Una visione d'insieme che non supera i cinque minuti.
You can't think but five minutes in front of you.
Sono più un tipo da visione d'insieme.
I'm more of a big picture kind of a guy.
Beh, la visione d'insieme di cosa?
Well, what's the big picture of?
Allora, quella e' la sua copia ma se volesse seguirci vedra' dalla visione d'insieme che i nostri obiettivi primari erano la Saks Henri Bendel e Bonwit Taylor.
So, uh, that is yours to keep. But if you'd like to follow along, you'll see from the overview our primary focus was Saks, Henri Bendel, and Bonwit Teller.
Sono deluso. Non vedi il quadro d'insieme.
I'm disappointed you can't see the bigger picture.
E il dipartimento sceglie per lei perche' ha una visione d'insieme che lei non ha.
The Bureau chooses for you, because it can see the bigger picture.
Non mi faccio offuscare da sostanze chimiche, quando sono l'unico ad avere una visione d'insieme.
I won't have my mind befuddled by chemicals when I'm the only one who sees the whole picture for exactly what it is.
Esatto, sei prepotente e non riesci ad avere la visione d'insieme.
You're overbearing and you fail to see the big picture.
Beh, nella visione d'insieme delle cose, essere un bugiardo e' sempre meglio che essere un pedofilo.
Well, in the big scheme of things, being a liar isn't nearly as bad as being a pedophile.
Pagina non trovata | Visioni d'Insieme
Page not found | GENEVIÈVE LANGLOIS
Lo avrebbero seppellito nell'unita' di massima sicurezza, nel blocco D, insieme alle altre rock star.
They were burying him in their highest security control unit... with all the other rock stars on cell block D.
Avvertenze generali Le seguenti avvertenze vogliono fornire una visione d'insieme su cosa succede ai vostri dati personali quando consultate il nostro sito web.
The following information provides you with a simple overview of what happens to your personal data when you visit our website.
Tuttavia, la creazione ad hoc di agenzie nel corso degli anni non è stata accompagnata da una visione d'insieme della loro posizione in seno all'Unione.
However, the ad hoc establishment of agencies over the years has not been accompanied by an overall vision of their position in the Union.
Le seguenti avvertenze vogliono fornire una visione d'insieme su cosa succede ai vostri dati personali quando consultate il nostro sito web.
Here, you will find information regarding what happens to your data when you access our website.
Con il programma integrato i richiedenti possono ottenere più agevolmente una visione d'insieme delle opportunità di sovvenzione disponibili, mentre altre semplificazioni contribuiranno a loro volta a facilitare l'accesso.
The integrated programme will make it easier for applicants to understand the grant opportunities available, while other simplifications will also facilitate access.
Non hai la visione d'insieme della situazione.
You have no idea about the larger picture.
Non sempre abbiamo una visione d'insieme.
We don't always get the whole picture.
Come ho detto, non sempre abbiamo una visione d'insieme.
Like I said, we don't always see the whole picture.
So che per te non e' facile, so... so che va contro al modo in cui cerchi di vivere, ma devi guardare... al quadro d'insieme, al bene supremo.
I know this is hard for you. I know it rubs against the way you're trying to live, but you need to think big picture. Greater good.
Trascuri sempre il quadro d'insieme, James.
See, you always missing the big picture, James.
Voglio solo dare una breve visione d'insieme su cosa si tratti e come sono organizzati.
I just want to kinda explain a brief overview of what these are and how they're organized.
Così parliamo per bene di questa tua visione d'insieme.
You could fill me in, tell me about your vision.
Disponibili da diversi fabbricanti in diverse taglie: Vista d´insieme di tutti i materassini protettivi.
Available in different sizes from various manufacturers: Overview of all protective mats.
L'imballo è parte dell'esperienza d'insieme e la confezione interna è in un colore coordinato a quello delle cuffie.
Packaging is part of your overall experience with products, and here, the inner box matches the color of the headphones.
Per una migliore visione d'insieme, ti consigliamo di leggere prima il manuale attentamente e di contrassegnare la dimensione desiderata.
For a better overview, we recommend that you first read the manual carefully and mark the size you want.
No, signora stiamo facendo un quadro d'insieme del loro rapporto.
We're just looking for insight into their relationship.
Signore, lo so, tu vedi il quadro d'insieme.
Lord, we know you see the bigger picture.
Ma a parte l'ingiustizia materiale, c'è qualcos'altro che avviene sotto la superficie della disuguaglianza, causa di un incredibile peggioramento d'insieme della salute pubblica.
But material fairness aside there is something else going on underneath the surface of inequality causing an incredible deterioration in public health as a whole.
Per avere una visione d'insieme, per vedere chi dirige tutto mentre Bret e' in gattabuia.
See who's running the show now that Bret's in the clink.
Riesci ad avere la visuale d'insieme o no, Dick?
I mean, can you see the vista or can't you, Dick?
Perché ti è sempre sfuggita la visione d'insieme?
Why has the big picture always eluded you?
Le prestazioni di tenuta del sigillante sono descritte prendendo ad esempio la facciata continua e il vetro isolante per la facciata continua: la Figura 2 è una vista d'insieme della facciata continua.
The sealing performance of the sealant is described by taking the curtain wall and the insulating glass for the curtain wall as an example: Figure 2 is an assembly view of the curtain wall.
Le istituzioni d'istruzione superiore dovrebbero sviluppare e attuare strategie olistiche di internazionalizzazione quale parte integrante della loro missione e delle loro funzioni d'insieme.
Higher education institutions should develop and implement holistic internationalisation strategies as an integral part of their overall mission and functions.
Un'altra conseguenza della recente origine degli umani moderni è che le varianti genetiche sono di solito ampiamente sparse nel mondo, in molti luoghi, e tendono a variare come gradienti, almeno come vista d'insieme.
Another consequence of this recent origin of modern humans is that genetic variants are generally distributed widely in the world, in many places, and they tend to vary as gradients, from a bird's-eye perspective at least.
(Applausi) Se permettete, mi piacerebbe condividere con voi un film di 1 minuto che ha consentito di dimostrare che un film di 60 secondi può essere tanto efficace quanto un haiku nel raccontare un quadro d'insieme.
(Applause) Now if you'll allow me, I would love to share a one-minute film that has proven to show that a 60-sec film can be as powerful as a haiku in telling a big picture.
Il quadro d'insieme che dipinsi sul regno animale, e che includeva l'uomo, sosteneva che, in fondo, siamo tutti in competizione, aggressivi, tutti in cerca di un profitto personale.
I painted a whole picture of the animal kingdom and humanity included, was that deep down we are competitors, we are aggressive, we are all out for our own profit, basically.
Ma è solo con una visione d'insieme che si può capire veramente cosa succede.
But it's only when you get the whole picture, you can fully understand what's going on.
"The Guardian" Megan Kamerick: Penso che sarete d'accordo che avere una visione d'insieme è meglio per tutti.
[The Guardian] Megan Kamerick: I think you'll all agree that we'd be better off if we all had the whole picture.
Quindi dobbiamo ripensare l'igiene e dobbiamo reinventare le strutture sanitarie e io propongo, per fare questo, di usare una visione d'insieme.
So we've got to rethink sanitation, and we've got to reinvent the sanitation infrastructure, and I'm going to argue that to do this, you have to employ systems thinking.
Tipo una visione d'insieme di Roma che si può vedere da un dirigibile.
Sort of an overview of Rome and the plan that you might see from a dirigible.
Anche noi dovremmo essere disposti a volte a mettere da parte nozioni preconcette ed esperienze fisiche per guardare alla dimensione d'insieme, o rischiamo di non vedere il resto della storia.
We, too, must be willing at times to put aside our preconceived notions and physical experiences and look at the larger picture, or we risk not seeing the rest of the story.
Il buon gusto è vedere il quadro d'insieme del progetto e capire istintivamente qual è il modo giusto di fare le cose.
Good taste is about really seeing the big patterns and kind of instinctively knowing what's the right way to do things.
È una visione d'insieme in costante cambiamento e aggiornamento.
It's a composite view that's constantly changing and being updated.
Questa sensazione è conosciuta come: "effetto della veduta d'insieme"
This feeling is commonly referred to as the "overview effect."
Perciò il mio punto è che questo ambito visivo, questa visione d'insieme del design, li ha accompagnati sin dall'inizio.
So my point is that this scope of vision, this holistic vision of design, was with them from the beginning.
Un approccio nuovo, che invece di massicce dosi di chemioterapia usa meccanismi differenti, per implementare una tecnologia che ci dia una veduta d'insieme di cosa accade nel corpo.
A whole new approach, instead of giving high doses of chemotherapy by different mechanisms, to try to bring technology to get a picture of what's actually happening in the body.
Ed ora vi offrirò una visione d'insieme più ampia degli OSM.
And I'm now giving you a wider picture than the MDG.
1.1535968780518s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?