Translation of "del reo" in English

Translations:

of offender

How to use "del reo" in sentences:

Non abbiamo mai avuto una descrizione decente del reo.
We never got a decent description of the perp.
Per determinati reati che rientrano nella categoria tai’zir, per i quali la punizione è a discrezione del giudice, un semplice sospetto può spingere il giudice a infliggere la pena di morte sulla base della gravità del reato o del carattere del reo.
For certain crimes punishable under tai’zir (discretionary punishments) suspicion alone is enough for a judge to invoke the death penalty based on the severity of the crime or character of the offender.
La parte generale del c.p. contiene altresì norme che influiscono indirettamente sul codice di procedura penale, come la disciplina della querela, i casi di estinzione dell'illecito e l'impunibilità del reo a causa della tenuità del fatto.
The general part of the Penal Code also contains provisions which indirectly affect the Code of Criminal Procedure, such as the regulation of the request for a penalty, cases of extinction of offences and non-punishment of offences for minor offences.
quando per le condizioni economiche del reo, l’ammenda possa presumersi inefficace (anche ove determinata nella misura massima), il giudice ha facoltà di aumentarla fino al quintuplo. INDIETRO
when due to the economic conditions of the offender, the fine can be presumed ineffective (even if determined to the maximum extent), the judge has the right to increase it up to five times.
Il mancato rispetto di questo divieto costituisce un atto di contraffazione potendo implicare la responsabilità civile e / o penale del reo.
Not respecting this prohibition is an act of counterfeiting that may constitute a ground for legal and civil liability on the part of the perpetrator.
I rabbini ad esempio interpretano unanimamente il principio biblico “occhio per occhio” quale obbligo di pagare una compensazione monetaria per salvare l’occhio del reo.
For example, the rabbis unanimously interpret the biblical principle of “an eye for an eye” as an obligation to pay monetary compensation, not to get the culprit’s eye knocked out.
Nella mente del reo sempre dimora ebbe il sospetto ed entro ogni cespuglio il ladro vede nascosto uno sbirro.
Suspicion always haunts the guilty mind, The thief doth fear each bush an officer.
La norma fa riferimento alla generica ipotesi di truffa (art. 640 c.p.), aggravata dal fatto che il danno economico derivante dall’attività ingannatoria del reo ricade sullo Stato o su altro ente pubblico.
The legislative reference framework for general cases of fraud (article 640 Criminal Code), is aggravated by the fact that the economic detriment from the deceptive activity of the culprit impinges on the State or another public body.
Non c’è dubbio che strutturalmente il diritto all’oblio ben s’inserisce come supporto nella visione che l’ordinamento italiano ha della funzione della pena: funzione non punitiva ma rieducativa e mirante al reinserimento sociale del reo.
No doubt that structurally the right to be forgotten fits well, as a support, in the vision that Italian law has of the function of criminal punishment: not merely punitive but with a rehabilitative function, aimed at social reintegration of the offender.
E gli ex-aequo vanno a favore del reo.
And ties always go to the runner.
Il Chandler Memorial e' stato colpito da uno scandalo per la seconda volta in due giorni, quando il dottor Mason Baldwin e' stato arrestato per il suo coinvolgimento nella morte di una delle vittime del reo confesso Angelo della Morte, Danilo Gura.
Chandler Memorial Hospital was rocked by scandal for the second time in two days when Dr. Mason Baldwin was arrested for his role in the death of one of confessed Angel of Death Danilo Gura's victims.
Conclude tuttavia con una nota di moderato ottimismo nel constatare il progressivo affermarsi di un diritto penale meno ingiusto rispetto al passato, attento sia alla vittima del reato che alla persona del reo.
With a note of moderate optimism, he recognizes a gradual development of a criminal law that is less unfair than in the past and is mindful of both the victim and the defendant.
L’obbligatorietà delle condanne a morte significa che i giudici non possono prendere in considerazione circostanze attenuanti sulla natura del reato e del reo.
Mandatory death sentences do not allow judges to take into account the mitigating circumstances of the crime or of the offenders.
Si provveda che la domanda di remissione o la remissione stessa non sia divulgata, se non nella misura in cui ciò sia utile a tutelare la fama del reo o sia necessario per riparare lo scandalo.
Care is to be taken that the petition of remission or the remission itself is not divulged except insofar as it is either useful to protect the reputation of the offender or necessary to repair scandal.
Contro la sentenza di primo grado, sia da parte del reo o del suo patrono sia da parte del promotore di giustizia, resta validamente e unicamente soltanto il diritto di appello al supremo Tribunale della medesima Congregazione.
The right of appealing against a sentence of the first instance, whether on the part of the party or the party’s legal representative, or on the part of the promoter of justice, solely remains valid only to the supreme tribunal of this Congregation.
La ottima news per noi è che il feeling e l’impressione del Reo sono confermati.
However for us the good news is that our feelings and impression of the Reo’s have been confirmed.
Dobbiamo capirlo da una prospettiva divina: la sua infinita bontà rispetta la libertà del reo, permettendo che continui ad esistere così come ha scelto di esistere.
We have to think it through from the divine perspective: Being infinite Good, God respects the freedom of the damned, allowing them to keep existing the way they have chosen to exist.
Se così grande attenzione va posta al rispetto di ogni vita, persino di quella del reo e dell'ingiusto aggressore, il comandamento «non uccidere ha valore assoluto quando si riferisce alla persona innocente.
If such great care must be taken to respect every life, even that of criminals and unjust aggressors, the commandment "You shall not kill" has absolute value when it refers to the innocent person.
Il trattamento del reo malato di mente nei servizi psichiatrici della Regione Puglia
Treatment of mentally ill offenders in the psychiatric wards in the Region of Puglia
Questi fattori includono, ma non sono limitati a, l'età del reo, l'età del passeggero, la concentrazione di alcool nel respiro di una persona, se il reo fosse di assicurazione o se il reo avesse la patente di guida valida.
These factors include, but are not limited to, the age of the offender, the age of the passenger, the concentration of alcohol in a person’s breath, whether the offender had insurance or whether the offender had a valid driver’s license.
Non si entra nel merito di problemi di ordine prettamente medico-valutativo, come ad es., l’imputabilità del reo-protagonista e non si trattano aspetti di tipo vittimologico, perché il racconto si incentra più sul criminale, che sulla vittima.
You do not want to assess the criminal responsibility of the protagonist and does not deal with aspects of victimology type, because the story focuses more on the criminal, who on the victim.
Papa Francesco rivolge un appello alle autorità civili di tutto il mondo per un miglioramento delle condizioni carcerarie, una giustizia “non solo punitiva”, ma tesa al reinserimento del reo nella società.
Pope Francis makes an appeal to civil authorities around the world to improve prison conditions, and engage in reflection so that the "criminal justice is not only punitive, ” but is geared towards reintegrating offenders into society.
Il trattamento del reo malato di mente nei servizi psichiatrici della Regione Puglia Home Presentazione
Treatment of mentally ill offenders in the psychiatric wards in the Region of Puglia Home presentation
Parte speciale: criminologia e narrativa; le narrative criminologiche sul reo e del reo: diverse impostazioni; l'approccio psicosociale in criminologia; lo spettacolo del crimine.
Special part: narrative criminology: criminological narratives of the criminal and about the criminal: different theories; the psycho-social approach to criminology.
(c) violi i diritti del reo ai sensi dei Trattati dell’Unione europea.
(c) breach rights of the offender under the EU Treaties. The Immigration Regulations
Amnesty International si oppone alla pena di morte in tutti i casi e in tutte le circostanze al di là della natura del crimine, delle caratteristiche del reo, o del metodo usato dallo stato per l’esecuzione.
Amnesty International opposes the death penalty in all cases and under any circumstances, regardless of the nature of the crime, the characteristics of the offender, or the method used by the state to carry out the execution.
Per garantire l'efficacia e il carattere deterrente della pena, è necessario che l'organo giudiziario nazionale tenga conto delle violazioni della proprietà intellettuale, al momento di determinare il livello della pena nei confronti del reo.
To make penalties effective and dissuasive, national courts need to take into account intellectual property offences committed in Member States other than the offender’s country of origin, when they determine the level of penalty to be imposed.
Il trattamento del reo malato di mente.
The treatment of mentally ill offenders.
L'eccessivo ricorso al carcere ha dimostrato di essere disfunzionale, ad un tempo, al reinserimento sociale del reo e alla prevenzione della recidiva.
What is more, incarceration proves to be dysfunctional both to the rehabilitation of the offenders and to the prevention of recidivism.
“Fare giustizia” non significa cercare la punizione come fine a se stesso, ma far sì che il fine fondamentale di ogni pena sia la riabilitazione del reo.
“Rendering justice” does not mean seeking punishment for its own sake, but ensuring that the basic purpose of all punishment is the rehabilitation of the offender.
La previsione di pene miti porta con sé l’applicabilità di una serie di istituti a favore del reo, evidentemente troppo indulgenti rispetto a condotte spaventose come quelle di tortura.
The prediction of the myths sanctions implies the applicability of a number of institutions in favor of the accused, obviously too lenient compared to those conducted as appalling torture.
Per quanto riguarda la condotta “tipica” del reo, tale condotta è ascrivibile in genere nelle classiche ipotesi delittuose di minacce e molestie, peraltro già previste e autonomamente sanzionate dal Legislatore.
As regards the conduct “typical” of the offender, such behavior is generallyattributed in the classical case of criminal threats and molestation, which is already planned and sanctioned by the individual legislator.
Con Mosè per ragioni storiche Dio ha chiesto la punizione del reo.
For historical reasons God with Moses asked for the punishment of the offender.
1.4246890544891s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?