Translation of "davvero appena" in English

Translations:

really just

How to use "davvero appena" in sentences:

Per lei, è davvero appena successo.
For her, it did just happen.
Mi sono davvero appena addormentato nel bel mezzo di una riunione?
Did I really just fall asleepin the middle of a meeting?
Mi hai davvero appena chiesto una cosa del genere?
Did you really just ask me that?
Wow, hai davvero appena battuto Nathan?
Wow, did you just actually beat nathan?
La scomparsa dei principi l'hanno reso solo piu' audace. Ora ci invadera' davvero appena potra'.
The disappearance of the princes has only made him bolder and now he will invade the very first moment he can.
Kirkin ti ha davvero appena fatto l'occhiolino?
Did Kirkin just wink at you?
Mi hai davvero appena chiamata cosi' nel mio bar?
Did you really just say that to me in my own bar?
Una studentessa di medicina mi ha davvero appena surclassato?
Did a med student seriously just go over my head to you?
Ha davvero appena chiamato quelli dell'obitorio "elettricisti"?
Did he really just call the morgue "the plumber"?
Ho davvero appena fatto un patto con il diavolo?
Did I just literally... make a deal with the Devil?
È ancora estremamente presto per cercare di capire quali siano le sue reali potenzialità, al di là di quelle teoriche, ma sta già facendo parlare molto di sè nonostante sia davvero appena nato.
It is still extremely early to try to understand what its real potential is, beyond the theoretical, but it is already generating a lot of buzz despite the fact that it has only just been born.
Mauritius-Erba (Lilaeopsis mauritiana) - cresce dietro la Rotala Shrubbery, davvero appena visibile.
Mauritius-Grass (Lilaeopsis mauritiana) - grows behind the Rotala Shrubbery, really barely visible.
Ma davvero, appena l'hai detto, mi è venuto un formicolio al braccio.
Mmhmm. But honestly, when you said that now, my arm just got numb on the left side.
Ne hai davvero appena uccisa una?
Did you honestly just kill one?
Avete davvero appena chiesto a mio padre... di andarsene dalla sua stessa casa?
Did you just ask my father... to leave his own house?
Hai davvero appena detto queste parole?
Did those words seriously just come out of your mouth?
La Santiani ci ha davvero appena fatto dei complimenti?
Did Santiani actually just compliment us?
Ok, allora... sono sbronza oppure ti ho davvero appena visto entrare con Blair?
Thanks. Okay. So am I really drunk or did I just see you walk in with Blair?
Hai davvero appena detto che l'assegno e' nella posta?
Did you really just say the check is in the mail?
Ironicamente, la sig. na Peters e' morta davvero appena prima di girare questa intervista.
Ironically, Ms. Peters died in real life shortly before taping this interview.
Ha davvero appena comprato un gattino.
He really has just bought a kitten.
Mi hai davvero appena detto una cosa simile?
Did you really just say that to me?
Mi hai davvero appena fatto un complimento... e poi mi hai insultato?
Did you just compliment me... and insult me?
Davvero, appena Maxine chiamerà, ti avverto.
Seriously, the minute Maxine calls, I'll let you know.
Hai davvero appena detto, "almeno non sei stupida"?
Did you really just say, "at least you're not Wally"?
Il corteo ha raggiunto il campo sportivo annesso alla Chiesa di Sant’Antonio, dov’erano stati preparati circa 2000 posti a sedere, davvero appena sufficienti ad accogliere tutti i membri della comunità venuti ad assistere alla S. Messa.
The procession reached the sports field next to St. Anthony’s where about seating for about 2000 people had been prepared and was only just enough for all the members of the community who had come to the Holy Mass.
I sedili sono perfetti, la carrozzeria pure, ha 23 anni e 73 mila km ma, complice la sua linea senza tempo e lo stato perfetto, sembra davvero appena ritirata dal concessionario.
The seats are perfect, the body as well, with 23 years and 73, 000 km, thanks to its timeless lines, just seems brand new!
In generale, è davvero appena ricevuto tutte le caratteristiche di base di un tuner e niente altro davvero da raccontare a casa.
In general, it's really just got all the basic features of a tuner and nothing else really to write home about.
Niente da dire davvero, appena vi ringrazio tutti i ragazzi a tenermi motivato per rendere questa serie!
Nothing to say really, just thank you all guys to keep me motivated to make this series!
I primi capitoli sono stati già scritti, ma la storia del ‘Vigna Vecchia’ 2006 è davvero appena iniziata!
The first chapters have been written, but the history of ‘Vigna Vecchia’ 2006 is just at its beginning!
"Lontano dai cliché e dai luoghi comuni, ho voluto mostrare a noi stessi come siamo davvero, appena nati" - ha spiegato, commentando il suo ultimo lavoro, il fotografo Christian Berthelot.
"Far from the clichés and platitudes, I wanted to show us, as we are when we are born, " photographer Christian Berthelot explains in his artist statement.
0.96836304664612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?