Translation of "dell'opinione" in English


How to use "dell'opinione" in sentences:

Altri sono dell'opinione che la creatività potrebbe essere la funzione di qualche bizzarria neurologica, come la sindrome di van Gogh ad esempio, quando uno si sente un po' depresso o è un po' psicotico.
Some people would also say that creativity may be a function of some other neurological quirk -- van Gogh syndrome -- that you have a little bit of, you know, psychosis, or depression.
Sono dell'opinione che sia un importante appendice... della psichiatria contemporanea.
I am of the opinion that it is an important appendage... Of contemporary psychiatry.
In risposta ai timori dell'opinione pubblica, la polie'ia ha costituito... una squadra dintervento speciale.
In response to growing alarm, a special task force is being set up inside the Police Department.
È dell'opinione che l'Arcivescovo indossasse più maschere?
Mr Stampler, did you believe that the Archbishop wore masks?
Perchè alla fine... il tribunale dell'opinione pubblica emetterà un giudizio.
Because when you're done, the judgment is gonna go down in the court of public opinion, my friend.
Mentirei se non ti dicessi che è importante per il tribunale dell'opinione pubblica.
I'd be lying to you if I did not tell you how important it was in the court of public opinion.
Vorrei avere un paio di giorni per raccogliere delle informazioni prima di descriverlo accuratamente, ma sono dell'opinione che le apparenze potrebbero ingannare.
I'd like to take a couple of days and gather more information for you before characterising him, but I do maintain my opinion that appearances can be deceiving.
Devi sapere che ci sono alcuni ufficiali in questo Esercito che sono dell'opinione che noi dovremmo dare ai Negri uno stato di liberta'.
You must know that there are some officers in this Army who are of the opinion that we should be enlisting Negroes as a condition for freedom.
Sono dell'opinione che dovrebbe essere rinchiusa, prima che faccia altri danni.
In my opinion, she should be locked up before she can do anymore damage.
In base ai controlli a campione dei telefoni, ho calcolato che l'80 percento dell'opinione pubblica ritiene vivo il terrorista.
Based on random audio sweeps, I've projected that right now 80 percent of the public believe the terrorist is still alive.
Vale la pena notare che l'ignoranza dell'opinione pubblica americana circa la Tassa Federale sui Redditi é un testamento di quanto, in effetti, sia limitato il livello culturale e la memoria storica del Popolo americano.
It's worthwhile to point out that the American public's ignorance towards the federal income tax is a testament to how dumbed-down and oblivious the American population really is.
Il peso dell'opinione degli studiosi e' contro di te.
The weight of academic opinion is against us.
Mi puo' chiamare con tutti i nomi che vuole, ma rimango dell'opinione che quando arrivera' il giorno in cui incontrero' il mio creatore, saro' io a passare attraverso i cancelli della gloria eterna.
You can call me all the names you want, but I am confident in my position that when the day comes I meet my Maker, it is I who will be allowed to pass through the gates into the glory of eternity.
Sarà necessario ripensare a tutte le nostre culture, i nostri valori, e dovrà essere messa in relazione alle risorse reali della terra, non sulla base dell'opinione di qualche uomo o su qualche nozione dottrinale che dice come dovrebbe essere il mondo.
It's going to take the redesigning of our culture, our values, and it has to be related to the carrying capacity of the earth, not some human opinion or some politicians notions of the way the world ought to be.
Una vittima necessaria per preservare la fiducia dell'opinione pubblica.
A casualty needed to preserve the trust of the public.
Il caso di questa giovane donna, che risponderà ad accuse gravissime, ha catturato l'interesse dell'opinione pubblica.
It is estimated to last for three days, and the case has generated a great deal of public interest.
Ci sono stati un sacco di commenti negativi su Starbuck da parte dell'opinione pubblica.
There has been a lot of unfavorable comments about Starbuck in all of this media coverage.
Ero dell'opinione di ignorare la vostra telefonata stamattina, ma mi ha convinto che avremmo dovuto continuare a discutere.
I was of a mind to ignore your call this morning, but he convinced me that we should keep talking.
A me è sempre importato dell'opinione degli altri, anche se fingevo il contrario.
And I always cared what other people thought of me, as much as I acted like I didn't.
Un leone non si cura dell'opinione di una pecora.
The lion does not concern himself with the opinions of the sheep.
Il Parlamento europeo commissiona periodicamente studi sullo stato dell'opinione pubblica negli Stati membri.
The European Parliament regularly commissions surveys on public opinion in the Member States.
Non ti e' mai importato dell'opinione degli altri.
You never cared about what people thought.
Ha bisogno dell'opinione pubblica per giustificare a se stesso le sue azioni.
He needs public opinion to justify his actions to himself.
Sconvenienti, che screditano la ferrovia negli occhi dell'opinione pubblica.
Unseemly to our cause, and souring public opinion of the railroad.
(Onassis) De Gaulle se ne frega dell'opinione pubblica.
But he does care about what the Americans think.
Mio marito è dell'opinione che l'uva spina... preferisca il clima freddo, mentre io ritengo che qualsiasi frutto tragga beneficio dal calore.
Er, my good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth.
Sara' un circo e sara' vinto o perso nel tribunale dell'opinione pubblica.
It will be a circus, and it will be won or lost in the court of public opinion.
Ho imparato una cosa su Raymond Tusk: non gliene frega un cazzo dell'opinione pubblica.
One thing I learned about Raymond Tusk is he doesn't give two bird shits about public opinion.
Candidandoti al Congresso finirai nel mirino dell'opinione pubblica, sarai un bersaglio.
If you run for Congress, you put yourself in the public eye, you become a target.
Ovviamente la decisione e' tua... ma io sono dell'opinione che non dovresti.
Obviously, the decision is yours, but I am of the opinion you should not.
E io desidero avvalermi dei vostri consigli, a dispetto dell'opinione che potrebbero avere di voi.
Despite what anyone may say of you, and I desire your counsel, despite what anyone may say of you.
Se l'unico interesse dei senatori e' la propria poltrona, non li renderebbe questo schiavi dell'opinione pubblica?
If senators only care about protecting their position, wouldn't that make them slaves to public opinion?
Huxley e' dell'opinione che dovrei scrivere e finirla con questa storia.
Huxley is of the opinion that I should write and be done with it.
Volevo insegnare solo questo a mio figlio, senza preoccuparmi dell'opinione degli altri.
I only wanted to teach that to my son... Without worrying about the other people's opinions.
Dovranno tenersi alla larga dal Maestro Pinkman, per paura della pioggia di merda dell'opinione pubblica che gli cadra' addosso, se questa storia uscira' mai alla luce del sole.
They'll have to steer a wide berth of young Master Pinkman for fear of the PR poop storm that will rain down on them if this story ever gets out.
Il problema e' che quando ha gia' scritto non ha nessuna considerazione dell'opinione altrui.
The trouble is that when it comes from write does not feel less respect... in the opinion of others.
Un leone non si preoccupa dell'opinione della pecora.
A lion doesn't concern himself with the opinions of the sheep.
Non mi interessa la politica, e non m'importa delle conferenze stampa o dell'opinione pubblica.
I'm not into politics, and I don't care about press conferences or... Or public opinion.
Fai cosi' e riguadagnerai le tue posizioni strategiche, continuando a far oscillare il pendolo dell'opinione pubblica in tuo favore.
You do that and you regain your strategic footing and continue to swing the pendulum of opinion in your favor.
Lo psichiatra e la dottoressa Hall erano dell'opinione che tu non fossi abbastanza stabile...
The psychiatrist and Dr. Hall didn't think you were stable enough.
Io sarei dell'opinione di riunire qualche vecchio amico e girare il Paese con un piccolo caravan.
My advice would be to get some old POW buddies together and travel the country in a small caravan.
La Commissione sta assillando la societa' della mia famiglia da mesi, e ora sta tentando di approfittarsi della sfiducia dell'opinione pubblica nei miei confronti... per imbastire contro di essa un caso senza alcun fondamento.
The S.E.C. has been harassing my family's company for months and is now attempting to trade on the mistrust the public has of me to build a baseless case against it.
Questa corte è dell'opinione che le prove presentate dallo Stato non siano sufficienti per giudicare il gesto un omicidio e non un atto di autodifesa.
It is the court's view that the State has failed to present a clear case for why the shooting should amount to murder and not self-defense.
Ciò non costituisce necessariamente una buona notizia, perché sono dell'opinione che l'odio si stia diffondendo a livello globale tanto quanto l'amore.
Now this is not all necessarily good news, because it's also my belief that hatred has gone global just as much as love.
Non si tratterebbe di un governo nato dal voto dell'opinione pubblica.
It would not be government by public opinion poll.
Ma queste due astutissime politiche di censura internazionale non hanno impedito ai social media cinesi di diventare un vero spazio pubblico, uno strumento dell'opinione pubblica ed un incubo per la dirigenza cinese.
But those two very smart international censorship policies didn't prevent Chinese social media [from] becoming a really public sphere, a pathway of public opinion and the nightmare of Chinese officials.
E comprendo i timori dell'opinione pubblica.
And I understand the public fears.
E' interessante perché lui ha rigettato la premessa aristoteliana che era alla base dell'opinione della maggioranza.
It's interesting because he rejected the Aristotelian premise underlying the majority's opinion.
Ecco qui il giudice Scalia che combatte la premessa aristoteliana dell'opinione della maggioranza.
So there you have Justice Scalia taking on the Aristotelian premise of the majority's opinion.
1.8179609775543s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?