Translation of "dell'istituzione" in English


How to use "dell'istituzione" in sentences:

50% della quota, relativa allo Stato membro di appartenenza, del prodotto interno lordo ai prezzi di mercato dell'Unione, registrati negli ultimi cinque anni che precedono il penultimo anno prima dell'istituzione del SEBC.
50 % of the share of its respective Member State in the Union's gross domestic product at market prices as recorded in the last five years preceding the penultimate year before the establishment of the European System of Central Banks.
Gli obblighi della persona assicurata relativi alla domanda di un'autorizzazione preventiva dovrebbero essere precisati, come pure gli obblighi dell'istituzione nei confronti del paziente per quanto riguarda le condizioni dell'autorizzazione.
The obligations of the insured person with regard to the application for prior authorisation should be specified, as should the institution’s obligations towards the patient with regard to the conditions of authorisation.
Per chiunque altro era la proposta al voto per limitare i poteri dell'istituzione oppressiva nota come USIDent
To everyone else, it was a proposition on the ballot to restrict the powers of the oppressive institution known as USIDent.
Il cancelliere è il segretario generale dell'istituzione, di cui dirige i servizi sotto l'autorità del presidente della Corte.
The Registrar is the institution's secretary general and manages its departments under the authority of the President of the Court.
Desideroso di offrire ai cittadini europei la possibilità di conoscere meglio e comprendere il lavoro dei Membri del Parlamento europeo, da loro direttamente eletti, il Parlamento europeo apre le porte dell'Istituzione.
It is the will of the European Parliament to open its doors to European citizens in order for the public to better know and understand the work of their representatives, the Members of the European Parliament.
Gli atti non legislativi adottati sotto forma di regolamenti, di direttive e di decisioni, quando queste ultime non indicano i destinatari, sono firmati dal presidente dell'istituzione che li ha adottati.
Non-legislative acts adopted in the form of regulations, directives or decisions, when the latter do not specify to whom they are addressed, shall be signed by the President of the institution which adopted them.
Tali attività contribuiscono al consolidamento della famiglia, al miglioramento del microclima e all'interazione dell'istituzione prescolastica, dei genitori e del bambino.
Such activities contribute to the consolidation of the family, the improvement of the microclimate and the interaction of the preschool institution, the parents and the child.
Quindi, alcuni pazienti annotano questi brutti momenti nel lavoro dell'istituzione:
So, some patients note such bad moments in the work of the institution:
Inoltre, nei muri dell'istituzione c'è un lavoro scientifico continuo.
In addition, in the walls of the institution there is a continuous scientific work.
Partecipazione alla discussione di questioni relative alle attività dell'istituzione, anche attraverso organi di governo e associazioni pubbliche.
Participation in the discussion of issues related to the activities of the educational institution, including through the governing bodies and public associations.
Gli atti legislativi adottati secondo una procedura legislativa speciale sono firmati dal presidente dell'istituzione che li ha adottati.
Legislative acts adopted under a special legislative procedure shall be signed by the President of the institution which adopted them.
In pratica, la maggior parte dei dati personali trattati dal Consiglio riguarda il suo organico, mentre una parte minoritaria delle operazioni di trattamento è correlata alle missioni dell'istituzione.
In practice, most of the personal data processed by the Council concern its staff, while a minority of processing operations are related to the missions of the institution.
VISITA BUCAREST MUSEO NAZIONALE ROMANO Il museo della Banca nazionale rumena è proprio nel quartier generale principale dell'istituzione finanziaria, nella vecchia città di Bucarest.
VISIT BUCHAREST ROMANIAN NATIONAL BANK MUSEUM The museum of the Romanian National Bank is right in the main financial institution headquarters, in the OLD CITY OF BUCHAREST.
Come Martin Lutero prima di loro, hanno osato sfidare la dottrina dell'istituzione stessa che li mantiene.
Like Martin Luther before them, they have dared to challenge the orthodoxy of the institution which gives them their livelihood.
Puoi sbarazzarti di me, ma non dell'istituzione per cui lavoro.
You can get rid of me, but you can't get rid of the institution I work for.
Al momento dell'istituzione dei sottogruppi, è opportuno tenere in adeguata considerazione la possibilità di coinvolgere gruppi esistenti a livello dell'Unione nel settore dei dispositivi medici.
When establishing subgroups, appropriate consideration should be given to the possibility of involving existing groups at Union level in the field of medical devices.
È importante notare la decisione degli Stati membri di fare dell'istituzione di un meccanismo unico di vigilanza il presupposto per l’eventuale ricapitalizzazione diretta delle banche da parte del Meccanismo europeo di stabilità (ESM).
It is important to note the Member States' decision to make the set-up of a single supervisory mechanism a precondition for the possible direct recapitalisation of banks by the European Stability Mechanism (ESM).
L'espansione dell'istituzione della schiavitù in un nuovo territorio è stata un'enorme questione di dibattito ed è stata una delle principali cause delle tensioni tra il Nord e il Sud.
The expansion of the institution of slavery into new territory was a huge topic of debate, and was one of the major causes of tensions between the North and the South.
50 % della quota, relativa allo Stato membro di appartenenza, del prodotto interno lordo ai prezzi di mercato della Comunità, registrati negli ultimi cinque anni che precedono il penultimo anno prima dell'istituzione del SEBC;
50% of the share of its respective Member State in the gross domestic product at market prices of the Community as recorded in the last five years preceding the penultimate year before the establishment of the ESCB;
Questi principi si applicano a tutte le categorie di personale le cui attività professionali abbiano un'incidenza sostanziale sul profilo di rischio dell'istituzione finanziaria.
Therefore, it is important that principles on sound remuneration policies should apply to those staff members who perform activities which have a material impact on the risk profile of the financial institution.
La sacralita' dell'istituzione del matrimonio e' affare di tutti.
The sanctity of the institution of marriage is everyone's business.
Durante la prima guerra mondiale, Herzen, che durante il suo tempo ha dato un enorme contributo allo sviluppo dell'istituzione medica, è diventato un istituto medico.
During the First World War, Herzen, who during his time has made a huge contribution to the development of the medical institution, has risen to a medical institution.
2015-2018 - Studente post-laurea dell'Istituzione statale "Centro scientifico e pratico ucraino per gli aiuti medici d'urgenza e la medicina dei disastri del Ministero della salute dell'Ucraina".
2015-2018 - Post-graduate student of the State Institution "Ukrainian Scientific and Practical Center for Emergency Medical Aid and Disaster Medicine of the Ministry of Health of Ukraine".
Ti racconterò di più sulla storia dell'istituzione in momenti e vedrai anche il simbolo del dio romano Mercurio, il dio dei venditori, dei ladri e di colui che portava le notizie e le informazioni agli altri dei.
I’ll tell you more about the history of the institution in moments and you also see the symbol of the Roman God Mercury, the god of sellers, of thieves and the one who used to bring the news and the information to the other gods.
Inoltre, alcuni esperti dell'istituzione non si riferiscono in modo coscienzioso al loro lavoro.
In addition, some experts of the institution do not quite conscientiously relate to their work.
Va notato che tutti gli uffici e gli uffici dell'istituzione si trovano nello stesso edificio.
It should be noted that all the offices and offices of the institution are located in the same building.
Può essere il rispetto di tutte le regole e la decenza dell'istituzione, nonché la presenza di software con licenza di alta qualità
It can be as compliance with all the rules and decency of the institution, as well as the presence of high-quality licensed software
Grazie agli stati VIP ricevuti, gli utenti saranno in grado di ricevere privilegi unici e regali speciali dall'amministrazione dell'istituzione.
Thanks to the received VIP-statuses, users will be able to receive unique privileges and special gifts from the administration of the institution.
Permette anche un'analisi completa delle attività dell'istituzione prescolare.
It also allows for a comprehensive analysis of the activities of the preschool institution.
Quindi, il primo punto nella fondazione del nome dello studio è la definizione del suo orientamento in accordo con la natura e l'interno dell'istituzione.
So, the first point in the foundation of the name of the studio is the definition of its orientation in accordance with the nature and interior of the institution.
I dipendenti dell'istituzione medica sostengono che sono in corso lavori per acquistare attrezzature moderne in una nuova direzione.
Employees of the medical institution claim that work is underway to purchase modern equipment in a new direction.
Nel 1953, sulla base dell'istituzione di Minskfu aperto un centro consultivo, metodico e terapeutico, in cui i lavoratori della ferrovia ricevevano assistenza medica.
In 1953, on the basis of the Minsk institutionan advisory, methodical and therapeutic center was opened, in which workers of the railway received medical assistance.
Tutti gli altri progetti sono notificati in anticipo all'autorità competente a seguito dell'esame etico effettuato dall'organismo permanente di esame etico dell'istituzione.
All other projects shall be notified in advance to the competent authority following ethical review by the institution's permanent ethical review body.
In apertura di ogni riunione del Consiglio europeo, il Presidente del Parlamento esprime il punto di vista e le preoccupazioni dell'Istituzione sui temi specifici e i punti iscritti all'ordine del giorno.
At the beginning of every European Council meeting (summit) the President of the European Parliament sets out Parliament’s point of view and its concerns as regards the items on the agenda and other subjects.
L'amministrazione dell'istituzione è in ospedale tutti i giorni dalle 9 alle 17, il sabato e la domenica hanno un fine settimana.
The administration of the institution is in the hospital every day from 9 to 17, Saturday and Sunday have a weekend.
La parte inferiore del sito contiene informazioni dettagliate sulle regole e le condizioni dell'istituzione, i sistemi di pagamento e la politica sulla privacy.
The bottom of the site contains detailed information about the rules and conditions of the institution, payment systems and privacy policy.
Il cliente dell'istituzione può essere solo persone di età superiore ai 18 anni.
The client of the institution can only be persons over 18 years of age.
Per migliorare la gestione delle sovvenzioni e semplificare le procedure, dovrebbe essere possibile assegnare sovvenzioni mediante una decisione dell'istituzione o una convenzione scritta con il beneficiario.
To improve the management of grants and to simplify procedures, it should be possible to award grants either by a decision of the institution or by a written agreement with the beneficiary.
In questo caso, la manipolazione è la prova dell'istituzione di una relazione, tra due individui, basata esclusivamente sull'interesse che ciascuno può fornire all'altro.
In this case, the manipulation is the proof of the establishment of a relationship, between two individuals, purely based on the interest that each can provide to the other.
La priorità dell'istituzione èformazione di ingegneri altamente qualificati.
The priority of the institution istraining of highly qualified engineers.
La comprensione dell'istituzione della schiavitù è essenziale nello studio della storia americana, in quanto ha avuto un ruolo importante nell'economia, nella società e nei sistemi politici in America.
Understanding the institution of slavery is essential in the study of American history, as it played a major role in America’s economy, society, and political systems.
Come potere vedere, queste sono opere sulla pianificazione familiare, l'elezione in conformità con la legge e la propaganda dell'istituzione dell'Assemblea Popolare.
As you can see, these works are about family planning, election in accordance with the law and propaganda of the institution of the People's Congress.
Chris ha lavorato per la ACLU per più di 30 anni, quindi aveva una profonda conoscenza ed intuito dell'istituzione.
Chris had been at the ACLU for more than 30 years, so he had deep institutional knowledge and insights.
Voglio che facciate caso ad alcuni effetti collaterali di usare il metodo dell'istituzione.
And I want to call your attention to some of the side effects of going the institutional route.
Si organizza il coordinamento nel gruppo, e facendo ciò si ottiene lo stesso risultato senza le difficoltà tipiche dell'istituzione.
You arrange the coordination in the group, and by doing that you get the same outcome, without the institutional difficulties.
Una delle prime cose che accadono quando si istituzionalizza un problema è che il primo obiettivo dell'istituzione cambia immediatamente: dall'obiettivo iniziale all'auto-conservazione.
One of the first things that happens when you institutionalize a problem is that the first goal of the institution immediately shifts from whatever the nominal goal was to self-preservation.
E l'obiettivo reale dell'istituzione va da 2 a n.
And the actual goal of the institution goes to two through n.
In questo ideale straordinariamente allargato di formazione umanistica la cui linfa vitale è la continuità di pensiero e azione, le conoscenze acquisite al di fuori dell'istituzione accademica diventano essenziali.
In this dramatically expanded ideal of a liberal arts education where the continuum of thought and action is its life's blood, knowledge honed outside the academy becomes essential.
2.0475151538849s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?