Temo che lei abbia frainteso. Una corte d'arbitrato può considerare solo gli elementi presentati come prove.
A judicial panel can only consider the evidence that's presented to it.
Qualsiasi divergenza o controversia in materia di consumo può essere risolta in via amichevole tramite la mediazione condotta dal CMAP (Centro di Mediazione e d'Arbitrato di Parigi).
Any so-called consumer disagreement or dispute may be resolved amicably via mediation conducted by CMAP (Paris Centre for Mediation and Arbitration).
L’emolumento di registrazione deve essere pagato prima del deposito della richiesta d'arbitrato, per un importo di 4'500 franchi svizzeri, 6'000 franchi svizzeri o 8'000 franchi svizzeri, a seconda del valore di causa.
The Registration Fee is to be paid at the outset of the arbitration, in the amount of 4’500 Swiss Francs, 6’000 Swiss Francs or 8’000 Swiss Francs, depending on the amount of the claim.
3 L'intervento di un terzo e la partecipazione della persona chiamata in causa presuppongono l'esistenza di un patto d'arbitrato tra il terzo e le parti in causa e sono subordinati al consenso del tribunale arbitrale.
3 The intervention of a third party and the joinder of a person notified as a party to an action require an arbitration agreement between the third party and the parties to the dispute and are subject to the consent of the arbitral tribunal.
In base alle disposizione d'arbitrato di cui sopra, la sede esclusiva per qualunque azione derivante o relativa a questo accordo è Singapore.
Subject to the arbitration provisions above, exclusive venue for any action arising out of or in connection with this agreement shall be in Singapore.
I servizi d'arbitrato e di conciliazione sono di norma prestati da enti o persone all'uopo selezionati o designati secondo modalità che non possono essere disciplinate da norme di aggiudicazione degli appalti pubblici.
Arbitration and conciliation services are usually provided by bodies or individuals designated or selected in a manner which cannot be governed by procurement rules.
Le spese d'arbitrato e la quota di compensazione dell'arbitro spettanti all'utente sono disciplinate dalle regole dell'AAA e, dove consono, limitate dalle AAA Consumer Rules.
Your arbitration fees and your share of arbitrator compensation shall be governed by the AAA Rules and, where appropriate, limited by the AAA Consumer Rules.
2 Le parti possono escludere l'applicabilità delle presenti disposizioni sull'arbitrato mediante una dichiarazione esplicita nel patto d'arbitrato o in accordo successivo e convenire di applicare le disposizioni del capitolo 12 LDIP.
2 The parties may exclude the application of this Part by making an express declaration to this effect in the arbitration agreement or a subsequent agreement, and instead agree that the provisions of the Twelfth Chapter of the PILA apply.
del Tribunale penale federale, del Tribunale amministrativo federale, del Tribunale federale dei brevetti e delle commissioni federali di ricorso e d'arbitrato;
the Federal Criminal Court, the Federal Administrative Court, the Federal Patent Court and the federal appeals and arbitration commissions;
Inoltre il Consiglio federale intende potenziare la Commissione d'arbitrato in materia ferroviaria (CAF) e fissare per legge i diritti e i doveri dei responsabili del sistema.
Moreover the federal Council intends to upgrade the Commission of arbitrateed in railway matter (CAF) and to fix for law the rights and the duties of the responsibles of the system.
L'utente e Dropbox accettano di risolvere qualsiasi reclamo relativo ai presenti Termini o Servizi tramite arbitrato finale e vincolante condotto da un singolo arbitro, a eccezione di quanto previsto dalle Eccezioni alla Clausola d'arbitrato di seguito.
You and Dropbox agree to resolve any claims relating to these Terms or the Services through final and binding arbitration by a single arbitrator, except as set forth under Exceptions to Agreement to Arbitrate below.
I lavoratori hanno rifiutato, ed alla fine dell'anno l'affare era portato dinanzi al Consiglio d'arbitrato.
The workers refused, and at year end, the case had been referred to the Arbitration Council.
Nel caso in cui questa convenzione d'arbitrato non si applichi a voi o al vostro reclamo, qualsiasi procedimento giudiziario deve essere devoluto esclusivamente alla competenza dei tribunali federali o statali della Contea di San Francisco, California.
In the event this agreement to arbitrate does not apply to you or your claim, any judicial proceeding will be brought in the federal or state courts of San Francisco County, California.
Le sue decisioni sono rese sotto forma d'arbitrato quando una soluzione ottimale non può essere trovata nel quadro della complementarietà e l'alleanza degli opposti.
Its decisions are returned in the form of arbitration when an optimal solution cannot be found in the framework of subsidiarity and the alliance of the opposites.
Qualsiasi disputa o controversia derivante dal presente Accordo nei confronti della Società verrà sottoposta e gestita da una società d'arbitrato selezionata dalla Società.
Any disputes, controversy, or claims that arise out of or relating to this Agreement against the Company will be referred to and finally determined by an arbitration firm selected by the Company.
2 Contro il patto d'arbitrato non può essere eccepita l'invalidità del contratto principale.
2 The validity of the agreement may not be disputed on the ground that the main contract is invalid.
2 Una domanda riconvenzionale è ammessa solo se concerne una lite che ricade in un patto d'arbitrato concordante.
2 The counterclaim is admissible if it concerns a claim that is covered by a corresponding arbitration agreement between the parties.
2 Le pretese materialmente connesse possono essere giudicate nello stesso procedimento arbitrale se sono oggetto di patti d'arbitrato concordanti.
2 Factually connected claims between the same parties may be joined in the same arbitration proceedings if they are the subject of corresponding arbitration agreements between these parties.
Puoi rifiutare la clausola d'arbitrato facendo clic qui e inviando il modulo di non accettazione entro 30 giorni dalla registrazione iniziale del tuo account.
You can decline this agreement to arbitrate by clicking here and submitting the opt-out form within 30 days of first registering your account.
L'estate scorsa la Corte permanente d'arbitrato dell'Aja ha stabilito che la Russia deve pagare 50 miliardi di dollari agli ex azionisti di Yukos, una sentenza che probabilmente sarà confermata in appello.
Last summer, the Permanent Court of Arbitration in The Hague ruled that Russia must pay $50 billion to Yukos’s shareholders – a judgment expected to be upheld on appeal.
La Corte di giustizia è competente a giudicare in virtù di una clausola d'arbitrato contenuta nei contratti stipulati dall'Agenzia.
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to an arbitration clause contained in a contract concluded by the Agency.
La lingua da utilizzare nelle procedure d'arbitrato sarà l'inglese.
The language to be used in the arbitral proceedings will be English.
L'utente e Dropbox accettano di risolvere qualsiasi reclamo relativo ai presenti Termini o Servizi tramite arbitrato finale e vincolante, a eccezione di quanto previsto dalle Eccezioni alla Clausola d'arbitrato di seguito.
You and Dropbox agree to resolve any claims relating to these Terms or the Services through final and binding arbitration, except as set forth under Exceptions to Agreement to Arbitrate below. Opt-out of Agreement to Arbitrate.
a. tutte le parti sono legate tra loro da uno o più patti d'arbitrato concordanti; e
all the parties are connected among themselves by one or more corresponding arbitration agreements; and
Può essere avviata una procedura d'arbitrato entro 90 giorni.
Arbitration prodeedings may be initiated within 90 days.
b. il giudice statale accerti la manifesta nullità o inadempibilità del patto d'arbitrato; oppure
b. the court holds that the arbitration agreement is manifestly invalid or unenforceable; or
Vasily N. Anurov è dottorando in giurisprudenza, ricercatore presso la Facoltà di diritto privato internazionale dell'Accademia statale di diritto di Mosca, nonché arbitro presso la Corte d'arbitrato commerciale di Vilnius.
Vasily N. Anurov is a candidate of jurisprudence, lecturer at the Faculty of Private International Law, Moscow State Law Academy, Arbitrator of the Vilnius Court of Commercial Arbitration.
considerando che i servizi d'arbitrato e di conciliazione sono di norma prestati da enti od individui all'uopo scelti o designati secondo modalità che non possono essere disciplinate da norme sugli appalti;
Whereas arbitration and conciliation services are usually provided by bodies or individuals which are agreed on, or selected, in a manner which cannot be governed by procurement rules;
20.1, tutte le controversie derivanti dal contratto di vendita o in relazione ad esso saranno risolte in via definitiva secondo il Regolamento d'arbitrato della Camera Arbitrale di Milano da uno o più arbitri nominati in conformità di detto Regolamento.
In any other case, all disputes arising out of or in connection with the sale contract shall be finally settled under the arbitration Rules of Arbitration Chamber of Milano by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules.
presidente del Comitato d'arbitrato della Camera di Commercio dell'Industria e dell'Artigianato del Canton Ticino;
president of the arbitration committee of the Chamber of Commerce Industries and Artisans of the Canton Ticino;
Il patto d'arbitrato dev'essere stipulato per scritto o in un'altra forma che consenta la prova per testo.
The arbitration agreement must be done in writing or in any other form allowing it to be evidenced by text.
Verdetto della Corte d'arbitrato non sono assolutamente una sorpresa.
Verdict of the Court of Arbitration have absolutely no surprise.
v) dei contratti aventi per oggetto servizi d'arbitrato - di conciliazione;
(vi) contracts for arbitration and conciliation services;
Un brevetto comunitario non può essere dichiarato nullo o invalido in una procedura d'arbitrato.
A Community patent may not be declared invalid in arbitration proceedings.
1 Le parti possono, mediante una dichiarazione esplicita nel patto d'arbitrato o in accordo successivo, convenire che il lodo possa essere impugnato mediante ricorso davanti al tribunale cantonale competente secondo l'articolo 356 capoverso 1.
1 By express declaration in the arbitration agreement or in a subsequent agreement, the parties may agree that the arbitral award may be contested by way of objection to the cantonal court that has jurisdiction under Article 356 paragraph 1.
Tutte le procedure d'arbitrato avranno luogo a Singapore.
Any arbitration will occur in Singapore.
Il ricorso è ammissibile unicamente dopo l'esaurimento dei mezzi d'impugnazione arbitrali previsti nel patto d'arbitrato.
An objection is only admissible after the means of arbitral appeal provided for in the arbitration agreement are exhausted.
1 La validità dei patti d'arbitrato conclusi prima dell'entrata in vigore del presente Codice si giudica secondo il diritto per essi più favorevole.
1 The validity of arbitration agreements concluded before the commencement of this Code is governed by the law that favours the agreement.
La dott.ssa Dott. Inken Knief è associata senior della divisione d'arbitrato dello studio legale Hogan Lovells con sede a Monaco.
Dr. Inken Knief is a senior associate within the arbitration group of Hogan Lovells in Munich.
1 Il patto d'arbitrato può riferirsi a controversie esistenti o future derivanti da un determinato rapporto giuridico.
1 The arbitration agreement may relate to existing or future disputes arising from a specific legal relationship.
1.3403642177582s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?