Translation of "dell'albero" in English


How to use "dell'albero" in sentences:

Hai forse mangiato dell'albero di cui ti avevo comandato di non mangiare?.
Hast thou eaten of the tree of which I commanded thee, that thou shouldest not eat?
ma del frutto dell'albero che sta in mezzo al giardino Dio ha detto: Non ne dovete mangiare e non lo dovete toccare, altrimenti morirete
but of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"
"Come il rampicante che avvolge il tronco dell'albero...
"Like the creeper that girdles the tree trunk...
Rispose l'uomo: «La donna che tu mi hai posta accanto mi ha dato dell'albero e io ne ho mangiato
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
Hai forse mangiato del frutto dell'albero, che ti avevo comandato di non mangiare?
Have you eaten of the tree, whereof I commanded you that you should not eat?
Chi ha orecchi, ascolti ciò che lo Spirito dice alle Chiese: Al vincitore darò da mangiare dell'albero della vita, che sta nel paradiso di Dio
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of my God.
e chi toglierà qualche parola di questo libro profetico, Dio lo priverà dell'albero della vita e della città santa, descritti in questo libro
If anyone takes away from the words of the book of this prophecy, may God take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written in this book.
ma dell'albero della conoscenza del bene e del male non devi mangiare, perché, quando tu ne mangiassi, certamente moriresti
but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it; for in the day that you eat of it you will surely die."
L'ordine che è stato dato di lasciare il ceppo con le radici dell'albero significa che il tuo regno ti sarà ristabilito, quando avrai riconosciuto che al Cielo appartiene il dominio
And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
È molto allettante, ma è meglio che mi riposi stasera, visto che domani è il "Giorno dell'Albero".
It's tempting, but I'm afraid I must rest this evening, tomorrow being Arbor Day.
Il peso del ceppo, ha spezzato il ramo dell'albero.
And the weight of the log snapped the limb of the tree.
Sono solo preoccupato per il mio appuntamento con la ragazza dell'albero.
I'm just worried about my date with the tree girl.
La dannata ragazza dell albero e' una bestia.
The damn tree girl is the beast.
La foto mostra le alette centrali e un mozzo dell'albero senza le lame di ventilazione.
The photo shows the front seal and a rotar hub missing its fan blades.
Moses disse che suo padre divenne parte dell'albero.
Moses said his father became part of that tree.
Scommetto il segreto dell'albero di arance... che riesco ad indovinare in quale mano mettete questa.
I will bet you the secret of the orange tree... that I can guess which hand you place this in every time.
La sua anima aspetta la tua all'ombra dell'albero di Ceiba.
Her soul waits for yours in the shade of the 'Ceiba' Tree.
L'ombra dell'albero coi fiori che sbocciano di notte è dove riposano gli abitanti dell'oscurità
The shade of the tree with the flowers that bloom at night is where the residents of darkness rest.
Le prove raccolte alla presenza del signor Nunally sono escluse come "frutto dell'albero velenoso".
The confessions and any evidence gathered with Nunally present... will have to be excluded as fruit of the poisonous tree.
Ricorda, il muschio cresce nella parte a nord dell'albero, e le mucche si sdraiano quando e' in arrivo la pioggia, e... starai benissimo... indipendentemente da tutto.
Remember, moss grows on the north side of the tree, And cows lie down when it's going to rain, And you're gonna be all right no matter what.
Il fiore cresce sulle radici dell'albero Morteaus."
The flower grows on the roots of the morteaus tree.
Sono convinta che il cuore dell'albero sappia in quale direzione crescere.
I believe the heart of the tree knows which way it needs to grow.
Per informazioni tecniche o domande sulla gestione dell'albero genealogico, contattare Administrador Familia Perosio
For technical support or genealogy questions, please contact Administrador Familia Perosio Printer-friendly Version
12 Rispose l'uomo: «La donna che tu mi hai posta accanto mi ha dato dell'albero e io ne ho mangiato.
12 And Man said, The woman, whom thou hast given [to be] with me, she gave me of the tree, and I ate.
2 In mezzo alla piazza della città e da una parte e dall'altra del fiume si trova un albero di vita che dà dodici raccolti e produce frutti ogni mese; le foglie dell'albero servono a guarire le nazioni.
2 In the middle of the city, on both sides of the river are the trees of life producing fruit twelve times, once each month, the leaves of which are for healing the nations.
19 e chi toglierà qualche parola di questo libro profetico, Dio lo priverà dell'albero della vita e della città santa, descritti in questo libro.
19 And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are described in this book.
14 Beati quelli che lavano le proprie vesti, essi avranno il diritto di entrare nella città di Dio attraverso le sue porte, e di mangiare i frutti dell'albero della vita!
14 Blessed are those who wash their robes, 3 so that they may have the right to the tree of life and that they may enter the city by the gates.
24 Così egli scacciò l'uomo; e pose ad est del giardino di Eden i cherubini, che roteavano da tutt'intorno una spada fiammeggiante, per custodire la via dell'albero della vita.
24 So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Devo sorvegliare il baccello, ma non c'è posto più sicuro dell'albero di Nim.
Yeah, he said to watch the Pod... but there's nowhere safer than Nim's tree.
Puo' occuparsi del recinto... e dell'albero.
You can buck up for the fence and the tree.
All'interno dell'albero ho trovato cio' che alimenta il loro rito... come legna per il fuoco.
Inside the tree, I found what fuels their work... Like the wood of a fire.
Allora, c'è una trasduzione di segnale da questa radice alla radice dell'albero accanto.
So, that is signal transduction from this root to the root of the tree next to it.
Tutti i gufi dell'Albero sanno chi sono.
All the owls of the Tree know who I am.
Mi hai promesso che sarei diventato il Re dell'Albero!
You promised me I would be King of the Tree!
"Ora imparate la parabola dell'albero di fico".
"Now learn ye the parable of a fig tree."
19 E se qualcuno toglie qualcosa alla profezia di questo libro, Dio gli toglierà la sua parte dell'albero della vita e della città santa che sono descritti in questo libro.
19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.
Secondo i requisiti, i cartoni principali, gli alberi semilavorati, i piedi dell'albero, le brochure e poi l'imballaggio.
According to the requirements, leading cartons, semi-finished trees, tree feet, brochures, and then packaging.
E la donna rispose al serpente: noi possiamo mangiare del frutto degli alberi del giardino, ma del frutto dell'albero che sta in mezzo al giardino Dio ha detto: non ne dovete mangiare e non lo dovete toccare, altrimenti morirete".
And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden: But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
Questa è un'altra prospettiva dell'albero della vita.
This is another look at the tree of life.
Cosa fa sì che i prodotti dell'ingegno umano non siano essi stessi frutto dell'albero della vita e quindi in qualche modo obbediscano anche loro alle leggi dell'evoluzione?
What do they think it is that prevents the products of human ingenuity from being themselves, fruits of the tree of life, and hence, in some sense, obeying evolutionary rules?
Da quando cioè i missionari gesuiti in Perù scoprirono la corteccia dell'albero della china, al cui interno c'era il chinino, tuttora una cura efficace contro la malaria.
That's when Jesuit missionaries in Peru discovered the bark of the cinchona tree, and inside that bark was quinine, still an effective cure for malaria to this day.
Le nostre immagini sono in 3D, sono chimiche, sono biologiche, e questo ci dice non solo quali specie vivono all'interno dell'albero, ma ci dà anche molte informazioni riguardanti le altre specie che occupano la foresta pluviale.
So our imagery is 3D, it's chemical, it's biological, and this tells us not only the species that are living in the canopy, but it tells us a lot of information about the rest of the species that occupy the rainforest.
Qui vedete che da lontano restano ben nascosti dalla chioma dell'albero.
What you can see from here, perhaps, is that they are pretty well obscured up in the tree canopy at a distance.
Perché è come quella storia dell'albero che cade nella foresta: se non c'è nessuno ad ascoltarlo, fa veramente rumore?
Because it's sort of like that tree in the forest falling; and if there's no one there to hear, does it really make a sound?
Mi ha quindi parlato dell'albero genealogico di famiglia.
She then told me about our own family tree.
Così, nell'arrampicarci sull'albero, per salire su questo albero, stiamo facendo delle cose che di fatto minano la radice vera e propria dell'albero.
So, as we are climbing the tree, some of the things that we're doing in order to climb the tree are actually undermining the tree's very root.
In questo modo si possono creare ottimi ripari naturali per gli animali, ma sono anche stati giudicati idonei per alcuni utilizzi umani di dubbio gusto, tra cui un bar, una prigione e persino un bagno pubblico all'interno dell'albero.
And this can create great natural shelters for animals, but they've also been appropriated for some rather dubious human uses, including a bar, a prison and even a toilet inside of a tree.
Vi resteranno solo racimoli, come alla bacchiatura degli ulivi: due o tre bacche sulla cima dell'albero, quattro o cinque sui rami da frutto. Oracolo del Signore, Dio di Israele
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
In mezzo alla piazza della città e da una parte e dall'altra del fiume si trova un albero di vita che dà dodici raccolti e produce frutti ogni mese; le foglie dell'albero servono a guarire le nazioni
in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.
2.7439489364624s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?