Fonti governative annunciano che hanno ucciso i ministri dell'Istruzione, dei Lavori Pubblici e dell'Agricoltura.
Sources announced that the assassins killed the ministers of education, public works and agriculture.
II Ministero dell'Agricoltura riceve quelle stime dall'intero paese.
The Department Of Agriculture gets those estimates from all over the country.
Signore e signori, il Ministro dell'Agricoltura.
Ladies and gentlemen, the Secretary Of Agriculture.
La sua scomparsa potrebbe avere a che fare con un rapporto che stava per presentare al Dipartimento dell'Agricoltura.
Well, there's a possibility that his disappearance may have something to do with a report he was about to file with the Department of Agriculture.
Un agente del ministero dell'Agricoltura si è stabilito su un terreno qui in città.
A Department of Agriculture agent.....sets up base on a couple of acres across town.
Dott. Berenbaum, ricercatrice del ministero dell'Agricoltura.
Dr Berenbaum, USDA, Agricultural Research Service.
Questa scuola non subappalta la mensa, fa parte del programma federale, che fornisce pasti rimborsabili del ministero dell'agricoltura agli studenti, la maggior parte dei quali è composta da cibi precotti e preconfezionati.
This school does not outsource their food service but they are on the federal school lunch program providing USDA reimbursable meals to the students most of which are reheated, reconstituted packaged foods.
Suppongo che i profitti bilionari dell'agricoltura non siano sufficienti.
i guess the billions you make from agriculture isn't enough.
Aspetta che telefoni al mio amico al dipartimento dell'Agricoltura, ti dico solo che hanno una certa influenza su chi puo' diventare presidente della Commissione Scienziati del Terreno.
One call to my buddies at the department of agriculture -- and let's just say they have A little bit of influence over who can be the president of the board of soil scientistq.
L'invenzione dell'agricoltura ha rivoluzionato la nostra storia.
The invention of agriculture turned our history on end.
In una bancarella della fiera dell'agricoltura in tre oppure su una carrozza Amish con Stelf Jakey.
Or was sex in the stands at three Shock agricultural fair, or on top of a horse-drawn wagon Amish land with Stelf Jakey.
È quanto emerge da un sondaggio d'opinione teso ad analizzare l'atteggiamento del pubblico nei confronti dell'agricoltura e della politica agricola comune (PAC).
This is one of the main findings of a survey of people's attitudes to the Common Agricultural Policy (CAP).
Le nostre principali fonti di dati sono le informazioni nutrizionali sui siti web del produttore, il packaging dei prodotti e il database nazionale sui valori nutrizionali del Dipartimento dell'Agricoltura degli Stati Uniti (Versione 21).
Producer: Gutena. Our main data sources are nutritional information on producer’s websites, food packaging and the USDA National Nutrient Database for Standard Reference (Release 21).
Per caso, avete una suite per il Segretario dell'Agricoltura?
Um, do you, by any chance, have a Secretary of Agriculture Suite?
Ministero dell'Agricoltura, delle Foreste e della Pesca
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries,
Sono un consulente per il vostro dipartimento dell'agricoltura.
I am a consultant to your Department of Agriculture.
Ci vuole un po' ad abituarsi, lo so, ma per la tua specie... questa invenzione e' l'equivalente dello sviluppo dell'agricoltura di 8.000 anni fa.
Takes some getting used to, I know, but for your kind, this is on a par with the development of agriculture 8, 000 years ago.
Il Dipartimento dell'Agricoltura non ha trovato nessuna soluzione per le coltivazioni infette e morenti.
The Department of Agriculture has found no solution for infected, dying crops.
I funzionari dell'Agricoltura incoraggiano gli agricoltori a bruciare i loro raccolti in un disperato tentativo di distruggere cio' che puo' prevenirne la crescita.
Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth.
Non lo faccio per amore dell'agricoltura.
It's not for love of farming.
Museo di Storia dell'Agricoltura e della Pastorizia
Orissa University of Agriculture and Technology
x) valorizzare il potenziale dell'agricoltura biologica e proteggere e promuovere tale agricoltura, nonché la produzione di prodotti con denominazioni di origine, marchi di qualità e indicazioni geografiche; e
(x) exploiting the potential of organic farming and protecting and promoting such farming as well as the production of products with designations of origin, quality labels and geographical indications; and
Dal 2014, in seguito all'accordo politico di giugno 2013, la Politica agricola comune prenderà in maggiore considerazione la diversità dell'agricoltura europea.
As of 2014, further to the political agreement of June 2013, the common agricultural policy will take greater account of the diversity of European agriculture.
Gia', il Dipartimento dell'Agricoltura tiene un database dei tipi di terra.
Yep, U.S. Department of Agriculture keeps a soil database.
Ha sensori in tutte le cinture "tecniche" per monitorare il progresso dell'agricoltura, ricavo dell'energia, produzione, distribuzione e simili.
It has sensors in all technical belts to track the progress of architecture- energy gathering, production, distribution and the like.
Senza contare che gli idrocarburi sono la spina dorsale dell'agricoltura odierna e con il loro declino ci sarà anche quello del cibo.
Not to mention that hydrocarbons are the backbone of agriculture today and as it declines... so will the food supply.
a) il carattere particolare dell'attività agricola che deriva dalla struttura sociale dell'agricoltura e dalle disparità strutturali e naturali fra le diverse regioni agricole;
(a) the particular nature of agricultural activity, which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions;
Ministero dell'Agricoltura e dello Sviluppo rurale
Ministry of Agriculture and Rural Development
Sottosegretario di Stato presso il Ministero dell'agricoltura, delle foreste e dell'alimentazione
State Secretary at the Ministry of Agriculture, Forestry and Food
Se il sostegno è concesso per il mantenimento dell'agricoltura biologica, gli Stati membri possono prevederne, nei rispettivi programmi di sviluppo rurale, la proroga annuale al termine del primo periodo.
Where support is granted for the maintenance of organic farming, Member States may provide in their rural development programmes for annual extension after the termination of the initial period.
E quando ha ospitato tutti i ministri dell'agricoltura dell' Unione Europea
And when she got all the Ministers of Agriculture of the E.U.
Questa mappa mostra la presenza dell'agricoltura sul pianeta Terra.
This map shows the presence of agriculture on planet Earth.
Oggigiorno abbiamo questa grande presenza dell'agricoltura che domina il pianeta, che sia il 40% della nostra superficie terrestre, il 70% dell'acqua che usiamo, il 30% delle emissioni dei gas serra.
So we have this incredible presence today of agriculture dominating our planet, whether it's 40 percent of our land surface, 70 percent of the water we use, 30 percent of our greenhouse gas emissions.
Nulla di quello che facciamo opera più trasformazioni dell'agricoltura.
There is nothing we do that transforms the world more than agriculture.
Sostenitori dell'agricoltura commerciale, conservazione ambientale, e agricoltura biologica...
Advocates of commercial agriculture, environmental conservation, and organic farming...
Questi sono coltivatori di vecchia data che hanno affrontato ogni successo e sconfitta dell'agricoltura keniana negli ultimi 30 anni.
These are old-hand farmers who've gone through all the agricultural ups and downs in Kenya over the last 30 years.
Alcuni di questi stessi investitori sociali sono davvero interessati all'Africa, capiscono l'importanza dell'agricoltura e hanno persino aiutato i contadini.
Now, some of these same social investors are really interested in Africa and understand the importance of agriculture, and they even helped the farmers.
così come della cucina e dell'agricoltura.
There are superstar cooks and superstar farmers.
Primo, siamo già passati attraverso la meccanizzazione dell'agricoltura, l'automazione dell'industria e l'occupazione è cresciuta, perché l'innovazione è fondamentale per la crescita.
First, we've already lived through mechanization of agriculture, automation of industry, and employment has gone up, because innovation is fundamentally about growth.
Prima dell'agricoltura, prima della rivoluzione agricola, è importante capire che gli essere umani vivevano in gruppi di cacciatori e raccoglitori che sono caratterizzati ovunque nel mondo da quello che gli antropologi chiamano feroce egualitarismo.
So before agriculture, before the agricultural revolution, it's important to understand that human beings lived in hunter-gatherer groups that are characterized wherever they're found in the world by what anthropologists called fierce egalitarianism.
Nel 2008, stavo lavorando per il Ministero dell'Agricoltura in Ruanda, e il mio capo era appena stata promossa a ministro.
In 2008, I was working for the Ministry of Agriculture of Rwanda, and my boss had just been promoted to become the minister.
Il Dipartimento dell'Agricoltura non è dalla nostra parte.
The USDA is not our ally here.
Ciò richiede nient'altro che una nuova rivoluzione globale dell'agricoltura."
[This requires] nothing less than a new global agricultural revolution."
Ciò è coinciso con l'inizio dell'agricoltura.
This signaled the start of agriculture.
Quello che aveva compreso era che la diversità biologica - diversità di colture - è il fondamento biologico dell'agricoltura.
What he understood was that biological diversity -- crop diversity -- is the biological foundation of agriculture.
Quello di cui adesso abbiamo bisogno è una concezione radicalmente nuova dell'agricoltura nella quale il cibo abbia davvero un buon sapore.
What we need now is a radically new conception of agriculture, one in which the food actually tastes good.
E solo il 36 per cento è nelle attività tangibili della manifattura e dell'agricoltura.
And only 36 percent is in the tangible industries of manufacturing and agriculture.
Gli scambi sono 10 volte più antichi dell'agricoltura.
Trade is 10 times as old as farming.
Ma questi materiali sono creati da sottoprodotti dell'agricoltura, non dal petrolio.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
2.0466260910034s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?