I dati personali sono stati trattati in merito alla richiesta di servizi da parte di minorenni in ottemperanza di quanto disposto dall´Art. 8 comma 1 del GDPR.
(6) The personal data concerning you was collected in relation to information society services offered according to Article 8 (1) of the GDPR.
La base giuridica è costituita dall'Art. 6, par. 1, lett. f) GDPR.
Finally, processing operations can be based on Article 6 I (f) GDPR.
Per il trattamento dei dati personali ai fini dell'avvio o dell'esecuzione di un contratto con voi, la base giuridica è costituita dall'art. 6 c. 1 lett. b GDPR.
For the processing of personal data for the purposes of initiating or fulfilling a contract with you, Art. 6 para. 1 letter b GDPR is the legal basis.
La Convenzione cessa di applicarsi se i consensi previsti dall'art. 17 lett. c) non sono stati espressi prima che il minore compia l'età di diciotto anni.
The Convention ceases to apply if the agreements mentioned in Article 17, sub-paragraph c, have not been given before the child attains the age of eighteen years.
La base giuridica per il trattamento dei dati personali è costituita dall'art.
The legal basis for sending the newsletter is Art.
L'utente non può trasferire il diritto di utilizzare copie di backup, tranne nel caso in cui trasferisca tutti i diritti relativi al Software come previsto dall'Art. 5.
You may not transfer the rights to a backup copy unless you transfer all rights in the Software as provided under Section 5.
Il fondamento giuridico per l'archiviazione momentanea dei dati e dei log è fornito dall'Art.
The legal basis for the temporary storage of data and the log files is Art.
In ogni caso, i dati personali non sono comunicati a terzi o diffusi senza il preventivo consenso dell'interessato, salvo nei casi espressamente indicati dall'art.
In any case, personal data are not disclosed to third parties or distributed without the prior permission, except where expressly indicated by art. 24 of Legislative Decree no.
La base giuridica della memorizzazione temporanea di dati e file di registro è costituita dall'Art.6(1)(f) del RGPD.
Legal basis for data processing The legal basis for the temporary storage of data and log files is Art. 6 para.
Qualora la presa di contatto da parte dell'utente sia finalizzata alla conclusione di un contratto, un ulteriore fondamento giuridico per il trattamento dei dati è fornito dall'art.
If your contact is aimed at the conclusion of a contract, then additional legal basis for processing is Art. 6 para.
Gli interessati che ritengono che il trattamento dei dati personali a loro riferiti effettuato attraverso questo sito avvenga in violazione di quanto previsto dal Regolamento hanno il diritto di proporre reclamo al Garante, come previsto dall'art.
Those concerned who believe that the processing of their personal data carried out through this site takes place in violation of the provisions of the Regulations have the right to lodge a complaint with the Guarantor, as provided for by art.
Ricorda che in ogni momento potrai esercitare i diritti a te attribuiti dall'art, 7 del d.lgs.
Remember that at any moment you can exercise your rights conferred by Article, 7 of Legislative Decree no.
2/2001 che le autorità europee per la protezione dei dati personali, riunite nel Gruppo istituito dall'art. 29 della direttiva n.
2/2001 that the European authorities for the protection of personal data, gathered in the Group established by art.29 of directive no.
Il trattamento dei dati personali finalizzato all'esecuzione di un obbligo giuridico a cui la nostra impresa è soggetta è regolato dall'Art.
If the processing of personal data is required for fulfilling a legal obligation that our company is subject to, Art.
Tuttavia, si riserva la possibilità di utilizzare servizi in cloud; nel qual caso, i fornitori dei servizi saranno selezionati tra coloro che forniscono garanzie adeguate, così come previsto dall'art.
However, it reserves the right to use cloud services; in that case, the service providers will be selected from among those who provide adequate guarantees, as well as required by art.
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall'Art.
Notice to European Users: this privacy statement has been prepared inF fulfillment of the obligations under Art.
Potrà richiedere in qualsiasi momento l'aggiornamento, la modifica, l'integrazione, la cancellazione dei suoi dati, secondo quanto previsto dall'art.
You may request update at any time, modifications, integration, cancellation of your data, pursuant to art.
Al momento dell'eventuale conferimento dei dati viene fornita all'interessato un'informativa, sintetica ma completa, secondo quanto previsto dall'art.
At the time of any data transfer, the interested party is provided with a brief but complete information, in accordance with the provisions of art.
Per il trattamento di dati personali necessari all'esecuzione di un contratto di cui l'interessato è contraente, il fondamento giuridico è costituito dall'art.
1 lit. b GDPR serves as legal basis for the processing of personal data necessary for the performance of a contract to which the data subject is a party.
La base giuridica per l'uso dei cookie è costituita dall'art. 6 par.
The legal basis for the use of cookies is Art. 6 para.
Il trattamento dei dati personali finalizzato alla stipulazione di un contratto di cui l'interessato è parte, è regolato dall'art. 6, c. 1, lett. b del RGPD.
For the processing of personal data that is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, Article 6(1)(b) GDPR serves as the legal basis.
La base per questo trattamento dei dati è costituita dall'art.
The basis for data processing is Art.
Alcuni altri termini, più brevi, sono stabiliti dall'art.
Few other terms, shorter, are established art.
Nella misura in cui il trattamento dei dati personali è necessario per l"adempimento di un obbligo giuridico cui è soggetta la nostra azienda, la base giuridica è costituita dall"art.
Insofar as the processing of personal data is necessary to fulfil a legal obligation to which our company is subject, Art.
DIRITTI DELL'INTERESSATO Ricorda che in ogni momento potrai esercitare i diritti a te attribuiti dall'art, 7 del d.lgs.
Remember that may at any time exercise their rights, as established in Article Art.
Su richiesta del Licenziante, nella misura in cui ciò sia ragionevolmente praticabile, Tu devi rimuovere ognuna delle informazioni richieste dall'Art. 3(a)(1)(A).
If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
In caso non riuscissimo a consegnare la spedizione al primo tentativo o il destinatario rifiutasse la consegna, proveremo a contattarvi e a concordare con voi la successiva corretta azione nel rispetto di quanto previsto dall'art.
If delivery has not been made after a second attempt by us, or the receiver refuses to accept delivery, we will try to contact you and agree the appropriate next action.
La base giuridica per il trattamento dei dati successivamente all'iscrizione alla newsletter da parte dell'utente è il consenso espresso dallo stesso, come previsto dall'art.
The legal basis for the processing of the data after registration for the newsletter by the user is Art. 6 Section 1 a GDPR.
Qualora gli interessi vitali della persona interessata o di un'altra persona fisica richiedano il trattamento di dati personali, la base giuridica è costituita dall'art.
In the event that vital interests of the data subject or another natural person require the processing of personal data, Art. 6 para.
La base giuridica del trattamento è costituita dall'Art.6(1)(f) del RGPD.
The legal basis for data processing is Art.6 Para.1 S.1 lit. f GDPR.
Se otteniamo il consenso per il trattamento dei dati della persona interessata, la base giuridica è costituita dall'art.
Insofar as we obtain the consent of the data subject for processing of personal data, Art.
Se otteniamo il consenso della persona interessata al trattamento dei dati personali, la base giuridica è costituita dall'art.
Insofar as we obtain the consent of the data subject for the processing of personal data, Art.
Nel secondo motivo, i ricorrenti censurano, tra altro, di non beneficiare della retribuzione minima previsto dall'art. 6 della DGE.
In the second plea in law, the applicants complain, inter alia, that they have not benefited from the minimum remuneration laid down in Article 6 of the GIP.
Per il trattamento dei dati personali ai fini dell'avvio o dell'esecuzione di un contratto con voi, la base giuridica è costituita dall'art.
For the processing of personal data for the purposes of initiating or fulfilling a contract with you, Art.
La presente Convenzione entrerà in vigore sessanta giorni dopo il deposito del terzo strumento di ratifica previsto dall'art. 10 comma secondo.
The present Convention shall enter into force on the sixtieth day after the deposit of the third instrument of ratification referred to in the second paragraph of Article 10.
L'interessato ha il diritto di ottenere la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che lo riguarda e, in tal caso, di ottenere l'accesso a tali dati nonché alle ulteriori informazioni e a copia dei dati come previsto dall'art.
Rights of affected persons You have the right to request confirmation as to whether the data concerned are being processed and to request information about these data as well as further information and a copy of the data in accordance with Art. 15 DSGVO.
Qualora i dati personali vengano trattati sulla base di un consenso della persona interessata, la base giuridica per tale trattamento è costituita dall´art.
Insofar as personal data is processed on the basis of the data subject's consent, Article 6 (1), letter a GDPR forms the legal basis for the processing.
I cookie di conversione vengono memorizzati secondo quanto previsto dall'art. 6 (1) (f) DSGVO.
Conversion cookies are stored based on Art. 6 (1) (f) DSGVO.
La base giuridica di questo trattamento dei Suoi dati personali è costituita dall'art.
The legal basis for the processing of your personal data is Art. 6 para.
La nostra azienda è soggetta all'obbligo legale che prevede il trattamento dei dati personali, ad esempio per l'adempimento di obblighi fiscali, la liceità al trattamento è definita dall'art. 6.1.c del GDPR.
Is our company subject to a legal obligation by which processing of personal data is required, such as for the fulfillment of tax obligations, the processing is based on Art. 6(1) lit. c GDPR.
La base giuridica per la memorizzazione temporanea dei dati è fornita dall'art. 6, c. 1, lett. f del RGPD.
The legal basis for the temporary storage of the data and the log files is Article 6(1)(f) GDPR.
La base giuridica del trattamento è data dall'art. 6, par. 1, lettera f) GDPR.
The legal basis for processing is Article 6 Paragraph 1 lit. f) GDPR.
Il diritto di opposizione esiste solo nei limiti previsti dall'art. 21 del GDPR.
The right of objection only exists within the limits provided for in Art. 21 GDPR.
Cosa si può imparare dall'art deco:
What can be learned from art deco:
(3) Easyprint ha il diritto, ma non l'obbligo, di verificare se i contenuti violino il divieto previsto dall'Art. 7 Comma 2.
(3) unitedprint may, but will not be obliged to, check the contents of Printing Data to detect any infringement of the prohibition set out in Article 9 Clause 2.
Se avviene un trattamento di dati personali ai fini di adempimento di un vincolo giuridico al quale sottostiamo, la base giuridica è costituita dall´art. 6 par.
If personal data is processed in order to comply with a legal obligation to which we are subject, Article 6 (1), letter c GDPR forms the legal basis.
La base giuridica per il trattamento dei dati è rappresentata dall'art. 6, par. 1 a) del GDPR.
The legal basis for the data processing is Article 6(1)(a) GDPR.
Gli Stati membri dell'UE che rientrano in tale Regione sono 14, tra questi figurano la Germania, ma anche la Romania e la Bulgaria ed è soprattutto per tali Stati che richiediamo l'effettiva applicazione del principio sancito dall'art.
Fourteen EU Member States are included in that region, including Germany as well as Romania and Bulgaria, and it is primarily for those countries that we call for the effective application of the principle enshrined in Article 3.
2.0611619949341s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?