Translation of "delle somme" in English


How to use "delle somme" in sentences:

C'e' un addetto ai bagagli, di nome Mike Spires, che sta ricevendo delle somme enormi sul suo conto ogni settimana.
There is a baggage handler named Mike Spires who's been making ridiculously large cash deposits to his checking account on a weekly basis.
Sarà in tali casi onere dell’Acquirente indicare le modalità per il riaccredito delle somme precedentemente pagate al Fornitore.
In these cases it will be responsibility of the Buyer to indicate the modalities for the amount new credit previously paid to the Supplier.
Il tempo effettivo per il riaccredito o la restituzione delle somme da te pagate per l’acquisto dei prodotti dipende dalle modalità di pagamento utilizzate:
The actual time for crediting or returning the sums you paid for the purchase of the products depends on the payment methods used:
Ma se non fai nulla a Vito ora che ha fatto uscire i suoi scheletri dall'armadio, sarà la scusa di cui hanno bisogno per iniziare a fare come vogliono e non dare più delle somme importanti.
But you cut Vito slack now that he's "out of the closet", just the excuse people need to go off the reservation and start withholding serious money.
In altri casi ai candidati è stato chiesto di pagare delle somme per garantirsi un colloquio o un’assunzione.
In other cases, candidates have been asked for payment to secure interviews or guarantee a job.
In caso di tale comunicazione, Gucci provvederà al rimborso delle somme eventualmente già corrisposte dal Cliente per il pagamento della fornitura.
In this event, Gucci shall reimburse any sums paid by the Client in respect of the order
Qualora una pluralità di persone ne abbiano pieno diritto, la quota spettante a ciascuna di esse in virtù delle disposizioni in materia di gestione delle somme è presa in considerazione nel calcolo del limite previsto dall’articolo 6, paragrafo 1.
Where several persons are absolutely entitled, the share of each under the arrangements subject to which the sums are managed shall be taken into account when the limit provided for in Article 6(1) is calculated.
Un tempo di trattamento è necessario quando il pagamento è effettuato con bonifico; i Servizi riguardanti l'Abbonamento selezionato sono accessibili solamente dopo la ricezione e l'incasso delle somme da parte di PhocéeNet.
A processing period is required if payment is made by cheque or bank transfer; the Services concerned by the selected Subscription are accessible only after reception and receipt of the sums by Ligeweb.
In caso di regalo, il rimborso delle somme sarà eseguito nei confronti di chi ha effettuato il pagamento.
In case of a gift, the refund will be given to the person who made the payment.
Si riscontra, tuttavia, un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione, infatti, guadagna circa il sestuplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
But there is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn close to six times as much as the bottom 20%.
Un tempo di trattamento è necessario quando il pagamento è effettuato con bonifico; i Servizi riguardanti l'Abbonamento selezionato sono accessibili solamente dopo la ricezione e l'incasso delle somme da parte di.
A processing period is required if payment is made by cheque or bank transfer; the Services concerned by the selected Subscription are accessible only after reception and receipt of the sums by Lbi.
Il tempo effettivo per il riaccredito o la restituzione delle somme da te pagate per l'acquisto dei prodotti dipende dalle modalità di pagamento utilizzate:
The period of time required for carrying out the reimbursement or refund of amounts paid to acquire the products depends on the payment methods used:
Un terzo soggetto a sequestro deve registrare l'importo di denaro o liberare i beni mobili immateriali sequestrati entro cinque giorni dalla notifica del sequestro o dalla data di scadenza delle somme dovute in futuro.
A third party subject to attachment must register the amount of money or free the intangible movable assets attached within five days of the notice of attachment or from the due date of the amounts owed in the future.
In caso di mancata presentazione dei documenti richiesti, l’agenzia di noleggio auto può rifiutarsi di fornire l’auto e nessuna somma vi verrà restituita per il rimborso delle somme pagate.
In the event of a failure to present the required documents, the car rental agent may refuse the car and no funds paid will be reimbursed to you.
Questo... avvocato sostiene di poter provare che lei avrebbe trasferito delle somme di denaro a Paul Johnson l'anno scorso.
This lawyer has evidence of payments you made to Paul Johnson last year.
Si riscontra, tuttavia, un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione guadagna, infatti, circa il quadruplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
But there is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn four times as much as the bottom 20%.
In caso di trasferimento delle somme da parte del Mittente in uno di tali Paesi, il tasso di cambio conosciuto è solo una stima, mentre il tasso di cambio realmente applicato verrà determinato al momento del pagamento.
If the Sender is sending the funds to one of these countries, the exchange rate noted above is only an estimate, and the actual exchange rate will be determined at the time of payment.
A questo proposito, tali Stati membri sono tenuti a procedere al recupero delle somme corrispondenti alle risorse proprie che sono state sottratte al bilancio dell’Unione in conseguenza di frodi.
On that basis, they are obliged to collect sums corresponding to the own resources which, because of fraud, have been withheld from the EU budget.
La presente direttiva non pregiudica il recupero delle somme indebitamente pagate nel quadro della commissione dei reati di cui al titolo II.
This Directive shall be without prejudice to the recovery of sums unduly paid in the context of the commission of the criminal offences referred to in Title II.
Si riscontra un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione guadagna, infatti, circa il quadruplo delle somme guadagnate dal 20% più povero della popolazione.
There is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn close to four times as much as the bottom 20%.
Ho spostato delle somme, ma le stavo reinvestendo... per te.
I did move some money around, but I was investing it... For you...
Ora intendono soddisfare le richieste con delle somme fisse, ma non durera' molto.
If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long.
Ho verificato con la polizia... e sono d'accordo. Per quanto riguarda la fonte delle somme offerte dalla signora Benedetto a garanzia,
I have checked with the police and they are happy as to the source of the monies offered by Mrs Benedetto to support the suretyship, namely savings she has accumulated to...
Il seminario intende aiutare gli Stati membri ad accelerare la programmazione delle misure a sostegno dei giovani finanziate dall'Iniziativa a favore dell'occupazione giovanile e assicurare che si faccia il miglior uso delle somme investite".
This seminar aims to assist Member States to accelerate the programming of measures to support young people financed by the Youth Employment Initiative and to put this money to the best use".
Nell’esercitare il suo diritto di recesso prima della corresponsione delle somme al Beneficiario, Western Union provvederà al rimborso dell’importo oggetto della rimessa di denaro senza addebitare alcuna commissione.
When exercising Your right of rescission prior to Our having paid out the funds to the Receiver, We will refund the amount of the transfer to You and do not charge any fees.
Si riscontra, tuttavia, un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione, infatti, guadagna più del quadruplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
There is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population earn four times as much as the bottom 20%.
In un primo momento l’agente incaricato dell’esecuzione procede al pignoramento dei beni o delle somme di denaro.
First, the enforcement agent carries out the attachment of property or sums of money.
Questi costi di incasso ammontano al massimo al 15% delle somme non pagate fino a € 2.500; 10% sui prossimi € 2.500; e il 5% nei prossimi € 5.000, con un minimo di € 40.
These costs of collection amount to, at the most: 15% of unpaid sums up to €2, 500; 10% over the next €2, 500; and 5% over the next €5, 000, with a minimum of €40.
Per ulteriori informazioni sui tempi di accredito delle somme sul conto, visita la sezione Prelievo della Cassa.
For a complete timetable of when you should expect to see your funds in your account, please visit the Withdraw section of the Cashier.
Un suo utilizzo improprio può comportare la perdita delle somme vinte, la squalifica dai tornei, la perdita della protezione offerta con la funzionalità Protezione anti-disconnessione o l'espulsione dal sito.
Any misuse of this policy may result in the forfeiture of any monies won, tournament disqualification, the loss of the disconnect protection privilege, or expulsion from the site.
L'avanzamento implica anche il trasferimento di alcune delle somme al venditore prima che il contratto di vendita sia formalizzato.
Advance also implies the transfer of some of the money to the seller before the contract of sale is formalized.
Qualora non siano rispettati le modalità ed i termini per l'esercizio del diritto di recesso, come specificato in questo paragrafo, il Socio acquirente non avrà diritto al rimborso delle somme già corrisposte a Points.com.
If the member does not comply with the procedures and terms for exercising the right of cancellation as specified in this section, the member shall not be entitled to any refund.
Sai, vuoi proteggere i tuoi figli ma capita che, al tirar delle somme, talvolta ti ritrovi solo contro il mondo.
You know, you want to protect your children, but at the end of the day, sometimes it's just you against the world.
Si riscontra un notevole divario tra le fasce più ricche della popolazione e quelle più povere – il 20% più ricco della popolazione guadagna, infatti, circa il sestuplo delle somme guadagnate dal 20% più povero.
There is a considerable gap between the richest and poorest – the top 20% of the population close to five times as much as the bottom 20%.
c) All'occorrenza, costo e modalità di pagamento delle somme pagabili per tali documenti.
(c) Where applicable, the amount and terms of payment of any sum payable for such documents.
PDP non è responsabile per eventuali passività, perdite o danni derivanti da eventuali avarie nelle funzionalità dei Servizi causate da o derivanti dal mancato pagamento delle somme dovute.
PDP shall not be liable for any liabilities, losses or damages resulting from any failure in the functionality of the Services caused by or resulting from Your failure to pay any amounts when due.
Per ogni Spedizione, FedEx può contattare il Cliente prima che lo sdoganamento sia completato per confermare gli accordi per il rimborso delle somme da anticipare.
For all Shipments, FedEx may contact the Payer before customs clearance is complete to confirm the arrangements for reimbursement of amounts to be advanced.
13.3 Ogni Spedizione può essere ritardata se FedEx non è in grado di ottenere una soddisfacente conferma degli accordi riguardanti il rimborso delle somme che FedEx stessa dovrà anticipare per tasse ed oneri doganali.
13.3 Any Shipment may be delayed if FedEx is not able to obtain satisfactory confirmation of arrangements to reimburse it for amounts to be advanced for duties and taxes.
Per garantire un’applicazione efficace e corretta di tali disposizioni è opportuno stabilire norme armonizzate relative agli interessi applicabili al recupero delle somme indebitamente versate.
In order to ensure an effective and proper application of those provisions, it is appropriate to lay down harmonised rules as regards the interest applicable to the recovery of undue payments.
Il credito dichiarato deve indicare l'importo delle somme maturate e maturande, le date di scadenza, la natura del privilegio o della garanzia esistente e le modalità di calcolo degli interessi.
The declared claim must indicate the amount of the sums due and falling due in future, the due dates, the nature of the preferential right or existing security and the rules for calculating interest.
Simili informazioni, messe a disposizione dei cittadini, rafforzano il controllo pubblico sull’utilizzazione delle somme in questione e contribuiscono ad un uso ottimale delle finanze pubbliche.
Such information made available to citizens reinforces public control of the use to which that money is put and contributes to the best use of public funds.
Detto organo può altresì ordinare la vendita di beni appartenenti al debitore al fine di soddisfare il pagamento delle somme dovute.
It may also order the sale of goods belonging to the debtor to satisfy sums outstanding.
Il creditore può richiedere l'indennizzo di ulteriori danni per tutte le spese sostenute per il recupero delle somme in ragione del mancato adempimento da parte del debitore dei suoi impegni nei tempi previsti.
The creditor may claim additional damages for all the expenses incurred for the recovery of the amounts as a result of the debtor’s failure to meet their obligations on time.
Le proiezioni degli analisti indicano una crescita dell'attività ransomware e delle somme richieste di riscatto per almeno qualche altro anno.
Analyst projections indicate growth in ransomware activity and ransom demand sums for at least a few more years.
Il pagamento delle somme è effettuato a favore del beneficiario che Western Union o un suo agente reputano legittimato alla riscossione degli importi trasferiti, a seguito del controllo dei relativi documenti di identità.
The payment of funds to be collected will be made to the Receiver that Western Union or its agent deems entitled to receiving the money following verification of the identification documents.
(b) le spese giudiziali e stragiudiziali (incluse le spese legali e di agenzia per il recupero crediti) sostenute dalla Società per il recupero delle somme ancora dovute.
(b) the judicial and extrajudicial costs (including but not limited to collection agency and legal fees) and incurred by Company in relation to the collection of the outstanding amounts due.
Il campione copriva il 35 % delle somme a contratto per il progetto CASE (cfr. allegato II della relazione).
The sample covered 35 % of the amounts contracted for the CASE project (see Annex II of the report).
Questa non era una posizione condivisa, alcune centinaia di anni fa, e ritengo sia dovuto alla dinamica delle somme non zero.
This was not a prevalent view, few thousand years ago, and I attribute it to this non-zero-sum dynamic.
3.9554200172424s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?