Translation of "dal lavoro" in English


How to use "dal lavoro" in sentences:

Tu e il tuo partner siete esonerati dal lavoro fino a prossima comunicazione.
You and your partner are off the job until further notice.
È sempre stato difficile essere Harry Potter e non è molto facile nemmeno adesso, che è un dipendente oberato dal lavoro del Ministero della Magia, un marito e un padre di tre ragazzi.
It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children.
Due ragazze non possono prendersi una pausa dal lavoro per fare due chiacchiere?
Can't a couple of gals take a little break from work to catch up?
Quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di Efraim, che abitava come forestiero in Gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita
Behold, there came an old man from his work out of the field at evening: now the man was of the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites.
Quando avevo 22 anni, dopo essere tornata dal lavoro, misi il guinzaglio al cane e uscii a fare la mia solita corsa.
When I was 22 years old, I came home from work, put a leash on my dog and went for my usual run.
A che ora esci dal lavoro?
What time will you get back from work?
Partite dal lavoro degli altri e fate il passo successivo.
You read what others had done, and you took the next step.
Vedo questa pubblicità, quando esco dal lavoro:
I see these signs every time I leave work:
Voglio che oggi esca prima dal lavoro.
I want you to leave work early.
Katie a che ora è tornata a casa dal lavoro ieri?
What time did Katie get home from work yesterday?
Stava tornando a casa dal lavoro.
She was on her way home from work.
Non lo so, sono rientrata da poco dal lavoro.
I'm not sure. I just got home from work.
Mio padre chiamo' dal lavoro, dicendo che non ce l'avrebbe fatta.
My dad called from work and said he wasn't gonna make it.
La cosa paradossale è che tutta la mia rabbia, la mia frustrazione derivano dal lavoro fatto con voi.
You know, the thing of it is, all of my anger, all of my frustration stems from my work with you guys.
Chris li ha rubati dal lavoro.
Chris stole it from the money place.
Il robot Android è riprodotto o modificato dal lavoro creato e condiviso da Google ed è utilizzato conformemente alle condizioni di utilizzo descritte nella licenza di attribuzione Creative Commons 3.0.
The Android robot is reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License. † Med
Ciò può essere causato dal lavoro extra necessario per ascoltare l'ambiente circostante.
This may be caused by the extra work it takes to hear the surroundings.
Niente benefit, ma quelli li abbiamo dal lavoro diurno.
No benefits, but we get those from the day job.
Ho staccato dal lavoro, sono andato al gruppo, ed ho fatto un giro in auto.
Left work, went to group, went for a drive.
Sì, sono uscito prima dal lavoro, volevo portarla a fare un picnic.
Yeah, I got off work early, so I thought I'd take her out for a picnic.
Penso solo che... hai gia' preso cosi' tanti giorni dal lavoro, che io ho gli esami finali e... che presto dovremo ritornare dal dottore.
I'm just thinking, though, you-you've already taken so much time off of work, and I've got finals, and we should probably be close to the doctor right now.
Sono uscito dal lavoro e ho sentito il tuo messaggio.
Hey, I just got of work and heard your message. Is that for real?
Tornavo dal lavoro... e ho visto come un flash,
I was on my way home from work. And it looked like a flash.
Se vi fermano, vi servira' una scusa per l'assenza dal lavoro.
If you're stopped, you will need an excuse for why you're not at work.
Benché voi americani non siate molto bravi a staccare dal lavoro, vero?
Although I know you Americans are not so good at vacations, are you?
Sì pensa ancora che io sia troppo assorbito dal lavoro.
She still feels my job takes up too much of my time.
Allora, come ti sei liberata dal lavoro?
So how did you get time off from work?
Sono tornata a casa dal lavoro e lui era qui.
I came home from work and he was back.
Torno a casa dal lavoro due settimane fa, lei stava inviando un sms dal telefono.
I come home from work, two weeks ago... and she's texting on the phone.
Ero preso dal lavoro, mi dispiace.
I was tied up at work. I'm sorry.
In una società, invece, basata sul potere di certe persone di controllare e trarre profitto dalla vita e dal lavoro di milioni di altri, la cultura intellettuale dominante rispecchierà le esigenze del gruppo dominante.
In the society, again, which is based on the power of certain people to control and profit from the lives and work of millions of others the dominant intellectual culture will reflect the needs of the dominant group.
Torno a casa prima dal lavoro e non avrei dovuto, comunque, ho litigato con Nancy, la preside.
I come home from work after I left early, which I never do, but I got in a fight with Nancy, the principal.
Due monete comprare voi un giorno dal lavoro per concentrarsi fare il lavoro vero e proprio
Two bits bought you a day off work so you could focus on doing a real job.
Mamma preparera' la tua stanza, e prendero' una pausa dal lavoro.
Mom can make up your old room, and I can take some time off work.
Torni a casa dal lavoro, afferri l'attrezzatura e vai fuori in pattuglia.
Yeah, you just come home from work, you grab your gear and you go out on patrol.
Ogni giorno quando trascini il tuo corpo esausto dopo essere uscito dal lavoro, devi essere desideroso di un comodo letto per rilassarsi.
Product Details Everyday when you drag your exhausted body after getting off work, you must be eager for a comfortable bedding to relax.
Un giorno mia moglie tornò a casa dal lavoro e trovò il coraggio, tra le lacrime, di parlarmi molto onestamente.
One day my wife came home from work and summoned the courage, through a lot of tears, to have a very honest conversation.
Per cui una sera tornai a casa dal lavoro, accesi il computer, e cominciai a progettare un piccolo sito web chiamato 1000awesomethings.com (1000 cose ammirevoli).
So I came home from work one night, and I logged onto the computer, and I started up a tiny website called 1000awesomethings.com.
Per cui c'è stata una primissima volta in cui avete trovato tutti i semafori verdi tornando a casa dal lavoro.
So there was a time when it was your first time ever hitting a string of green lights on the way home from work.
Perciò sono uscito dal lavoro un'ora prima e sono passato a prendere Harry a scuola.
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates.
E noi tornavamo dai giochi, lui tornava dal lavoro e dall'aratura e ci sedevamo ogni notte attorno a quel tavolo.
And we'd come in from playing, he'd come in from plowing and working, and we'd sit around that table every night.
Tutto dipende dal lavoro di questi computer.
Everything is reliant on these computers working.
Siamo diventati molto dipendenti da Internet, da cose di base come l'elettricità, ovviamente, dal lavoro dei computer.
We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working.
I fornai hanno un buon profumo quando tornano a casa dal lavoro.
Bakers smell good when they come home from work.
Cammina per 50 isolati ogni giorno per andare e tornare dal lavoro solo per evitare di spendere i soldi dell'autobus.
She walks 50 blocks to and from work every day just to avoid spending money on bus fare.
Com'è che, man mano che il capitalismo si è sviluppato, ha creato un modo di produrre beni e servizi in cui le soddisfazioni non materiali che potrebbero venire dal lavoro sono bandite?
Why is it that as capitalism developed, it created a mode of production, of goods and services, in which all the nonmaterial satisfactions that might come from work were eliminated?
Quanto vi sentireste male a prendere una penna dal lavoro per portarla a casa in confronto a quanto vi sentireste male prendendo 10 cents da una piccola cassa?
How bad would you feel about taking a pencil from work home, compared to how bad would you feel about taking 10 cents from a petty cash box?
Dal lavoro di Darwin, tra le altre cose, possiamo riconoscere che l'abilità umana di sopravvivere e svilupparsi è guidata dalla sofferenza dello spirito umano attraverso i conflitti in trasformazione.
From Darwin's work, amongst others, we can recognize that the human ability to survive and flourish is driven by the struggle of the human spirit through conflict into transformation.
1.8617978096008s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?