Translation of "debito" in English


How to use "debito" in sentences:

A chi sarà trasferito il nostro debito?
To whom will our debts be transferred?
Mi manda Jack Sparrow a saldare il suo debito.
Jack Sparrow sent me to settle his debt.
Ora sono in debito con te.
I am now indebted to you.
Ma egli non volle esaudirlo, andò e lo fece gettare in carcere, fino a che non avesse pagato il debito
He would not, but went and cast him into prison, until he should pay back that which was due.
A chi lavora, il salario non viene calcolato come un dono, ma come debito
Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.
42 Il Signore rispose: «Qual è dunque l'amministratore fedele e saggio, che il Signore porrà a capo della sua servitù, per distribuire a tempo debito la razione di cibo?
42 The LORD replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
Te lo diro' a tempo debito.
I'll tell you when it's time.
Se dovessero catturarti, di' solo che ti manda Jack Sparrow a saldare il debito.
If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt.
Tu hai un debito da saldare.
You have a debt to pay.
Il cuore di Davy Jones è al sicuro a bordo dell'Olandese Volante e quindi non puoi approfittarne per saldare il tuo debito con il buon capitano.
The heart of Davy Jones. It's safely aboard the Dutchman, and so unavailable for use as leverage to satisfy your debt to the good captain.
Sgattaiolo a bordo dell'Olandese, trovo il cuore, lo trafiggo, tuo padre è libero dal debito, e tu di stare con la tua bella assassina.
I slip aboard the Dutchman, find the heart, stab the beating thing, your father's free from his debt, you're free to be with your charming murderess.
Il tuo debito con me non è stato soddisfatto.
Your debt to me is still to be satisfied.
È una bella cosa... ma mi risulta di avere ancora un debito da saldare.
That's a fine thing, but by my reckoning, I still have a debt that has to be paid.
Tutti abbiamo un debito con dio, la morte.
Hey! We all owe God a death, I told you that.
Le donazioni verso assembleedescommunslille possono essere pagate utilizzando una carta di credito o di debito (Visa, MasterCard, American Express) oppure tramite addebito diretto da un conto bancario della zona Euro (solo per donazioni in Euro).
Donations to WDRL can be paid using a credit or debit card (Visa, MasterCard, American Express), or by direct debit of a Euro bank account (for donations in Euro only).
Paga in GBP con carta di debito o credito oppure effettua un bonifico tramite il tuo online banking.
Pay in BGN with your debit card or credit card, or send the money from your online banking.
Carta di credito o di debito
With your credit or debit card
Paga in EUR con carta di debito o credito oppure effettua un bonifico tramite il tuo online banking.
Pay in DKK with your debit card or credit card, or send the money from your online banking.
D. considerando che il diritto di asilo è garantito nel debito rispetto delle disposizioni della convenzione di Ginevra del 28 luglio 1951 e del relativo protocollo del 31 gennaio 1967 sullo status dei rifugiati, e in conformità del TUE e del TFUE;
C. whereas the right to asylum is guaranteed, with due respect for the rules of the Geneva Convention of 28 July 1951 and the Protocol thereto of 31 January 1967 relating to the status of refugees, and in accordance with the TEU and the TFEU;
Avete bisogno di un prestito per saldare il debito o pagare le bollette o avviare una bella attività?
Do you need loan to settle your debt or pay off your bills or start a nice business?
Pare sia di nuovo in debito con te.
Guess I owe you another one.
Pare che avrò un grosso debito con lui.
Looks like I'm gonna owe him big.
Sei in debito, hai bisogno di un prestito per iniziare una nuova attività?
Are you in debt, you need a loan to start a new business?
Le donazioni verso IngoEbel possono essere pagate attraverso una carta di credito o di debito (Visa, MasterCard, American Express), un conto bancario della zona Euro (SEPA Direct Debit) oppure attraverso PayPal.
Donations to toknow can be paid using: a credit or debit card (Visa, MasterCard, American Express), a Euro bank account (SEPA Direct Debit), or a PayPal account.
Dopo stasera, New York ha con lui un debito di gratitudine.
Tonight, it would seem New York City owes him a debt of gratitude.
Cade, sono in debito con te.
Cade, I am in your debt.
Grazie, sono in debito con te.
[Party horn blows] Thanks. I definitely owe you one.
Saro' per sempre in debito con te.
I will always be in your debt.
Ora sei in debito con me.
So, you gonna owe me one.
Pagamento all’arrivo con contanti, carte di credito o di debito.
Payment upon arrival by cash, credit cards, debit cards.
Se accetti già le carte di credito e di debito, contatta il tuo fornitore di servizi di pagamento per iniziare ad accettare Apple Pay.
To accept Apple Pay in Business Chat, go to Business Chat for developers to learn how to get started.6
Il governo dovrebbe operare tagli sulla spesa pubblica per ridurre il debito nazionale?
Should the government make cuts to public spending in order to reduce the national debt? stats discuss
Le carte di debito possono essere utilizzate solo all'arrivo presso la struttura.
Debit cards can only be used upon arrival at the property.
Avete bisogno di prestito per saldare il debito o pagare le bollette o avviare un business bello?
Are you in any financial mess or Do you need funds to start up your own business?
Nel mettere tali informazioni a disposizione del pubblico, gli Stati membri tengono debito conto dell’esigenza di tutelare i segreti commerciali.
In doing so Member States shall take due account of the need to protect information which constitutes a trade secret. 3.
In reponse a: Il governo dovrebbe operare tagli sulla spesa pubblica per ridurre il debito nazionale?
Abortion “No” In response to: Should it be illegal to burn our national flag?
Non avendo però costui il denaro da restituire, il padrone ordinò che fosse venduto lui con la moglie, con i figli e con quanto possedeva, e saldasse così il debito
But because he couldn't pay, his lord commanded him to be sold, with his wife, his children, and all that he had, and payment to be made.
Se io dubito della capacità di mia sorella maggiore di ripagare l'interesse del 10% che le ho messo sull'ultimo prestito Limiterò la sua possibilità di prendere altri soldi da me fino a che non ripagherà il suo debito
If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me, until she pays it back.
Il suo compagno, gettatosi a terra, lo supplicava dicendo: Abbi pazienza con me e ti rifonderò il debito
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
Allora il padrone fece chiamare quell'uomo e gli disse: Servo malvagio, io ti ho condonato tutto il debito perché mi hai pregato
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
8.2744920253754s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?