Translation of "dell'immissione" in English


How to use "dell'immissione" in sentences:

Che ne dice dell'immissione di nuovo capitale e di un socio?
Let me ask you something. What would you say to some working capital and a partner?
Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, l'obbligo di tenere a disposizione la documentazione tecnica incombe alla persona responsabile dell'immissione del prodotto nel mercato comunitario.
Where neither the manufacturer nor his authorized representative is established within the Community, the obligation to keep the technical documentation available is the responsibility of the person who places the product on the Community market.
Ogni decisione presa in applicazione della presente direttiva che comporti una restrizione dell'immissione sul mercato dei DPI deve essere motivata in modo preciso.
Any decision taken in implementation of this Directive and leading to restrictions on the marketing of PPE shall be accompanied by a detailed explanation of the grounds on which it is based.
Gli Stati membri adottano misure volte a garantire, nel rispetto dell'allegato IV, la tracciabilità in tutte le fasi dell'immissione in commercio di OGM autorizzati a norma della parte C.
Member States shall take measures to ensure traceability, in line with the requirements laid down in Annex IV, at all stages of the placing on the market of GMOs authorised under part C.
I dati contenuti in questa sottosezione si riferiscono alla sostanza o alla miscela all'atto dell'immissione sul mercato.
The data included in this subsection shall apply to the substance or mixture as placed on the market.
In base al regolamento n. 1830/2003 concernente la tracciabilità e l'etichettatura, gli operatori trasmettono e conservano informazioni sui prodotti contenenti o costituiti da OGM in ogni fase dell'immissione in commercio.
Under the rules of the new Regulation on traceability, business operators must transmit and retain information about products that contain or are produced from GMOs at each stage of the placing on the market.
La denominazione «Williams o «williams può essere utilizzata solo ai fini dell'immissione in commercio dell'acquavite di pere ottenuta unicamente da pere della varietà Williams.
The name ‘Williams’ or ‘williams’ may be used only to place on the market pear spirit produced solely from pears of the ‘Williams’ variety.
Nel caso in cui né il fabbricante né il suo mandatario siano stabiliti nella Comunità, l'obbligo di tenere a disposizione la documentazione tecnica incombe alla persona responsabile dell'immissione dell'attrezzatura a pressione nel mercato comunitario.
Where the manufacturer is not established within the Community, the obligation to keep the technical documents available is the responsibility of the person who places the product on the market.
i prodotti dichiarati ai fini dell'immissione in libera pratica a norma dell'articolo 185 del regolamento (UE) n. 1308/2013, laddove si applichi una riduzione del dazio all'importazione.
products declared for release for free circulation under Article 185 of Regulation (EU) No 1308/2013 in case an import duty reduction applies.
d) la percentuale massima di utile che ogni responsabile dell'immissione sul mercato di specialità medicinali è autorizzato a trattenere, al di là del margine stabilito nello Stato membro interessato.
(d) the maximum percentage profit which any person responsible for placing medicinal products on the market is allowed to retain above his target in the Member State concerned.
Prima dell'immissione sul mercato il fabbricante di attrezzature a pressione deve sottoporre ciascuna attrezzatura ad una procedura di valutazione di conformità, tra quelle descritte nell'allegato III e alle condizioni definite nel presente articolo.
Before a subsystem or a safety component is placed on the market, the manufacturer shall submit the subsystem or the safety component to a conformity assessment procedure in accordance with Article 18(2).
Livello di tassazione: l'onere fiscale complessivo derivante dal cumulo di tutte le imposte indirette (eccetto l'IVA), calcolate direttamente o indirettamente sulla quantità di prodotti energetici e di elettricità, all'atto dell'immissione in consumo.
Level of taxation: the total charge levied in respect of all indirect taxes (except VAT) calculated directly or indirectly on the quantity of energy products and electricity at the time of release for consumption.
Il monitoraggio di cui agli articoli 13, 19 e 20 è effettuato dopo l'approvazione dell'immissione in commercio dell'OGM.
Monitoring, as referred to in Articles 13, 19 and 20, takes place after the consent to the placing of a GMO on the market.
E tu sei consapevole delle conseguenze dell'immissione sul mercato di moneta falsa?
Are you aware of the consequences of flooding the market with counterfeit currency?
l'identità del notificante o dei notificanti responsabili dell'immissione sul mercato della sostanza o delle sostanze, come specificato al punto 1 dell'allegato VI del regolamento (CE) n. 1907/2006;
(a) the identity of the notifier(s) responsible for placing the substance or substances on the market as specified in section 1 of Annex VI to Regulation (EC) No 1907/2006;
Lo Stato membro provvede affinché, in caso di grave rischio, siano attuate misure di emergenza, quali la sospensione o la cessazione dell'immissione in commercio, e l'informazione del pubblico.
The Member State shall ensure that in the event of a severe risk, emergency measures, such as suspension or termination of the placing on the market, shall be applied, including information to the public.
c) il nome o la ragione sociale e, in entrambi i casi, l’indirizzo o la sede sociale del fabbricante, del trasformatore o del venditore responsabile dell'immissione sul mercato, stabilito all’interno della Comunità;
(c) the name or trade name and, in either case, the address or registered office of the manufacturer, processor, or seller responsible for placing on the market established within the Community; and
È vietato importare nella Comunità prodotti a prezzi graduati, ai fini dell'ingresso, dell'immissione in libera pratica, della riesportazione o del collocamento in regime sospensivo, in una zona franca o in un deposito franco.
It is illegal to import into the Community tiered priced products for the purposes of entry, release for free circulation, re-export, placing under suspensive procedures or placing in a free-zone or free warehouse.
Identificare la persona responsabile dell'immissione sul mercato della sostanza o della ►M3 miscela ◄ nella Comunità, sia essa il fabbricante, l'importatore o il distributore.
The supplier, whether it is the manufacturer, importer, only representative, downstream user or distributor, shall be identified.
E quei segni di puntura suggeriscono il sito dell'immissione.
And these puncture wounds suggest an injection site.
In tal caso, il titolare dell'autorizzazione deve comunque notificare le autorità competenti degli Stati membri interessati almeno 30 giorni prima dell'immissione del prodotto sul mercato.
Nevertheless, the authorisation holder must notify all the concerned Member State competent authorities at least 30 days before placing the product on the market.
Essa determina i criteri di sicurezza o le "esigenze essenziali" ai quali i giocattoli devono rispondere al momento della loro fabbricazione e prima dell'immissione sul mercato.
It lays down the safety criteria or "essential requirements" which toys must meet during manufacture and before being placed on the market.
Risorsa dell'organizzazione responsabile dell'immissione di informazioni sull'avanzamento in PWA.
The enterprise resource who is responsible for entering progress information in PWA.
8. I fabbricanti di dispositivi su misura seguono la procedura di cui all'allegato XIII e redigono la dichiarazione prevista al punto 1. di detto allegato prima dell'immissione di tali dispositivi sul mercato.
In the case of devices for performance evaluation, the manufacturer shall follow the procedure referred to in Annex VIII and draw up the statement set out in that Annex before such devices are made available.
Tutti i prezzi riportati sul sito Web sono IVA inclusa (laddove applicabile) alle percentuali in vigore e sono corretti al momento dell'immissione delle informazioni nel sistema.
All prices shown are inclusive of VAT (only where applicable - see below) at the current rates and are correct at the time of entering the information onto the system.
(33)All'atto dell'immissione di un prodotto sul mercato, ogni importatore dovrebbe indicare sul prodotto il suo nome e l'indirizzo al quale può essere contattato.
(33)When placing a product on the market, every importer should indicate, on the product, its name and the address at which the company can be contacted.
Il nuovo regolamento sulla rintracciabilità e l'etichettatura prevede l'obbligo per gli operatori del settore alimentare, al momento di utilizzare o manipolare prodotti GM, di trasmettere e conservare informazioni in ogni fase dell'immissione sul mercato.
(5) The transmission and holding of information that products contain or consist of GMOs, and the unique codes for those GMOs, at each stage of their placing on the market provide the basis for appropriate traceability and labelling for GMOs.
contribuire ad un migliore coordinamento dell'immissione sul mercato dei prodotti del settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari, in particolare attraverso ricerche e studi di mercato; iii)
(ii) helping to coordinate better the way the products of the milk and milk products sector are placed on the market, in particular by means of research and market studies;
Ai fini del presente articolo, per «prodotti distinti si intendono prodotti che, sebbene recanti la stessa denominazione registrata, sono differenziati al momento dell'immissione sul mercato o sono considerati come prodotti diversi dai consumatori.
For the purposes of this Article, ‘distinct products’ mean products that, although using the same registered name, are differentiated when placed on the market or considered as different products by consumers.
Se al momento dell'immissione sul mercato i dispositivi sono sterili, hanno funzione di misura o sono strumenti chirurgici riutilizzabili, i fabbricanti applicano le procedure di cui all'allegato IX, capi I e III, o all'allegato XI, parte A.
If those devices are placed on the market in sterile condition, have a measuring function or are reusable surgical instruments, the manufacturer shall apply the procedures set out in Chapters I and III of Annex IX, or in Part A of Annex XI.
(42) È necessario assicurare che gli OGM, come tali o contenuti in prodotti, autorizzati in virtù della parte C della presente direttiva, possano essere rintracciati in tutte le fasi dell'immissione in commercio.
(42) It is necessary to ensure traceability at all stages of the placing on the market of GMOs as or in products authorised under part C of this Directive.
ii) contribuire ad un migliore coordinamento dell'immissione sul mercato dei prodotti del settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari, in particolare attraverso ricerche e studi di mercato;
(ii) helping to better coordinate the way products are placed on the market, in particular by means of research and market studies;
b) la percentuale di utile al momento consentita ai responsabili dell'immissione sul mercato di specialità medicinali, nello Stato membro interessato;
(b) the range of target profit currently permitted to persons responsible for placing medicinal products on the market in the Member State concerned;
Se prima dell'immissione della funzione il formato di cella era Generale, il risultato viene formattato come una data.
If the cell format was General before the function was entered, the result is formatted as a date.
All'atto dell'immissione sul mercato, ogni dispositivo deve essere accompagnato da istruzioni comprendenti i seguenti elementi:
When placed on the market, each device must be accompanied by instructions for use giving the following particulars:
Tuttavia, se al momento dell'immissione sul mercato tali dispositivi sono sterili, i fabbricanti applicano le procedure di cui all'allegato IX o all'allegato XI.
However, if those devices are placed on the market in sterile condition, the manufacturer shall apply the procedures set out in Annex IX or in Annex XI.
L'UE offre un quadro europeo e norme armonizzate tra gli Stati membri per garantire che i rischi dei biocidi vengano adeguatamente valutati prima dell'immissione sul mercato.
The EU provides an EU-wide framework and harmonised rules among EU countries to ensure that risks are properly assessed before biocidal products are placed on the market.
I prodotti del tabacco di nuova generazione devono essere conformi alla direttiva e sono soggetti a notifica prima dell'immissione sul mercato.
Novel tobacco products must comply with the Directive and require prior notification before being placed on the market.
Gli Stati membri provvedono affinché al momento dell'immissione sul mercato i prodotti di cui all'allegato I siano muniti di un'etichetta.
Labelling Member States shall ensure that the products set out in Annex I carry a label when they are placed on the market.
b) le autorità di vigilanza del mercato hanno comunicato alle autorità designate a norma dell'articolo 25, paragrafo 1, la loro approvazione dell'immissione in libera pratica.
(b) the authorities designated under Article 25(1) have been informed by the market surveillance authorities of its approval for release for free circulation.
Ove si tratta dell'immissione di generici sul mercato, ogni settimana e mese di ritardo costa denaro ai pazienti e ai contribuenti.
When it comes to generic entry, every week and month of delay costs money to patients and taxpayers.
Il responsabile dell'immissione sul mercato di un preparato pericoloso può presentare una domanda di riservatezza.
The person responsible for placing a dangerous preparation on the market may make a request for confidentiality.
b) limitazione dell'immissione sul mercato delle macchine di cui all'articolo 9.
(b) restriction of the placing on the market of machinery referred to in Article 9.
È questo il caso dei vini, dell'immissione sul mercato di medicinali e dell'etichettatura dei prodotti contenenti tabacco.
This is the case with wine, the placing on the market of medicinal products, and tobacco labelling.
I controlli dell'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari e del loro utilizzo sono effettuati dagli Stati membri.
The controls of the placing on the market of PPPs and their use are carried out by Member States.
1.All'atto dell'immissione dei loro prodotti sul mercato, i fabbricanti garantiscono che essi siano stati progettati e fabbricati conformemente ai requisiti di accessibilità applicabili di cui all'articolo 3.
1.When placing their products on the market, manufacturers shall ensure that the products have been designed and manufactured in accordance with the applicable accessibility requirements set out in Article 3.
L'allarme deve restare in funzione per un periodo di tempo adeguato prima dell'immissione dell'agente estinguente.
The alarm shall operate for a suitable period before the medium is released.
Nel caso di deroghe all'allegato VIII, parte II, sezione B, punto 5, gli importatori depositano per questi prodotti una cauzione presso le autorità doganali designate al momento dell'immissione in libera pratica.
In the case of derogations from point 5 of Section B of Part II of Annex VIII, importers shall lodge a security for those products with the designated customs authorities at the time of release into free circulation.
1.8316268920898s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?