuperare, devono essere notificate alle autorità nazionali.
Looking ahead Within the EU, transboundary shipments of waste for disposal, as well as 'hazardous and problematic' waste for recovery, must be notified to the national authorities.
Sono parimenti vietate le esportazioni di rifiuti destinati allo smaltimento verso un paese EFTA parte della convenzione di Basilea:
However, exports of waste for disposal to an EFTA country Party to the Basel Convention shall also be prohibited:
Questo sistema prevede che la cernita e la separazione fra i diversi materiali destinati allo smaltimento sia effettuata in ambito domestico, secondo uno schema e un calendario programmati.
This system provides for the sorting and separation of different materials for disposal carried out at home, according to specific rules and a planned timetable.
Il divieto di cui al paragrafo 1 non si applica alle esportazioni di rifiuti destinati allo smaltimento nei paesi EFTA che sono parti della convenzione di Basilea.
The prohibition in paragraph 1 shall not apply to exports of waste destined for disposal in EFTA countries which are also Parties to the Basel Convention.
NEXECO INDIVIDUA E ADOTTA come MISSION AZIENDALE “il recupero”, attività svolta con successo nell’anno 2015 per il 70% di rifiuti intermediati, originariamente destinati allo smaltimento e invece impiegati per altri scopi.
Nexeco detects and takes as mission statement the “recovery”, activity successfully held in 2015 with the 70% of intermediate waste, originally allocated to the disposal, and instead usede for other purposes.
Gli oggetti destinati allo smaltimento devono essere spediti o consegnati dal CLIENTE a sue spese.
Such products have to be sent or delivered to the Seller at the Buyer's expense.
Questa catena di processi consente il recupero dell'85% del veicolo e riduce drasticamente i residui restanti destinati allo smaltimento.
This process enables a recovery of 85% of the vehicle and reduces drastically the amount of remaining waste for landfill.
Sono vietate le importazioni nella Comunità di rifiuti destinati allo smaltimento ad eccezione di quelli provenienti da:
Imports into the Community of waste destined for disposal shall be prohibited except those from:
L’industria conciaria può divenire il primo promotore della ricerca su una nuova categoria di materiali che, nonostante siano tradizionalmente destinati allo smaltimento, sono ricchi di potenzialità inesplorate e quindi molto promettenti.
The tanning industry could become the main promoter of research on a new class of materials which, though traditionally destined for disposal, are rich in unexplored potential and therefore very promising.
Alcuni filtri sono monouso, cioè destinati allo smaltimento e alla sostituzione una volta pieni di cenere accumulata.
Some filters are single-use, intended for disposal and replacement once full of accumulated ash.
I rifiuti non altrimenti recuperabili sono destinati allo smaltimento in depositi controllati...
The wastes not otherwise recoverable are destined for disposal in controlled deposits...
Le importazioni nella Comunità di rifiuti destinati allo smaltimento dovrebbero essere autorizzate quando il paese esportatore è parte della convenzione di Basilea.
Imports into the Community of waste for disposal should be permitted where the exporting country is a Party to the Basel Convention.
Grazie agli archivi delle più prestigiose aziende tessili italiane, tessuti inutilizzati e materiali destinati allo smaltimento, trova una nuova forma e significato.
Thanks to the archives of the most prestigious Italian textile companies, unused fabrics and materials intended for disposal, find a new form and meaning.
L'impianto di trattamento rifiuti si suddivide in rifiuti destinati allo smaltimento e in rifiuti destinati al recupero.
The waste processing plant distinguishes waste for disposal and waste for recovery.
Entro il 2020, i rifiuti destinati allo smaltimento si attesteranno ad un livello pari o al di sotto di quello del 2008 nonostante i volumi attuali siano significativamente più elevati.
By 2020 total waste sent for disposal will be at or below 2008 levels despite significantly higher volumes.
Sono vietate le esportazioni dalla Comunità di rifiuti destinati allo smaltimento. 2.
All exports of waste from the Community destined for disposal shall be prohibited. 2.
Questo processo consente di recuperare l’85% del veicolo e riduce drasticamente la quantità di rifiuti destinati allo smaltimento.
This process enables a recovery of 85% of the vehicle and drastically reduces the amount of landfill waste.
I risultati ultimi dei vari processi di lavorazione dei rifiuti e gli scarti non ulteriormente differenziabili o recuperabili, sono destinati allo smaltimento in discarica per rifiuti non pericolosi.
Any resulting products after processing waste and scrap processing which cannot be further separated or recycled, are landfilled as non-hazardous waste.
Sono vietate le esportazioni di rifiuti destinati allo smaltimento dalla Comunità verso paesi o territori d'oltremare.
Exports from the Community of waste destined for disposal in overseas countries or territories shall be prohibited.
** Il target atteso per il 2019 per la produzione di rifiuti destinati allo smaltimento in discarica, incenerimento e ad altro tipo di smaltimento, è pari a 1.000 tonnellate.
** The target set for 2019 in relation to waste sent to landfill, incinerated or subject to other types of disposal is 1, 000 tonnes.
Grazie agli archivi delle più prestigiose aziende tessili italiane, tessuti inutilizzati e materiali destinati allo smaltimento trovano una nuova forma e significato.
Thanks to the archives of the most prestigious Italian textile companies, unused fabrics, and materials intended for disposal, finds a new form and meaning.
Dopo 3 mesi dall'operazione, dove i capi sono messi a disposizione per l'eventuale ritiro, i capi saranno distrutti o comunque destinati allo smaltimento.
After three months, the returned objects will be destroyed or arranged for disposal.
Puoi essere più ecologico e ridurre la tua dose di rifiuti destinati allo smaltimento in discarica iniziando a usare una compostiera, ovvero riciclando gli avanzi di cibo e i rifiuti biodegradabili in modo da farli ritornare alla terra.
In fact, you can be more eco-friendly and cut your contribution of trash that goes to landfills by starting a compost bin, or rather by recycling food and biodegradable nutrients back into the earth.
Obiezioni alle spedizioni di rifiuti destinati allo smaltimento
Objections to shipments of waste destined for disposal
Per evitare potenziali effetti dannosi per l’ambiente, dovrebbe essere vietata l’esportazione di sottoprodotti di origine animale e di prodotti derivati destinati allo smaltimento attraverso incenerimento o discarica.
In order to prevent potentially detrimental effects for the environment, the export of animal by-products and derived products destined for disposal by incineration and by landfill should be prohibited.
I materiali di REMIDA provengono da circa 200 aziende che devolvono sfridi, materiali fallati, fondi di magazzino o eccessi di produzione destinati allo smaltimento, che il Centro recupera e propone come soggetto da indagare.
200 companies that deliver wastages, defective materials, remainder funds or production surplus destined for disposal, which the Centre recovers and proposes as a subject to investigate.
Il regolamento dell'UE relativo alle spedizioni di rifiuti vieta l'esportazione di rifiuti pericolosi verso paesi non appartenenti all'OCSE e l'esportazione di rifiuti destinati allo smaltimento verso paesi non membri dell'UE/EFTA.
Another characteristic of the regulation is the ban on exports of waste for disposal to countries outside the EU and EFTA.
Questo accade perché sono composte da materiali differenti, che dovrebbero essere separati dal consumatore e destinati allo smaltimento: l’alluminio e la plastica nelle apposite raccolte, così come i residui del caffè, nell’umido.
This is because they are made up of different materials, which should be separated by the consumer and disposed of appropriately: the aluminum and the plastic in the specially designated dumpsters, and the coffee grounds in the organic waste collection.
h) i rifiuti spediti sono destinati allo smaltimento e non al recupero; o
(h) that the waste shipped is destined for disposal and not for recovery; or
1.3347630500793s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?