Translation of "danno seguito" in English

Translations:

are complying with

How to use "danno seguito" in sentences:

Consumi/Emissioni* 718 Cayman e 718 Boxster danno seguito all'era delle leggendarie 718, iniziata nel 1957.
718 Cayman and 718 Boxster models are continuing the era of the legendary 718s that began in 1957.
Molti sono chiamati, ma non tutti danno seguito al richiamo e non tutti rendono ferma la loro vocazione.
Many are called, but not all heed this call and make their calling sure (cf.
Le proposte della Commissione danno seguito alla relazione del Parlamento europeo presentata da Axel Voss (MEMO/11/489), che chiedeva alla Commissione di intraprendere una riforma della normativa europea in materia di protezione dei dati.
The Commission proposals follow up on the European Parliament report by Axel Voss (MEMO/11/489) which called on the Commission to reform European data protection rules.
La nuova 718 Cayman e 718 Boxster danno seguito all'era delle leggendarie 718, iniziata nel 1957.
Known until 1986 The new 718 Cayman and 718 Boxster models are continuing the era of the legendary 718s that began in 1957.
Ci sono ristoranti a Monaco che pretendono di essere innovativi, e poi ci sono quelli che effettivamente danno seguito alle parole.
There are restaurants in Munich that claim to be innovative, and then there are those that actually follow through on words.
I paesi della zona euro che non danno seguito alle raccomandazioni potranno essere multati.
Euro area countries that do not follow up on the recommendations may be fined.
Consumi/Emissioni* 718 Cayman: Ciclo urbano l/100 km 9, 9-9, 0; Ciclo extraurbano l/100 km 6, 0-5, 7; Ciclo combinato l/100 km 7, 4-6, 9; Cayman e 718 Boxster danno seguito all'era delle leggendarie 718, iniziata nel 1957.
Read more media Fuel Consumption/Emissions* 718 Cayman: Urban in l/100 km 9.9-9.0; Extra-urban in l/100 km 6.0-5.7; Combined in l/100 km 7.4-6.9; CO2 emissions in g/km 168-158.
La Commissione riceve un feedback sul modo in cui le autorità cinesi danno seguito alle informazioni loro inviate tramite l'applicazione "RAPEX-CHINA"?
Does the Commission get feedback on how the Chinese authorities follow up on the information sent to China on products of Chinese origin?
Nell'ambito delle iniziative che danno seguito al pilastro europeo dei diritti sociali, la Commissione europea ha adottato oggi una proposta di direttiva per condizioni di lavoro più trasparenti e prevedibili in tutta l'UE.
As part of the follow-up to the European Pillar of Social Rights, the European Commission has adopted today a proposal for a new Directive for more transparent and predictable working conditions across the EU.
Le comunicazioni danno seguito agli impegni assunti dalla Commissione mediante il piano per un'Unione economica e monetaria autentica e approfondita del novembre scorso e alle richieste del Consiglio europeo di proseguire il lavoro su questi due fronti.
These Communications follow commitments made in the Commission's Blueprint for a Deep and Genuine Economic and Monetary Union last November, and respond to calls from the European Council to take work forward on these two fronts.
Descrizione Per ciascun ecosistema, i GdL danno seguito alle attività operative attraverso l’individuazione degli obiettivi specifici dell’ecosistema stesso, la pianificazione dei progetti e la costituzione di luoghi di discussione tecnica.
Description For each ecosystem, the GdL follows the operational activities by identifying the specific objectives of the ecosystem itself, project planning and the establishment of technical discussion sites.
Le nuove proposte della Commissione danno seguito alla consultazione pubblica tenutasi nel 2010, in cui IAAPA ha dato il suo contributo.
The Commission's new proposals follow the public consultation held in 2010, to which IAAPA Europe contributed.
Occorre avviare delle procedure di infrazione contro quegli Stati membri che non danno seguito alle decisione adottate sul sistema di ripartizione dei rifugiati. Allo stesso modo di come avviene quando si tratta di questioni fiscali.
Infringement procedures should be brought against those member states that do not comply with the decisions adopted on the refugees relocation system; in the same way these procedures are utilised when fiscal discipline is at stake.
E siccome i bergamaschi sono persone di parola, nel 1137 danno seguito al voto e sulla Piazza del Duomo in Città Alta costruiscono la Basilica di Santa Maria Maggiore.
Being men of their word, in 1137 Bergamo’s citizens started to built the Santa Maria Maggiore Basilica on the Piazza del Duomo, in the Upper Town.
Spesso sì, ma non se danno seguito agli insegnamenti dei maestri, profeti, veggenti e saggi.
Often, yes, but not if they heed the teachers, prophets, seers, and sages.
5 regioni svizzere, fra cui il Locarnese, danno seguito a questo appello lanciando degli studi di fattibilità
5 Swiss regions, including the Locarnese, follow up on this appeal launching studies on the feasibility of such a project.
718 Cayman e 718 Boxster danno seguito all'era delle leggendarie 718, iniziata nel 1957.
Read more models are continuing the era of the legendary 718s that began in 1957.
2.1231870651245s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?