Translation of "dell'intento" in English


How to use "dell'intento" in sentences:

Nostro obiettivo è creare il concept televisivo definitivo per una resa fedele dell'intento originale.
Our goal is to create a TV ultimate concept that faithfully conveys the creators’ full intent.
E' mia opinione che il nostro scopo quì... sia sviluppare il dono che abbiamo dell'"intento"... e imparare come diventare efficaci artefici della nostra esistenza.
It is my belief that our purpose here... is to develop our gifts of intentionality... and learn how to be effective creators.
Il conteggio e riconteggio manuale dei voti con lo standard dell'intento-del-votante è stata la regola, non l'eccezione, in questo Paese per generazioni.
Hand-counting and recounting of ballots under the "intent of the voter" standard has been the rule, not the exception, in this country for generations... indeed, since its founding.
Quello che viene trattato in questo testo è la rivisitazione organica e sistematica degli argomenti discussi da Carlos Castaneda, quali l'ampliamento della percezione, l'arte dell'agguato, la pratica del sognare e la padronanza dell'intento.
Subject of the book is the organic and systematic reconsideration of the topics discussed by Carlos Castaneda, such as the perception's widening, the art of stalking, the practice of dreaming and the control of the intent.
Tale comunicazione riporta l'oggetto della controversia e la manifestazione dell'intento di una parte di ricorrere alla mediazione, e segnala anche alla parte invitata la facoltà e l'opportunità di aderire all’incontro preliminare informativo.
The invitation will include the subject-matter of the dispute and mention the intention of one of the parties to submit the question to mediation, offering to arrange a preliminary meeting to receive information.
(42:6) (da esempio, da emulare) nel corso della storia, e come parte dell'intento divino di attuare un'era di pace e di santità dove idealmente una vita devota e le buone azioni non siano mezzi bensì fini.[6]
(Isa 42:6) (i.e., a role model) over the course of history, and a part of the divine intent of bringing about an age of peace and sanctity where ideally a faithful life and good deeds should be ends in themselves, not means.
I report di connettività nella console visualizzano dati sulla realizzazione dell'intento, ovvero una misura di quanto l'utilizzo effettivo del dispositivo di archiviazione sia in linea con il suo scopo designato.
Connectivity reports in the Console display data on intent satisfaction: a measure of how closely the storage device’s actual usage aligns with its intended purpose.
Non c'è un maggior potere nell'Universo dell'INTENTO UMANO e dell'AMORE (Canalizzazione New Hampshire)".
There is no greater power in the Universe than HUMAN INTENT and LOVE (New Hamphire channel)."
Per enfatizzare la semplicità e la delicatezza dell'intento progettuale, vale la pena utilizzare superfici opache e abbandonare completamente il bagliore lucido.
To emphasize the simplicity and delicacy of the design intent, it is worth using matte surfaces and completely abandon glossy glare.
Opzione di visualizzazione coupon: L'amministratore Magento 2 può scegliere come visualizzare il codice coupon al cliente, ovvero sul popup dell'intento di uscita, sia via email sia tramite l'amministratore può scegliere entrambe le opzioni.
Coupon Display option: Magento 2 admin can choose how to display the coupon code to the customer i.e. either on the exit intent popup, either via email or admin can choose both the options.
Vostro Onore, per legge la signora Frazier deve fornire prove dell'intento del padre.
will inherit Craig's entire estate, including all rights to "Forevermore." Your Honor, under the statute, Ms. Frazier must supply evidence of the father's intent.
Quello che dobbiamo considerare qui è la questione dell'intento.
Well, poison, maybe. What we have to consider here is the matter of intent.
Abbiamo condotto una lunga lotta contro la ragione attraverso il blocco del dialogo interno e attraverso l'imposizione dell'intento ai nostri sensi ora non dobbiamo permettere alla ragione di rimanere sconvolta: non dobbiamo permetterle di impazzire.
We fight a long war against reason by stopping the internal dialogue and imposing the aim to our senses, now we mustn't allow reason to be shocked: we mustn't allow it to go insane.
Credo che abbiamo un potenziale illimitato quando ci uniamo in comunità per lavorare con il potere dell'intento focalizzato.
I believe that we have unlimited potential when we join in community to work with the power of focused intent.
Come “Mercanti di lungimiranza” o “Preveggenza” di una Visione Aziendale, quindi le KTTS, potrebbero non funzionare adeguatamente nel contesto dell'Intento di Conoscenza.
As merchants of foresight, the KTTs might have to put particular emphasis on knowledge and technology transfer in the context of the knowledge intent.
La manifestazione richiede l’ utilizzo del proprio libero arbitrio e l’applicazione attiva della volontà, dell’ intento e della focalizzazione.
Manifestation requires utilization of one’s freewill, the active employment of will, intent, and focus.
Quando il Capo di Stato Maggiore dice che posiziona "100 cecchini alla frontiera", sta solo verbalizzando un dovere legittimo di difendere il proprio paese e non è un'ammissione dell'intento di voler ricorrere all'uso della forza illecita.
When the Chief of Staff says he is positioning '100 snipers on the border' that is an expression of his lawful duty to defend his country, not an admission of intention to use unlawful force.
Non era stato informato dell'intento di Nintendo al rilasciare un altro titolo della serie, nonostante il fatto che Nintendo disse a Sakurai nel 2003, che se ci sarebbe stato un altro capitolo di Super Smash Bros., l'avrebbe voluto come direttore.
He was not informed of Nintendo's intent to release another Smash Bros. game, despite the fact that Iwata told Sakurai shortly after his resignation from HAL that if a new Smash game was to be developed, he would want Sakurai to again serve as director.
Arricchite i modelli dell'intento progettuale con dettagli che soddisfano i requisiti dei team di costruzione.
Constructability details Augment design intent models with the detail necessary to meet the requirements of construction teams.
Ogni dimensione selezionata aggiungerà al piano le caratteristiche aggiornate e le tolleranze sulla base dell'intento progettuale senza la necessità di un'interpretazione da parte del tecnico della qualità.
Each dimension selected will add the most up-to-date features and tolerancing to the inspection plan based on the designer’s intent, eliminating interpretation by the inspector.
Facciamo parte di una comunità invisibile che lavora insieme con concentrazione e il potere dell'intento focalizzato cambia l'energia nella rete della vita.
We are part of an invisible community that works together with concentration and the power of focused intent to shift the energy in the web of life.
Il sito verrā periodicamente aggiornato con ulteriori contributi scientifici e tecnici; saranno inoltre allegate le schede descrittive delle lavorazioni ritenute pių idonee all'ottenimento dell'intento conservativo.
The site will be constantly updated with scientific and technical contributions; moreover they will be attached some different descriptive cards of the workmanships considered fitter to the attainment of the conservative aim.
Ma a causa della semenza di Judas, molto piccolo dell'intento originale di collezione di denaro e di "munificenza" è praticato dalla maggior parte dei ministri e la maggior parte delle chiese.
But because of the Judas seed, very little of the original intent of money collection and "bounty" is practiced by most ministers and churches.
Anche se gli individui con la sindrome di solito comprendono la base dell'umorismo, sembrano mancare della comprensione dell'intento umoristico e non riescono a condividere il divertimento con gli altri.
Although individuals with AS usually understand the cognitive basis of humor, they seem to lack understanding of the intent of humor to share enjoyment with others.
L'attenzione verrà rivolta principalmente alla fotografia, ma sempre tenendo tutto nell'ottica dell'intento comunicativo.
The focus will be mainly on photography, but always keeping in view all the communicative intent.
Le parti dichiarano e accettano espressamente che il presente paragrafo sia ragionevole e necessario per garantire la realizzazione dell'intento delle parti.
The parties expressly acknowledge and agree that this paragraph is reasonable and necessary to assure that the intent of the parties is carried out.
Tali minacce fanno sì che i metodi con cui i siriani si uccidono gli uni con gli altri costituiscano per il Congresso una questione indubbiamente meno importante dell'intento iraniano di mettere in ginocchio gli Stati Uniti.
Such prospects make the methods by which Syrians kill each other a decidedly less vital matter for Congress than Iranian plans to bring the United States to its knees.
Questo décor rappresentava una sorprendente dichiarazione visiva dell'intento di Ghesquière: prendere i guardaroba delle donne francesi e proiettarli audacemente nel futuro.
It was a striking visual statement of Ghesquière’s intention – taking French women’s wardrobes and projecting them boldly into the future.
Gestisci rappresentazioni accurate dell'intento progettuale nel database PLM
Maintain accurate representations of the intended design in the PLM database
Anche la fanciulla inorridì quando venne a conoscenza dell'intento del padre, ma sperava ancora di poterlo dissuadere.
The daughter was still more shocked when she became aware of her father's resolution, but hoped to turn him from his design.
Il muro di pietra naturale e i pavimenti ricoperti di piastrelle in ceramica si inseriscono armoniosamente nel quadro complessivo dell'intento progettuale realizzato.
The wall of natural stone and the floors covered with ceramic tiles harmoniously look in the overall picture of the realized design intent.
La questione dell'offerta, della creazione e della consegna dell'intento dell'articolo non è una mancanza di "risorse" per il costo del denaro o la radiazione solare. "
But these guidelines are somewhat ambitious, perhaps to a greater extent The question of bidding, creating and handing over the intent of the item is not a lack of 'resources' for the cost of money or solar radiation."
Il risultato sarebbe stato un'approssimazione dell'intento originale del disegnatore dato che la spessa copertura d'inchiostro non avrebbe avuto un tono discreto.
The result would only be a rough approximation of the designer's original intent because the heavy ink coverage would eliminate the understated look.
La valutazione dell'aggiustaggio e della funzionalità o la comunicazione dell'intento progettuale possono essere realizzati con costi e manodopera inferiori stampando i prototipi in resina SLA.
Evaluating fit and function or communicating design intent can be accomplished with less cost and labor by printing prototypes in SLA resins.
Hamel e Prahalad hanno fornito i seguenti tre attributi dell'intento strategico: direzione, scoperta e destino.
Hamel and Prahalad provided the following three attributes of strategic intent: direction, discovery, and destiny.
La comprensione dell'intento di progettazione e dei principi di drafting viene valutata attraverso una serie di domande a scelta multipla.
Understanding of design intent and drafting principles is assessed in multiple-choice questions.
La comparazione tra il Tema Draconico e il tema natale con le bottiglie Equilibrium offre profonde comprensioni in merito all'attuale posizione nel viaggio dell'intento dell'anima.
The comparison of the Draconic Chart with the natal Chart together with the bottles offers deep insights into the current position on the journey of the soul’s intent.
In questo luogo potete sentire a livello cellulare il potere di lavorare in comunità con il potere dell'intento focalizzato.
In this place you can feel on a cellular level the power of working in community with the power of focused intent.
I segni del tempo, del lavoro dell'uomo e dell'intento estetico di epoche differenti permangono, mentre i nuovi segni si sovrappongono in una complessità che non annulla gli altri saperi.
The signs of time, man's work and the aesthetic intent of different ages remains, while the new signs are overlapped in a complexity that does not cancel the other knowledge.
«...Si coglie il senso dell'intento straordinario di Santorsola di creare una nuova forma di espressione jazz al piano.
«…You get the sense of Santorsola’s extraordinary intent on creating a new form of jazz piano expression.
Gestisci rappresentazioni accurate dell'intento del design nella piattaforma 3DEXPERIENCE
Maintain accurate representations of the intended design in the 3DEXPERIENCE platform
Invieremo un messaggio di conferma dell'intento di rimuovere i dati all'indirizzo e-mail corrente registrato per quell'utente.
We will send a confirmation message of the intent to remove data to the current email address registered for that user.
«Questo nuovo collegamento, il primo del Gruppo Onorato Armatori volto a unire due porti stranieri - ha commentato l'amministratore delegato di Moby, Achille Onorato - è la conferma dell'intento che abbiamo di sviluppare sempre di più la nostra offerta.
"This new connection, the first of the Shipping Honored Group face to join two foreign ports - the managing director of Moby has commented, Achille Onorato - is the confirmation of the attempt that we have to always develop more our offer.
Traduzione: rilevamento e traduzione dell'intento di business.
Translation: Business intent capture and translation.
0.91408896446228s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?