Translation of "della verifica" in English


How to use "della verifica" in sentences:

L’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica se i motivi legittimi del responsabile del trattamento prevalgano su quelli dell’interessato.
◦ The data subject has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
d) l’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell’interessato.
d) the interested party has opposed the processing pursuant to Article 21, paragraph 1, pending verification of the possible prevalence of the legitimate reasons of the data controller with respect to those of the interested party.
L'interessato ha contestato il trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica che i motivi legittimi del responsabile prevalgano su quelli dell'interessato.
(4) the person concerned has objected to processing pursuant to Article (21) of the GDRP pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject..
• L’interessato ha contestato il trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica che i motivi legittimi del responsabile prevalgano su quelli dell’interessato.
The data subject has objected to processing pursuant to GDPR, Article 21(1) and the verification is pending, whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
Il visitatore si è opposto al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica che i motivi legittimi del controllore prevalgano su quelli del visitatore.
The visitor has objected to processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the visitor.
d) l’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’art. 21, paragrafo 1, in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza di motivi legittimi del titolare al trattamento rispetto a quelli dell’interessato.
the data subject has objected to processing pursuant to Article 21 (1) GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
L’interessato ha contestato il trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica che i motivi legittimi del responsabile prevalgano su quelli dell’interessato.
The data subject has objected to processing pursuant to Article 21 (1) pending verification of whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
d) l’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, Reg UE 2016/679 in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell’interessato.
d. the interested party has opposed the treatment pursuant to article 21, paragraph 1, Reg EU 2016/679 pending verification of the possible prevalence of the legitimate reasons of the data controller with respect to those of the interested part
L'interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica se i motivi legittimi del responsabile del trattamento prevalgono su quelli dell'interessato.
The person concerned has objected to the processing in accordance with Article. 21 para. 1 DS GMO and it is not yet determined whether the legitimate reasons of the person responsible are prevalent in relation to those of the data subject.
L'utente ha contestato il trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica che i motivi legittimi del responsabile prevalgano su quelli dell'utente.
You have presented an objection according to Art. 21(1) of the GDPR. The limitation of processing may be extended for as long as it remains to be decided whether our legitimate reasons outweigh your reasons.
Se ti opponi a un interesse legittimo di H&M. H&M limiterà qualsiasi elaborazione di questi dati in attesa della verifica dell'interesse legittimo.
if you object to a processing based on the H&M group’s legitimate interest, the H&M group shall restrict all processing of such data pending the verification of the legitimate interest.
Per la durata della verifica avete diritto a richiedere la limitazione del trattamento dei vostri dati personali.
During the time that this investigation is ongoing, you have the right to demand that we restrict the processing of your personal data.
d) Lei si è opposto al trattamento ai sensi dell’Articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto ai Suoi.
You have objected to processing pursuant to Article 21, first paragraph, of the GDPR pending the verification whether the legitimate grounds of the controller override Yours.
d) l'interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, Reg UE 2016/679 in attesa della verifica in merito all'eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell'interessato.
d) the interested party opposed the treatment pursuant to article 21, paragraph 1, EU Reg. 2016/679 waiting the verification of the possible prevalence of the legitimate reasons of the data controller with respect to those of the interested party.
Il risultato della verifica di solvibilità in riferimento alla probabilità statistica di pagamento è utilizzato da PayPal allo scopo di decidere se mettere a disposizione o meno una determinata modalità di pagamento.
The result of the credit check on the statistical probability of default is used by PayPal for the purpose of deciding on the provision of the respective payment method.
Voleva sapere della verifica, voleva... parlare dell'omicidio.
He wanted to hear about the review. He wanted to...
Voglio parlare col professor P. prima della verifica.
I want to catch Mr. P. before the test.
Per la durata della verifica avete il diritto di richiedere la limitazione del trattamento dei vostri dati personali.
If the processing of your personal data was/is conducted in an unlawful manner, you have the option t demand the restriction of the processing of your data in lieu of demanding the eradication of this data.
Il Computer dell'utente può connettersi a Internet al momento della verifica del certificato digitale per scaricare gli elenchi aggiornati di revoca del certificato (CRL) o per aggiornare l'elenco dei certificati digitali.
Your Computer may connect to the Internet at the time of validation of a digital certificate in order to download current certificate revocation lists (CRLs) or to update the list of digital certificates.
Se infatti gli Stati membri sono responsabili del pagamento e della verifica delle spese della politica agricola comune (PAC), spetta alla Commissione controllare che essi abbiano fatto un uso corretto dei fondi stanziati.
Member States are responsible for paying out and checking expenditure under the Common Agricultural Policy (CAP), and the Commission is required to ensure that Member States have made correct use of the funds.
Lo scopo della verifica è di confermare che i prestatori di servizi fiduciari qualificati e i servizi fiduciari qualificati da essi prestati soddisfano i requisiti di cui al presente regolamento.
The purpose of the audit shall be to confirm that the qualified trust service providers and the qualified trust services provided by them fulfil the requirements laid down in this Regulation.
d) l'interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, in attesa della verifica in merito all'eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell'interessato.
You have objected to the processing according to Article 21 (1) GDPR, as long as it is not certain whether the legitimate reasons of our company outweigh yours. Right to data portability
L'interessato ha contestato il trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1, del GDPR in attesa della verifica se i motivi legittimi del responsabile sostituiscono quelli della persona interessata.
The data subject files an objection to the processing pursuant to Article 21(1) of the GDPR and it is not yet clear whether the legitimate grounds of the controller override those of the data subject.
Il revisore interno, nominato dal ►M1 direttore esecutivo ◄, deve rispondere a quest’ultimo della verifica che i sistemi e le procedure di esecuzione del bilancio dell’Ufficio funzionino correttamente.
The internal auditor, appointed by the President, shall be responsible to him for verifying the proper operation of budget implementation systems and procedures of the Office.
Il risultato della verifica di solvibilità in riferimento alla probabilità statistica di pagamento è utilizzato da PayPal allo scopo di decidere se mettere a disposizione una determinata modalità di pagamento.
The result of the credit check in relation to the statistical default probability uses PayPal for the purpose of deciding on the delivery of the respective payment method.
Se richiesto dai dipendenti delle FlixCompanies durante controlli casuali ai fini della verifica della validità dei biglietti, il passeggero è tenuto a presentare il biglietto accompagnato da un documento di riconoscimento valido provvisto di fotografia.
The passenger is required to show both the ticket and a valid photo identification when asked to do so by employees of FlixCompanies during random ticket checks for the purpose of checking the validity of the ticket.
MAINMAN Assessment costituisce il pilastro del programma di manutenzione preventiva CARE e soddisfa i requisiti della verifica periodica di conformità.
MAINMAN Assessment forms the foundation of our CARE Preventive Maintenance Program and satisfies the requirements for periodic compliance inspection.
In attesa della verifica della firma, dovrete consegnargli tutto quello che vuole, immediatamente.
Pending verification of this signature, you are to give him everything he asks for immediately.
E' ora della verifica delle 20.
It's time for our 8 p.m. signal check.
In attesa della verifica definitiva dei log, e supponendo che l'ultima operazione di copia sia riuscita.
Pending final verification of the logs, and assuming the last copy operation completed.
Al termine della verifica, il tuo limite di invio aumenterà a 5.000 EUR per un periodo di 3 giorni.
After that is finished, your send limit will increase to 40 000 SEK per 3-day period.
La regola semplice e principale della verifica riuscita nei casinò online è l'assenza di account di gioco duplicati.
The simple and main rule of successful verification in online casinos is the absence of duplicate gaming accounts.
b) l’ambito del lavoro degli organismi di certificazione corrisponda all’oggetto della verifica di conformità in causa, segnatamente per quanto riguarda le misure o i regimi;
(b) the scope of the certification bodies’ work is consistent with the scope of the conformity clearance enquiry in question, in particular with regard to the measures or schemes;
Tra un anno la Commissione esaminerà entrambe le raccomandazioni alla luce dell'esperienza maturata e dei risultati della verifica realizzata e presenterà un rapporto di valutazione sull'applicazione delle due raccomandazioni da parte degli Stati membri.
After one year, the Commission will examine both Recommendations in the light of the experience acquired and of the outcome of the monitoring and will submit an evaluation report on Member States' application of both Recommendations.
In base al risultato della verifica, Reebok si riserva il diritto di rifiutare alcuni metodi di pagamento.
Depending on the results of this check, we reserve the right to refuse certain methods of payment.
Se dichiari che i tuoi dati personali non sono corretti, H&M deve limitare il trattamento di tali dati in attesa della verifica dell'accuratezza dei dati personali.
if you have claim that your personal data is incorrect, the H&M group must restrict all processing of such data pending the verification of the accuracy of the personal data.
verifichi la liceità del trattamento ai sensi dell'articolo 17 e informi l'interessato entro un termine ragionevole dell'esito della verifica ai sensi del paragrafo 3 di tale articolo, o dei motivi per cui non è stata effettuata;
check the lawfulness of processing pursuant to Article 17, and inform the data subject within a reasonable period of the outcome of the check pursuant to paragraph 3 of that Article or of the reasons why the check has not been carried out;
Le procedure attuate presuppongono la registrazione dell’attività di controllo svolta, dei risultati della verifica e delle misure adottate in caso di constatazione di discrepanze.
The procedures shall require recording of the control work undertaken, the results of the verification and the measures taken in the event of discrepancies.
*se l'utente si oppone al trattamento di H&M basato su un interesse legittimo, H&M limiterà tutti i trattamenti di tali dati fino al momento della verifica dell'interesse legittimo.
*if you object to a processing based H&M legitimate interest, H&M shall restrict all processing of such data pending the verification of the legitimate interest.
Essi sono inoltre responsabili dei controlli, ad esempio della verifica delle domande di pagamenti diretti presentate dagli agricoltori.
They are also in charge of controls, for example verifying the farmer's claims for direct payments.
L'interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1 del RGPD in attesa della verifica in merito all'eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell'interessato.
The data subject has objected to processing in accordance with Art. 21 para. 1 GDPR and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the data subject.
Le modalità della verifica sui lavoratori frontalieri sono disciplinate dalle disposizioni generali relative al controllo di frontiera, in particolare gli articoli 8 e 14.
The procedures for checking cross-border workers are governed by the general rules on border control, in particular Articles 8 and 14.
Dal punto di vista del giocatore, sembra piuttosto divertente e insolito, ma dal punto di vista della sicurezza e della verifica dell'identità, è un metodo abbastanza efficace.
From the player's point of view, it looks pretty funny and unusual, but from the point of view of security and identity verification, it is quite an effective method.
I costi della verifica del rispetto del disciplinare possono essere a carico degli operatori soggetti a tale controllo.
The costs of such verification of compliance with the specifications may be borne by the operators that are subject to those controls.
2.2271890640259s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?