Io manderò contro di loro quattro specie di mali - parola del Signore -: la spada per ucciderli, i cani per sbranarli, gli uccelli dell'aria e le bestie selvatiche per divorarli e distruggerli
I will appoint over them four kinds, says Yahweh: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.
nei quali un tempo viveste alla maniera di questo mondo, seguendo il principe delle potenze dell'aria, quello spirito che ora opera negli uomini ribelli
Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
Bob ha la presa dell'aria piegata.
Bob's got a bent choke shaft.
L'unico altro accesso è il condotto dell'aria condizionata.
The only other access is through the air conditioning duct.
Il tetto è supportato creando una differenza tra la pressione esteriore ed interiore dell'aria.
The roof is supported by creating a difference between the exterior and interior air pressure.
Questo filtro DNA e' disegnato come un filtro dell'aria di Alto flusso per uso stradale e fuori strada.
DNA air filter flow: 125.40 This DNA filter is designed as a High flow filter for road use and off-road use.
È anche possibile regolare l'umidità dell'aria sollevando pesci e alzando fiori al chiuso.
It is also possible to adjust the humidity of the air by raising fish and raising flowers indoors.
SGS Italia - Qualità dell'aria ambiente - Industria mineraria
SGS India - Ambient Air Quality - Construction
Il gruppo serve i suoi clienti con compressori, soluzioni per il vuoto e sistemi di trattamento dell´aria innovativi, qttrezzature per le costruzioni e l´estrazione mineraria, utensili e sistemi di assemblaggio.
The Group serves customers with innovative compressors, vacuum solutions and air treatment systems, construction and mining equipment, power tools and assembly systems.
Compressori, trattamento dell'aria e gas industriali
Read more Air compressors and industrial gases
L'altimetro integrato fornisce dati di quota per monitorare con precisione gli aumenti e i cali di quota, mentre il barometro può essere utilizzato per prevedere i cambiamenti meteo, mostrando le tendenze a breve termine della pressione dell'aria.
The built-in altimeter provides elevation data to accurately monitor ascent and descent, while the barometer can be used to predict weather changes by showing short-term trends in air pressure.
Quando il MAV sarà abbastanza veloce da risentire dell'aria, sarà così in distante che l'aria non ci sarà più.
By the time the ship's going fast enough... for air resistance to matter... it'll be high enough that there's practically no air.
Voglio sensori a tutti gli ingressi... e i condotti dell'aria esterni dotati di grate di micro maglie d'acciaio.
Full sensors at all entrances and exterior air vents fitted with steel micro-mesh.
Vuole installare dei body scanner a tutti gli ingressi... e chiudere i condotti dell'aria esterni.
He's adding full body scanners to all entrances and closing exterior vents.
Be', quanto credi si sia avvicinata all'impianto di filtraggio dell'aria?
Say, how close do you think she got to that air filtration unit?
I contribuenti americani hanno pagato 4, 5 miliardi di dollari l'anno solo per le bollette dell'aria condizionata di quelle due guerre.
It cost the American taxpayer $4.5 billion each year just to pay the air conditioning bills for those wars.
Ragazzi, riuscite sentire l'odore dell'aria fresca di montagna?
Can you guys smell that fresh mountain air?
L'Avatar dovrebbe essere un Dominatore dell'Aria.
The Avatar would have to be an Airbender.
Siamo vicini al Tempio dell'Aria del Nord.
We're near the Northern Air Temple.
Se dovessero prendere quella città, altri soffriranno e moriranno come è stato per i Dominatori dell'Aria.
If they take that city, more will suffer and die, as your Airbenders have.
Ho saputo che quando hai liberato quelle città sei stato eccezionale, ma hai usato solo il dominio dell'Aria contro i miei soldati.
I understand that when you freed that handful of towns, you were very impressive, but you only used Airbending against my soldiers.
Aang mostrò loro di essere l'ultimo Dominatore dell'Aria e lo ammisero all'addestramento con il maestro.
Aang showed them he was the last Airbender, and was accepted to train with the master.
Cioe', il profumo dell'aria di maggio e agosto, che erano i mesi in cui i suoi arbusti preferiti sbocciavano in tutto vicinato.
I mean, the air, the way it smelled in May and August, because those were the months that her favorite bushes grew flowers all over our neighborhood.
La qualità dell'aria è pessima e il traffico è un incubo, ma imparerai ad amare questo posto.
The air quality here is lousy, the traffic is bad, but I think you'll learn to like this place.
Legislazione sulla qualità dell'aria in Europa
Read more Air legislation in Europe
Questo è un posto con buona qualità dell'aria.
Saudi Arabia is a rather polluted place.
Trattamento dell'aria - Apparecchi e impianti
Amusement parks - equipment and installations
Sappiamo anche che una cattiva qualità dell'aria può avere effetti immediati sulla nostra salute e il nostro benessere nonché sull'ambiente.
We also know that poor air quality can have a dramatic effect on our health and well-being as well as on the environment.
Migliorare la qualità dell'aria in Europa: Segnali Ambientali 2013 concentra l'attenzione sulla qualità dell'aria in Europa.
Every breath we take – Signals 2013 focuses on air quality in Europe
La tua ricerca: #disinfezione dell'aria - apparecchi e impianti
Your search: #air disinfection - equipment and systems
YDGET è dedicata a fornire ai nostri clienti soluzioni di separazione dell'aria più affidabili, più economiche e più convenienti e un servizio professionale.
YDGET is dedicated to supplying with our customers with more reliable, more economical and more convenient air separation solutions and professional service.
Le politiche comunitarie sono volte a ridurre l'esposizione all'inquinamento atmosferico, riducendo le emissioni e fissando limiti e valori obiettivo per la qualità dell'aria.
EU policies aim to reduce exposure to air pollution by reducing emissions and setting limits and target values for air quality.
Mi svegliai, aprirono la porta, uscii per prendere dell' aria fresca, guardai fuori e c'era un uomo che correva lungo la pista,
I woke up, they opened the door, I went out to get some fresh air, and I looked, and there was a man running across the runway.
Ma restare senza fiato è l'unico modo per ricordare ai tuoi polmoni quanto amino il sapore dell'aria.
But getting the wind knocked out of you is the only way to remind your lungs how much they like the taste of air.
e ovviamente ci sono sette miliardi di persone nel mondo, quindi ce ne deve essere uno, due, tre, quattro altri miliardi, che vivono tra la soglia della povertà e quella dell'aria.
But this is just one, two, three billion people, and obviously, there are seven billion people in the world, so there must be one, two, three, four billion people more who live in between the poverty and the air line.
Ho analizzato i dati di mercato, e ho scoperto che, effettivamente, la lavatrice è penetrata sotto la soglia dell'aria, e oggi ci son un miliardo di persone in più la fuori che vivono sopra la soglia della lavatrice.
I've done the scrutiny of market data, and I've found that, indeed, the washing machine has penetrated below the air line, and today, there's an additional one billion people out there who live above the "wash line."
le persone dell'aria, le persone del lavaggio le persone da lampadina e le persone da fuoco.
The air people, the wash people, the bulb people and the fire people.
La cosa migliore nelle economie emergenti -- le chiamo il Nuovo Oriente -- salteranno la soglia dell'aria.
The best of here in the emerging economies -- I call them "the New East" -- they will jump the air line.
In realtà, è anche possibile modificare la frequenza dell'aria in uscita e magari anche la temperatura.
Actually, you can also change the frequency of the air coming out and possibly the temperature.
E il modello di riferimento negli ospedali e in tanti altri edifici di diverso tipo, è il filtraggio dell'aria esterna.
And the model that we're working with in hospitals, and also with many, many different buildings, is to keep the outdoors out.
Abbiamo anche scoperto che si può ridurre la necessità di ricircolo d'aria in un edificio, pur mantenendo gli standard industriali per la qualità dell'aria negli ambienti.
We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air-quality standards.
State permettendo a del fluido o dell'aria di passare a flussi costanti.
You're allowing fluid or air to go through at steady states.
Il PIL comprende tutto, dall'inquinamento dell'aria alla distruzione delle nostre foreste.
GDP counts everything from air pollution to the destruction of our redwoods.
I cani divoreranno quanti della casa di Geroboamo moriranno in città; quelli morti in campagna li divoreranno gli uccelli dell'aria, perché il Signore ha parlato
Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it.
I cani divoreranno quanti della casa di Baasa moriranno in città; quelli morti in campagna li divoreranno gli uccelli dell'aria
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
Quanti della famiglia di Acab moriranno in città li divoreranno i cani; quanti moriranno in campagna li divoreranno gli uccelli dell'aria
Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.
I cadaveri di questo popolo saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
li darò in mano ai loro nemici e a coloro che attentano alla loro vita; i loro cadaveri saranno pasto agli uccelli dell'aria e alle bestie selvatiche
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.
Dovunque si rivolgeranno stenderò la mia rete contro di loro e li abbatterò come gli uccelli dell'aria, li punirò nelle loro assemblee
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
8.6266398429871s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?