Translation of "del suo presidente" in English


How to use "del suo presidente" in sentences:

Nell’arco della sua storia la Commissione ha pubblicato, con l’approvazione del suo presidente, 27 documenti.
During the course of its history the Commission has published 27 documents, with the approval of its President.
Articolo 27 A Il Consiglio si riunisce su convocazione del suo Presidente, per iniziativa di questi, di uno dei suoi membri o della Commissione.
The Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission.`
Un ministro dovrebbe stare al fianco del suo Presidente.
A minister should be by his president's side.
Se la Russia non pagherà con la vita del suo presidente, allora il suo nuovo alleato, gli Stati Uniti, pagherà con le vite dei suoi cittadini.
If Russia isn't going to pay with the life of its president, then its new ally, the United States, will pay with the lives of its citizens.
Con la precisa intenzione di suscitare il dubbio sulla credibilita' del suo presidente, lo stimabile signor Adams".
With the express intention Of casting doubt on the credibility Of his own president
Chiediamo altresì il riconoscimento da parte delle autorità dell’Unione dei poli in Bielorussia e del suo presidente, Angelika Borys, eletti il 15 marzo 2009.
We also call for recognition of the authorities of the Union of Poles in Belarus and its Chairwoman, Angelika Borys, who were elected on 15 March 2009.
Ciascuna Camera può essere convocata in via straordinaria per iniziativa del suo Presidente o del Presidente della Repubblica o di un terzo dei suoi componenti.
(2) Each Chamber may be summoned in extraordinary session on the initiative of its Speaker or of the President of the Republic or of one third of its members.
Nel Consiglio Europeo si riuniscono almeno due volte l’anno sotto la guida del suo Presidente i capi di Stato e di governo degli Stati membri, nonché il Presidente della Commissione e l’Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza.
Chaired by the President it assembles at least twice a year and is made up of the heads of state and government as well as the President of the Commission and the High Representative of the Union for Foreign and Security Policy. back show all entries
Il Parlamento europeo ha acquisito una notevole influenza nella nomina della Commissione e del suo presidente.
The EP has acquired considerable influence in the appointment of the Commission and its President.
Dove i trattati fanno riferimento alla Commissione, io intendo la Commissione come un'istituzione posta sotto la guida politica del suo presidente e del collegio dei commissari.
Where the Treaties talk about the Commission, I read this as meaning the Commission as an institution that is politically led by the President and the College of Commissioners.
(ex articolo 204 del TCE) Il Consiglio si riunisce su convocazione del suo presidente, per iniziativa di questi, di uno dei suoi membri o della Commissione.
b) The Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its Members or of the Commission.
Le riunioni del consiglio d'amministrazione sono convocate su invito del suo presidente o dietro richiesta di almeno un terzo dei suoi membri.
The meetings of the Management Board shall be convened by invitation of its Chairman or at the request of at least one third of the Board members.
Sicuramente di piu' del suo Presidente.
Certainly more than your president does.
Oggi io e il Senatore McCaskill chiediamo alla commissione di approvare una risoluzione per autorizzare l'applicazione di oltraggio da parte di Backpage e del suo Presidente Carl Ferrer.
Senator McCaskill and I today as a result are asking the committee to report a resolution to authorize civil enforcement and contempt proceedings against Backpage and against its CEO, Carl Ferrer.
Le sono grato per avermi trasmesso il saluto cortese del suo Presidente, il signor Ram Baran Yadav, e a mia volta le chiedo cortesemente di trasmettere i miei buoni auspici a lui e a tutto il popolo della Repubblica Federale Democratica.
I am grateful to you for transmitting the courteous greeting of your President, Mr Ram Baran Yadav, and in return I would ask you kindly to convey my own good wishes to him and to all the people of the Federal Democratic Republic.
Comitato di gestione: nomina del suo Presidente, adozione di tutti gli atti di amministrazione dell’USL, predisposizione degli atti demandati alla specifica competenza dell’Assemblea.
Managing Committee: appointment of the President, adoption of the Local Health Unit (USSL) administrative records, and disposition of the specific competence records of the General Meeting.
Per lo piu' la gente si chiedeva se fosse... un tentativo vero e proprio o semplicemente... una trovata pubblicitaria del suo presidente.
Mostly, people were wondering whether it was a serious effort or just a P.R. stunt for your president.
Il direttore artistico della Catco che fa visita all'ufficio del suo presidente del consiglio di amministrazione, senza preavviso, durante... il giorno senza dubbio più brutto per la Catco?
CatCo's art director stopping by its chairman of the board's office unannounced, On what is, no doubt, CatCo's worst day?
La Conferenza dei presidenti adotta una decisione sulla base di una raccomandazione della Conferenza dei presidenti di commissione, o del suo presidente, in conformità dell'articolo 201 bis, paragrafo 2.
Rule 70 – paragraph 2 2. Before entering into such negotiations, the committee responsible should, in principle, take a decision by a majority of its members and adopt a mandate, orientations or priorities.
Oggi il gruppo incarna lo spirito e la vision del suo presidente, Renzo Rosso, l'imprenditore italiano fondatore di Diesel.
Chaired by Renzo Rosso, the Italian entrepreneur who founded Diesel, the group embodies his spirit and vision today.
L’autorità di controllo comune si riunisce periodicamente nonché su convocazione del suo presidente.
The Joint Supervisory Body meets periodically and when it is convened by its chairman.
Inoltre, la Commissione informa opportunamente la commissione parlamentare competente, su richiesta specifica e motivata del suo presidente, in merito alle attività e alla composizione di tali gruppi.
Within this framework, the Commission shall, in an appropriate manner, inform the competent parliamentary committee, at the specific and reasoned request of its chairperson, on the activities and composition of such groups.
Esso si riunisce inoltre su iniziativa del suo presidente o su richiesta della Commissione o di un terzo degli Stati membri.
In addition, it shall meet on the initiative of its chairperson or at the request of the Commission or of one-third of the Member States.
Si riunisce inoltre in seduta straordinaria su richiesta del suo presidente, della Commissione o di almeno un terzo dei suoi membri.
It shall also hold extraordinary meetings at the request of its Chairperson, at the request of the Commission, or at the request of at least one third of its members.
Sotto la direzione del suo presidente, Jonas Skarssen... crediamo che la IBBC sia diventata la banca di fiducia... per i soldi legati al crimine organizzato, fughe di capitali... cosa c'entra tutto questo con Schumer e il procuratore di New York?
Under the direction of its chairman, Jonas Skarssen we believe the IBBC has quietly become the bank of choice for monies associated with organized crime, capital flight... How is any of this related to Schumer and the New York DA's office?
Lindberg diceva di non poter firmare, non senza l'autorizzazione del suo presidente.
LINDBERG WAS SAYING HE COULDN'T SIGN THE DEAL, NOT WITHOUT HIS CHAIRMAN'S APPROVAL.
Il Consiglio comunica con gli Stati membri per mezzo del suo Presidente.
The Council shall deal with the Member States through its President.
Accusata dalla Commissione e isolata dal resto d'Europa, la Francia è vittima della retorica aggressiva del suo presidente.
Threatened with legal action by the Commission, with precious little backing from her neighbours, France is suffering the fallout from her president’s bellicose anti-Roma rhetoric.
Il Consiglio vota su iniziativa del suo presidente.
The Council votes on the initiative of its president.
Grato per il saluto affettuoso che mi ha trasmesso da parte del suo Presidente, signor Nambaryn Enkhbayar, lo ricambio con i miei migliori auguri per la sua salute e il suo benessere.
Grateful for the warm greeting which you have conveyed to me on behalf of your President, Mr. Nambaryn Enkhbayar, I reciprocate with my own best wishes for his health and well-being.
Riguardo all`occupazione dei territori dell`Azerbaigian da parte delle forze armate della Repubblica dell`Armenia sono stati approvati durante ultimi due anni 4 risoluzioni del Consiglio di Sicurezza e 6 dichiarazioni del suo presidente.
In connection with occupation of territory of Azerbaijan by armed forces of the Armenian Republic the UN Security Council has accepted 4 resolutions and 6 declarations by its Chairman during the last two years.
Parola del suo Presidente "Il nostro obiettivo è offrire una vasta gamma di trattamenti dentali di alta qualità a prezzi accessibili.
Word from its President "Our objective is to offer a wide range of high quality dental treatment for affordable prices.
Anche il nuovo articolo 217 (ex articolo 163) contribuisce a un maggiore coordinamento fra i membri del collegio perché stabilisce che la Commissione "agisce nel quadro degli orientamenti politici del suo Presidente".
Article 217 (ex Article 163) also promotes closer coordination between the Members of the Commission by providing that they "will work under the political guidance of its President".
Ciò premesso, si pongono oggi, rispetto alla Commissione europea vari problemi che investono, in particolare, la sua composizione, le funzioni del suo presidente e la sua legittimità democratica.
Consequently the European Commission is faced with various questions concerning in particular its composition, the role of its President and its democratic legitimacy.
L'intensità della campagna diffamatoria contro la Russia e la rappresentazione del suo Presidente come un cattivo da farsa è qualcosa che io non ho mai visto prima come giornalista.
The intensity of the smear campaign against Russia and the portrayal of its president as a pantomime villain is unlike anything I have known as a reporter.
L'organizzazione del Vertice euro e il ruolo del suo presidente sono stabiliti all'articolo 12.
The organisation of the Euro Summit and the role of its President are set out in its article 12.
Tory Burch è un marchio lifestyle americano che rappresenta lo stile personale e la sensibilità del suo presidente, amministratore delegato e stilista, Tory Burch.
Tory Burch is an American lifestyle brand that embodies the personal style and sensibility of its Chairman, CEO and Designer, Tory Burch.
Il Consiglio Economico e Sociale stabilisce il proprio regolamento, che comprende le norme relative alla designazione del suo Presidente.
The Economic and Social Council shall adopt its own rules of procedure, including the method of selecting its President.
Ringrazio vivamente il Pontificio Consiglio per i Laici, nella persona del suo Presidente Cardinale James Francis Stafford.
My thanks also go to the Pontifical Council for the Laity in the person of the President, Cardinal James Francis Stafford.
TAG-Org, nelle parole del suo presidente Dr. Talal Abu-Ghazaleh, si impegna a rendere TAG-SB "l'Harvard del mondo arabo."
TAG-Org, in the words of its Chairman Dr. Talal Abu-Ghazaleh, is committed to making TAG-SB “the Harvard of the Arab world.”
Il Consiglio si riunisce su convocazione del suo presidente.
The Council meets when convened by its President.
1. Il consiglio di amministrazione si riunisce su convocazione del suo presidente.
1. The Management Board shall be assisted by an Executive Board.
Il Consiglio di Sicurezza stabilisce il proprio regolamento, nel quale fissa le norme concernenti il sistema di scelta del suo Presidente.
The Security Council shall adopt its own rules of procedure, including the method of selecting its President.
Il Consiglio di Amministrazione Fiduciaria stabilisce il proprio regolamento che comprende le norme relative alla designazione del suo Presidente.
The Trusteeship Council shall adopt its own rules of procedure, including the method of selecting its President.
Desidero esprimere la mia gratitudine per i buoni auspici che mi ha trasmesso a nome del suo presidente, la signora Ellen Johnson-Sirleaf.
I would like to express my gratitude for the good wishes that you bring from your President, Mrs Ellen Johnson-Sirleaf.
Nel contesto della spudorata repressione ai danni di attiviste e attivisti, Amnesty International ha subito minacce al suo lavoro in Ungheria e ha visto l’arresto senza precedenti del suo presidente e della sua direttrice in Turchia.
With governments shamelessly pursuing human rights activists and NGOs, Amnesty International faced threats to its work in Australia and Hungary as well as the unprecedented arrests of its staff in Turkey.
5.9317779541016s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?