Raccoglieremo e utilizzeremo le informazioni personali unicamente con l’obiettivo di raggiungere gli scopi da noi specificati e per altri compatibili fini, a meno che non otteniamo il consenso dell’interessato o come richiesto dalla legislazione.
We will collect and use personal data only to obtain the objectives we set and for other compatible purposes, unless we do not obtain the consent of the interested party or as required by law.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGISLAZIONE ATTINENTE, TUTTE LE SUDDETTE INFORMAZIONI, SOFTWARE, PRODOTTI, SERVIZI E LA RELATIVA GRAFICA SONO FORNITE “COSÌ COME SONO” SENZA ALCUNA GARANZIA NÉ CONDIZIONE DI ALTRO GENERE.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ALL SUCH INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND RELATED GRAPHICS ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND.
Il Cliente è tutelato dalla legislazione europea in merito al GDPR 2016/679 (regolamento generale sulla protezione dei dati) per quanto concerne la protezione dei dati e privacy.
Contact Us Sitemap The Customer is protected by European legislation regarding the GDPR 2016/679 (General Data Protection Regulation) regarding the data protection and
(2) è autorizzato dalla legislazione dell’Unione o degli Stati membri cui è soggetta la persona responsabile e contiene misure appropriate per salvaguardare i vostri diritti e libertà e i vostri interessi legittimi; oppure
(2) is permitted by the Union or Member State legislation to which the data controller is subject, and where such legislation contains appropriate measures to safeguard your rights and freedoms and legitimate interests, or
a) per tutte le azioni in materia di contraffazione e, qualora siano contemplate dalla legislazione nazionale, per le azioni relative alla minaccia di contraffazione di ►M1 marchi UE ◄;
(a) for infringement actions and - if they are permitted under national law - actions in respect of threatened infringement of Community designs;
Se una qualsiasi delle disposizioni del presente documento dovesse risultare o divenire illegale, invalida o non applicabile dalla legislazione in vigore, la validità o l'applicabilità delle altre disposizioni in quella giurisdizione rimane inalterata.
CLOSING PROVISIONS If any provision of these terms is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any jurisdiction the validity or enforceability in that jurisdiction of any other provision of these terms shall remain unaffected.
Inoltre, ove consentito dalla legislazione vigente, la società può utilizzare e divulgare informazioni che sono in forma non identificabile a livello personale, per qualsiasi finalità.
In addition, where allowed by applicable law, we may use and disclose information that is not in personally identifiable form for any purpose.
Ciò non incide sui diritti dei passeggeri di avvalersi dei mezzi di ricorso giudiziari previsti dalla legislazione nazionale.
This does not affect the rights of passengers to seek legal redress from courts under national law.
La Commissione propone inoltre di adeguare le motivazioni delle possibili deroghe previste dalla legislazione in materia di prodotti fitosanitari in modo da tenere conto delle conoscenze scientifiche più recenti.
The Commission is also proposing to adjust the ground for possible derogations under the plant protection products legislation in order to take into account the latest scientific knowledge.
Ciò non è tuttavia applicabile qualora il trattamento di Dati Personali sia regolato dalla legislazione europea in materia di protezione dei Dati Personali;
However, this is not applicable if the processing of the Personal Data is regulated by the European legislation about the protection of the Personal Data:
In mancanza di risposta entro i termini stabiliti dalla legislazione nazionale, l’autorizzazione dell’istituzione competente è considerata concessa.
In the absence of a reply within the deadlines set by its national legislation, the authorisation shall be considered to have been granted by the competent institution.
Ciò non è tuttavia applicabile qualora il trattamento di dati personali sia regolato dalla legislazione europea in materia di protezione dei dati personali;
In other words, eu legislation does not yet regulate the processing of personal data in terms of protection;
Il presente contratto è disciplinato dalla legislazione francese.
This contract is subject to French law.
Nella misura consentita dalla legislazione vigente, la nostra Società esclude tutte le condizioni, garanzie, dichiarazioni o altri termini che possano applicarsi al Sito Web o ai suoi contenuti, di natura implicita o esplicita.
To the extent permitted by law, we exclude all conditions, warranties, representations or other terms which may apply to the Website or any content on it, whether express or implied.
Google potrà trasmettere tali informazioni a terzi quando richiesto dalla legislazione, o quando tali terzi elaborino i dati per conto di Google.
Google can transmit this information to third parties when required by legislation, or when these third parties process the information for Google.
La sorveglianza delle misure condizionali e delle sanzioni sostitutive è disciplinata dalla legislazione dello Stato di esecuzione.
The supervision of suspensory measures and alternative sanctions shall be governed by the law of the executing State.
Il Lussemburgo ha ora due mesi per notificare alla Commissione le misure adottate per adempiere gli obblighi previsti dalla legislazione UE riguardo allo stabilimento degli avvocati.
Luxembourg now has two months to notify the Commission of measures taken to respect its obligations under EU law on establishment of lawyers.
Si è coperti dalla legislazione di un paese alla volta, per cui i contributi vanno versati in un solo paese.
You are covered by the legislation of one country at a time so you only pay contributions in one country
Analogamente, sempre nei casi previsti dalla legislazione locale, le chiederemo di selezionare l'opzione di accettazione prima di utilizzare tecniche di profiling sofisticate.
Similarly, where local law so requires, we will ask you to "opt-in" before using sophisticated profiling techniques.
Il tuoi diritti di consumatore sanciti dalla legislazione dell'UE si applicano di norma anche agli acquisti effettuati presso commercianti online extra-UE.
Your consumer rights under EU rules normally also apply to purchases from non-EU online traders targeting consumers in the EU.
Nome, numero di identificazione (ove previsto dalla legislazione nazionale), indirizzo comprensivo di codice NUTS, posta elettronica e indirizzo Internet dell’amministrazione aggiudicatrice.
Name, identification number (where provided for in national legislation), address including NUTS code, e-mail and internet address of the contracting entity.
Gli obiettivi obbligatori per il 2020 sono già previsti dalla legislazione vigente, ma necessitano di attuazione.
The mandatory targets for 2020 are already envisaged in existing legislation but are subject to implementation.
Per tale motivo questi prodotti sono coperti dalla legislazione relativa ai prodotti farmaceutici che intende tutelare la salute del pubblico assicurando la sicurezza, l'efficacia e la qualità dei medicinali.
This is why they are covered by pharmaceutical legislation, which aims to protect public health by ensuring the safety, efficacy and quality of medicinal products.
e) ricade in uno degli altri casi in cui la revoca è prevista dalla legislazione nazionale, per questioni che esulano dall'ambito di applicazione della presente direttiva.
(e) falls within any of the cases where national law, in respect of matters outside the scope of this Directive, provides for withdrawal. ▼M4
c) sopprimendo quelle procedure e pratiche amministrative contemplate dalla legislazione interna ovvero da accordi precedentemente conclusi tra gli Stati membri, il cui mantenimento sarebbe di ostacolo alla libertà di stabilimento;
b) by abolishing those administrative procedures and practices, whether resulting from national legislation or from agreements previously concluded between Member States, the maintenance of which would form an obstacle to freedom of establishment;
A livello europeo, meno del 2% dei residenti urbani è esposto ai superamenti delle norme in materia di qualità dell’aria fissati dalla legislazione UE per tali inquinanti.
At the EU level, less than 2 % of urban residents are exposed to exceedances of the air quality standards set by EU legislation for these pollutants.
A tal fine gli Stati membri devono riconoscere la validità dei dati sperimentali ottenuti con i metodi previsti dalla legislazione comunitaria.
For that purpose Member States should recognise the validity of test data produced using test methods provided for in Community legislation.
Ove previsto dalla legislazione locale, le chiederemo di fornirci il suo consenso prima di procedere al trasferimento dei suoi dati personali al di fuori dell'area geografica in cui risiede.
If local law requires it, we will ask for prior consent to transfer your personal data outside of your geographic region.
Tutte le garanzie, condizioni e altri termini che potrebbero altrimenti essere previsti dalla legislazione, dal sistema del common law o dal principio di equità;
All conditions, warranties and other terms that might otherwise be implied by statute, common law or the law of equity.
b) per azioni di accertamento di non contraffazione qualora siano contemplate dalla legislazione nazionale;
(b) for actions for declaration of non-infringement of Community designs, if they are permitted under national law;
Se non previsto dalla legislazione vigente o concordato per iscritto, il software distribuito con la Licenza viene fornito "COSÌ COM'È", SENZA GARANZIE O CONDIZIONI DI ALCUN TIPO, sia espresse che implicite.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
Condizioni Elaboreremo le informazioni personali dell'Utente per svariati motivi, ciascuno dei quali è imposto dalla legislazione di protezione dei dati applicabile.
Conditions: We will process your personal information for a variety of reasons, each of which is prescribed by relevant data protection laws.
Un quadro simile emerge dalla legislazione dell'UE.
A similar picture emerges from EU legislation.
Nell’esecuzione di tale controllo di frontiera le guardie di frontiera conservano il potere di avviare azioni penali conferito loro dalla legislazione nazionale e che esula dal campo di applicazione del presente regolamento.
When carrying out that border control, the powers to instigate criminal proceedings conferred on border guards by national law and falling outside the scope of this Regulation shall remain unaffected.
Le presenti Condizioni di utilizzo sono disciplinate dalla legislazione italiana.
These Terms of Use are governed by English law.
I testimoni e i periti possono essere uditi sotto il vincolo del giuramento, secondo la formula stabilita dal regolamento di procedura ovvero secondo le modalità previste dalla legislazione nazionale del testimone o del perito.
Witnesses and experts may be heard on oath taken in the form laid down in the Rules of Procedure or in the manner laid down by the law of the country of the witness or expert.
Se hai stipulato una polizza assicurativa in un paese che applica una copertura di responsabilità civile più elevata rispetto a quella minima prevista dalla legislazione europea, beneficerai di questa copertura in tutta l'Unione europea.
If your insurance policy comes from a country that applies higher liability coverage than the EU minimum, you will be covered up to that amount throughout the EU.
Queste tasse non sono regolamentate dalla legislazione europea e sei tenuto a pagarle — a meno che non introducano una discriminazione nei confronti delle auto importate.
These taxes are not regulated by EU law, and you must pay them — provided they do not discriminate against imported cars.
L’impiego di questo medicinale veterinario è consentito esclusivamente in condizioni particolari stabilite dalla legislazione della Comunità Europea per il controllo della bluetongue.
The use of this veterinary medicinal product is only allowed under the particular conditions established by European Community legislation on the control of bluetongue.
Ad esempio, se previsto dalla legislazione locale, le invieremo soltanto le newsletter a cui ha effettuato l'iscrizione.
For example, where local law so requires, we will only send you newsletters if you have subscribed to them.
La Polonia ha ora due mesi per notificare alla Commissione le misure prese per adempiere agli obblighi previsti dalla legislazione UE in materia di appalti pubblici.
Greece and Poland now have two months to notify the Commission of measures taken to respect their obligations under EU law.
La sorveglianza e l’applicazione delle misure di sospensione condizionale e delle sanzioni sostitutive sono disciplinate dalla legislazione del paese di esecuzione.
The law of the executing country applies to the supervision and application of probation measures and alternative sanctions.
Gli effetti positivi per la salute derivanti dalla legislazione anti-fumo sono immediati e includono la riduzione dell'incidenza degli infarti cardiaci e il miglioramento della salute respiratoria.
The positive health effects of smoke-free legislation are immediate and include a reduction in the incidence of heart attacks and improvements in respiratory health.
Le modalità di esercizio di questo diritto devono essere disciplinate dalla legislazione nazionale degli Stati membri.
The modalities for exercising this right are to be regulated by the national laws of Member States.
Laddove previsto dalla legislazione locale, le chiederemo di selezionare la casella di accettazione ("opt-in") o di fornire il suo consenso al trattamento dei dati personali.
Where local law requires it, we will ask you to "opt-in" or affirmatively consent to the processing of your personal data.
L'Utente può contattarci in ogni momento per esaminare, modificare, ottenere una copia delle sue informazioni ovvero per richiedere la modifica dei suoi dati o per correggerli, conformemente a quanto previsto dalla legislazione vigente.
You can contact us at any time to review, change, obtain a copy of your information or have your details altered or corrected in accordance with your rights under Applicable Law.
In linea di massima, la partecipazione dei lavoratori è determinata dalla legislazione del paese europeo in cui la società incorporante o di nuova costituzione è registrata.
As a general rule, staff participation is determined by the laws of the EU country in which the acquiring company or the newly formed company is registered.
Per quanto concerne gli Stati membri in cui esistono più lingue ufficiali, l'uso della lingua sarà determinato, a richiesta dello Stato interessato, secondo le regole generali risultanti dalla legislazione di tale Stato.
If a Member State has more than one official language, the language to be used shall, at the request of such State, be governed by the general rules of its law.
2.7566208839417s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?