E... mentre Daryl Hannah e' bella in maniera tradizionale, lei e' brillante con un pizzico di delicata grazia.
And, uh, while Daryl Hannah is beautiful in a conventional way you are, uh, luminous with a kind of delicate grace.
Se è tanto innamorato di me, perché si scopa la controfigura di Daryl Hannah?
Yeah, well, if he's so in love with me, then why did he fuck Daryl Hannah's stand-in?
Voglio sapere... dove si trova daryl.
I want to know where Daryl is.
Ho chiesto dove si trovava daryl, sua nonna mi ha risposto.
I asked where Daryl was. His grandmother told me.
Senza Daryl, e con Rick fuori di testa, il comando passa a me.
With Daryl gone and Rick wandering Crazytown, I'm the next in charge.
Abbiamo detto a Rick e Daryl che ce ne saremmo restati buoni.
We told Rick and Daryl that we'd stay put.
Ma adesso Merle ha preso Michonne per rispettare l'accordo, e Daryl e' andato a fermarlo, ma non so se e' troppo tardi.
But now Merle took Michonne to fulfill the deal and Daryl went to stop him and I don't know if it's too late.
Daryl, Glenn, Carol, Sasha, tutti loro... volevano che ti parlassi.
Daryl, Glenn, Carol, Sasha, all of them-- they wanted me to talk to you.
Vado a fare rifornimento con Daryl.
I'm going on the run with Daryl.
Daryl e Michonne porteranno le medicine.
Daryl and Michonne will get the meds.
Devo andare a parlare con Daryl.
I've got to go talk to Daryl.
Daryl, dai prendi la sua videocamera.
Daryl, just take his damn camera from him.
Daryl, vedi niente di tutto questo?
D, you getting any visual on this?
Ti manchero' tantissimo, quando me ne saro' andata, Daryl Dixon.
You're gonna miss me so bad when I'm gone, Daryl Dixon.
Anche Daryl e Carol sono scomparsi.
Daryl and Carol are missing, too.
Avevano preso anche Daryl e Carol?
Did they have Daryl and Carol?
Magari Daryl e Carol sono tornati.
Maybe Daryl and Carol came back.
E' per questo che Aaron e Daryl sono fuori a cercare altra gente.
It's why Aaron and Daryl are out there looking for more people.
Carol, Daryl... e io... l'abbiamo architettato insieme.
Carol, aryl, an me... we worke it out together.
E anche Daryl... e altri del gruppo... sarebbero venuti.
Daryl, some of the others... they would've.
Questi Salvatori, quelli che hanno quasi ammazzato Sasha, Daryl e Abraham, lungo la strada.
These Saviors, they almost killed Sasha, Daryl, and Abraham on the road.
Odio dirlo, e non avrei mai pensato di farlo, ma forse Daryl ha ragione.
I hate to say it-- I never thought I would-- but maybe Daryl's right.
Al campo, quando ho detto che Daryl forse aveva ragione, e tu mi hai fermato, mi hai frainteso.
Back in the camp when I said Daryl might be right and you shut me down, you misunderstood.
Daryl, conosco questi ragazzi, puoi prestarmi il cappello?
Daryl, I know these guys. Can I borrow your hat? This will be hilarious.
Daryl, vedi se riesci a trattenere l'aereo.
Daryl- [Clears Throat] See if you can stall the plane.
Il Capitano della Polizia di Cincinnati, Daryl Matthews, ha aperto un'indagine in attesa del rapporto tossicologico, per il quale potrebbero volerci 2 settimane.
Police Chief Darryl Matthews has called for a full investigation pending a toxicology report, which could take up to two weeks.
Se ne stanno occupando Rick e Daryl, ok?
Look, Rick and Daryl, they're on it, okay?
Daryl conosce i boschi meglio di tutti.
Daryl knows the woods better than anybody.
Se e' arrivata alla fattoria che ha trovato Daryl, potrebbe essere andata piu' a est, rispetto a noi.
If she made it as far as the farmhouse Daryl found, she might have gone further east than we've been so far.
Per come la vedo io, Daryl oggi e' quasi morto per una bambola.
The way I see it, Daryl almost died today for a doll.
Tutti quanti volevamo sparare a Daryl.
We've all wanted to shoot Daryl.
Il ruscello scorre verso sud, superata quella fattoria che ha trovato Daryl.
The creek flows south, past that farmhouse Daryl found.
Non sappiamo se la troveremo, Daryl.
We don't know if we're gonna find her, Daryl.
Dopodiche', Shane assegnera' i turni... mentre io e Daryl porteremo Randall via di qui e lo lasceremo andare.
After that, Shane'll assign shifts while me and Daryl take Randall off site and cut him loose.
Se preferisci Daryl come spalla, fai pure.
You want to take Daryl as your wingman, be my guest.
Mentre sono fuori con Daryl, dai una mano ad Hershel a tenere d'occhio la situazione.
When I'm out with Daryl, help Hershel keep an eye on things around here.
L'ho presa dalla moto di Daryl.
I took it from Daryl's motorcycle.
E se andassi io con Daryl?
How about I ride out with Daryl?
Daryl e' quasi morto cercandola, Rick.
Daryl almost died looking for her, Rick.
Ne ha un mazzo anche Daryl.
Daryl has a set, too. Daryl:
Ho cerchiato dove puoi trovare la fattoria dove eravamo con Daryl.
I circled where you can find that farm I was staying at with Daryl.
Daryl e Glenn, voi venite con...
Daryl and Glenn, you come with...
Ti servira' aiuto per riportare loro al carcere o per andare a riprendere Daryl.
You'll need help to get them back to the prison or to go back in there for Daryl.
4.8142969608307s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?