Translation of "del colore" in English


How to use "del colore" in sentences:

Ho sentito il telefono squillare e ho sentito il verde perché ha lo stesso suono del colore verde.
I heard a telephone tone, and it felt green because it sounded just like the color green.
Poi scoprimmo che ti era rimasto del colore sotto le unghie.
Then we found red paint under your nails.
Mi piace l'uso del colore blu da parte dell'artista.
I love the use of the colour blue by the artist.
Ai miei tempi, tutti gli allievi erano del peso, dell'altezza e del colore giusto, e tutti con il birillo.
When I went through this academy every cadet was the right weight... the right height, the right color, and they all had johnsons, Lassard.
Quello se ne frega del colore della pelle, al contrario di te.
Listen. This guy doesn't care about skin colour.
Ma ci sono guai in paradiso e si chiamano Meyer Harris Cohen, Mickey C per i suoi fans massimo esponente del colore locale e la sua guardia del corpo principale Johnny Stompanato.
But there's trouble in paradise and his name is Meyer Harris Cohen, Mickey C to his fans. Local L.A. Color to the nth degree. And his number one bodyguard Johnny Stompanato.
Se il capo desidera un bel cavallo, gli darò un robusto purosangue del colore che preferisce.
If my chief wishes a fine horse, I will give to him a thoroughbred steed of his chosen color.
Papà, se non ci vedi, come scegli i calzini del colore giusto?
Dad, if you can't see, how can you choose the right color socks?
E allora perché hai il mantello del colore protetto?
Then why do you wear the cloak of the safe color?
Mi dici che non posso fare una cosa per via del colore della mia pelle.
Well, listen to you. Telling me I can't do something because of the color of my skin?
La nostra formula top-secret prevede una correzione automatica del colore, dell'odore e delle bolle in questo dolce sciroppo balsamico dall'inconfondibile bagliore dorato che chiamiamo...
Our top-secret formula is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured into this soothing sweet syrup with its distinctive golden glow you know as...
Non sara' per via del colore della mia pelle, vero?
It wouldn't happen to be because of the color of my skin, now would it?
A Leonard Chess non importava del colore della pelle.
Now, Leonard Chess didn't worry none about skin color.
Sembra quasi una melanzana, per via del colore e del modo in cui si e' gonfiato sulla punta.
It looks kind of like an eggplant what with that color and the way it's all swollen up at the end.
A causa del colore della sua pelle?
Because of the color of his skin?
La riproduzione del colore è molto fedele e gli angoli di visualizzazione sono eccellenti sullo schermo IPS del telefono Sony Xperia M5.
Color reproduction has high fidelity and the viewing angles are excellent on the IPS type display of the Sony Xperia X Compact F5321.
Fase 2: miglioramento del colore delle tue PSD foto
Step 2: Color boosting of your PSD photos
Migliora la saturazione del colore e nitidezza di contrasto per dare colori migliori e più brillanti e immagini dettagliate per la strategia in tempo reale (RTS) o per giochi RPG.
Enhances colour saturation and contrast sharpness to give you better, brighter colours and detailed visuals for real-time strategy (RTS) or RPG games.
ASUS VP228DE integra la nuova tecnologia SplendidPlus Video Intelligence Technology che ottimizza video e immagini, migliorando la luminosità del colore, il contrasto e la nitidezza.
The VP247D features the new SplendidPlus™ Video Intelligence Technology that optimizes videos and images by enhancing color brightness, contrast, and sharpness.
Questa stampa artistica offre immagini nitide e vivide con un alto grado di accuratezza del colore.
More Options Art on print displays sharp, vivid images with a high degree of color accuracy.
Questo tipo di poster, versatile ed economico, offre immagini nitide e pulite con un alto grado di accuratezza del colore.
Unavailable in this size Poster This versatile and affordable poster delivers sharp, clean images and a high degree of color accuracy.
ASUS VP247T integra la nuova tecnologia SplendidPlus Video Intelligence Technology che ottimizza video e immagini, migliorando la luminosità del colore, il contrasto e la nitidezza.
The VP247T features the new SplendidPlus™ Video Intelligence Technology that optimizes videos and images by enhancing color brightness, contrast, and sharpness.
Arricchito con rame per stimolare la produzione degli enzimi responsabili del mantenimento del colore del pelo
Enriched with copper to stimulate enzymes which maintain color of coat VERY TASTY
Questa stampa artistica presenta immagini nitide e vivaci e un alto grado di accuratezza del colore.
sharp, vivid images with a high degree of color accuracy.
Tra loro, accesi come candele, c'erano Hans e Rosa, suo fratello, e il ragazzo i cui capelli rimasero del colore di limone per sempre.
Among them, lit like lanterns... were Hans and Rosa... her brother... and the boy whose hair remained the color of lemons forever.
E adesso sei pure del colore giusto.
Least I know you're the right color now.
Abbiamo trovato tracce di BHT, che e' un conservante del colore.
We found traces of BHT, which is a color preservative.
L'idea e' di prendere la teoria del colore e rovesciarla completamente.
The idea is to take color theory and turn it on its head.
Beh, secondo Amanda e' tutta colpa del ciclo della poverta', della scuola in decadenza, del malgoverno, del colore della mia pelle e di mia madre fatta di crack.
Well, Amanda has a theory that it's all because of the cycle of poverty and the bad schools and the government cheese and because I'm brown and my mom was on crack.
Me l'hanno mandato del colore sbagliato.
HMO screwed up, sent me the wrong color.
In base alle scene visualizzate, SmartImage Lite ottimizza il contrasto, la saturazione del colore, la nitidezza delle immagini e dei filmati per le prestazioni della visualizzazione più accattivante: il tutto in tempo reale e premendo un solo pulsante.
Based on a scenario you select, SmartImage Lite dynamically enhances the contrast, colour saturation and sharpness of images and videos for ultimate display performance - all in real time with the press of a single button.
Grazie a una regolazione bidimensionale, è possibile armonizzare non solo la luminosità, ma anche la temperatura del colore della luce frontale.
Due to a two-dimensional adjustment, it is possible to attune not only brightness, but also the colour temperature of the frontlight.
Sulla base della scelta, SmartImage ottimizza in maniera dinamica il contrasto, la saturazione del colore e la nitidezza delle immagini e dei video per prestazioni di visualizzazione ottimali.
Based on the selection, SmartImage dynamically optimises the contrast, colour saturation and sharpness of images and videos for ultimate display performance.
E' il tessuto del suo vestito a rendere gli occhi di Miss Brawne del colore dell'ambra?
Is it the material of her dress that makes Miss Brawne's eyes so amber-like?
Aveva l'odore di liquirizia e libri vecchi, penso' tra se' e se', mentre le lacrime rotolavano giu' dai suoi occhi... del colore delle pozze fangose.
He smelt like liquorice and old books, she thought to herself, as tears rolled from her eyes the colour of muddy puddles.
Sua Signoria era del colore di questo cencio.
Her ladyship was the colour of this cloth.
I saggi di tribu' previdero che sebbene giacessi con uomo dai capelli di fuoco, il falco della vita ci avrebbe portato bambina con pelle del colore di granoturco, che mia gente chiama mais.
The tribe elders foretold... that though I lay with fire-haired man... the giving hawk would bring us baby... with her skin the color of sweet corn... which my people call maize.
È per via del colore della sua pelle, che ho dovuto mandarla via.
It was a colored thing and I put it behind me!
Ho sentito uno stalliere dire che e' del colore del sangue... per rimarcare la morte di tuo padre.
Heard a stable boy say it's the color of blood to mark the death of your father.
Questa opera... e' un tipico esempio di utilizzo del colore come tramite per un'espressione emotiva.
Mmm... this piece exemplifies focus on the use of color as a means of emotive expression.
Ho disgusto per chi non si fida del colore dei propri capelli!
I'm disgusted by people who don't trust the colour of their own hair!
I rivestimenti Super Spectra garantiscono un bilanciamento del colore preciso e ottimizzano il contrasto.
Super Spectra coatings help ensure accurate colour balance and high contrast.
Ho incorniciato le foto con del colore per non farle confondere con le pubblicità.
And I framed it with color so you would not confuse it with advertising.
Vi ho dato un piccolo esempio di come una cosa, l'uso del colore, possa rendere il cambiamento possibile.
I gave you a very small example of how one thing, the use of color, can make change happen.
In questo esempio, la tecnologia CRISPR è stata utilizzata per interrompere un gene realizzando un piccolissimo cambiamento nel DNA in un gene responsabile del colore nero del pelo di questi topi.
Now in this example, the CRISPR technology was used to disrupt a gene by making a tiny change in the DNA in a gene that is responsible for the black coat color of these mice.
3.5249860286713s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?