La sua casa crollerebbe, se arrestassimo i due colpevoli insieme.
His house will collapse, if we arrest the two guilty ones together.
Sono troppo giovane, ci sarebbe uno scandalo, e il mercato crollerebbe.
They'll say I'm too young, there'll be a scandal, and the market will go down.
Scommetto che, se le donne americane smettessero di usare il reggiseno, l'economia nazionale crollerebbe in un giorno solo.
I'll wager you anything you like if American women stopped wearing brassieres your whole national economy would collapse overnight.
Mia madre crollerebbe, se lo sapesse.
I think my mother would snap if she knew.
La mia vita qui, ha un ritmo così frenetico....che perfino un maniaco sessuale crollerebbe!
My life's beginning to run to a timetable... that no member of the royal family would tolerate.
Crollerebbe il consiglio. - meglio, l'intero sistema è il problema.
Something like this could bring down the Council. maybe it should. the whole system is the problem, not just judge..
Malgrado i nostri 30 anni di successi, se si sapesse quello che sta accadendo ora, in poche ore crollerebbe tutto quello che abbiamo creato.
With all of our work in the past 30 years, all of our victories, if the world were to see this,.....it would destroy all we have gained in a few hours.
Signor Longdale, se non ci fosse rispetto tra viziosi e pornografi l'intera azienda crollerebbe.
Mr. LongdaIe, if there's no honour among perverts and pornographers the whole business would fall apart.
Se solo uno di quei blocchi fosse un centimetro fuori asse,....l'intera piramide crollerebbe a terra in un secondo.
If even one of these stones was but an inch out of alignment the entire Great Pyramid would come crashing down.
Derek, non sai che questo ospedale crollerebbe se Richard non fosse qui a sorreggerne i muri?
Derek, don't you know this hospital will crumble unless Richard's here holding up the walls?
Lo so che in realtà non ottengo niente ma ho la sensazione che se non venisse mai nessuno la casa un giorno crollerebbe su se stessa.
I know it doesn't really accomplish that... but I got a feeling if I didn't, if nobody ever came... the place would just one day cave in on itself.
Possono farle esplodere! - Servirebbe troppo esplosivo... Probabilmente crollerebbe l'edificio.
You could blow them in, but with the amount of explosives you'd need... you'd probably bring the whole building down on top of you.
Se non si fosse così, l'edificio crollerebbe verso l'esterno, e potrebbe danneggiare le strutture circostanti.
If you don't do this, the building falls outward, and can damage surrounding structures
Questo posto crollerebbe senza di me.
This place would Collapse without me.
L'industria dei bicchieri da shottino crollerebbe.
The souvenir shot glass industry would collapse.
Su "donna con le palle" crollerebbe qualunque gentiluomo.
"Woman with balls" would be too much for any gentleman.
Perché se si sapesse che è disposto a chiudere un occhio, il suo lascivo castello di carte crollerebbe.
'Cause once word gets out that you're willing to bend the rules, the whole horny house of cards comes tumbling down.
Ma se riusciamo a separarli, a metterli uno contro l'altro, il loro mondo crollerebbe.
But separate the two of them, turn them one against the other, and their world collapses.
Inoltre, se domani decidesse di andarsene quest'azienda crollerebbe entro cinque minuti.
not to mention if she left tomorrow, this firm would be a pile of rubble within 15 minutes.
Se ci rappresentassi male, lo stesso incantesimo, sul quale questa camera è costruita, crollerebbe. Non è vero?
If you misrepresent us, the very enchantment that this room was built upon would collapse.
Lo capisco, cioè, tutti hanno il diritto di rivolgersi ai sindacati, ma... se la MCC dovesse iniziare a pagare per i benefit, l'intera azienda crollerebbe.
I get it. I mean, everybody has a right to organize, but if MCC has to start covering benefits, the whole venture's gonna fold.
No, crollerebbe l'intero Monte del Tempio.
No. The entire temple mount will collapse.
La nostra democrazia crollerebbe se il mondo sapesse del lavoro che fa questa task force?
Why will our democracy crumble if the world knows about the inner workings of this task force?
Bethany... se anche solo uno di noi dicesse di no... tutto il progetto crollerebbe.
Bethany, if any one of us says no, this all falls apart.
Inondando il mercato con mille copie... il prezzo crollerebbe.
Flood the market with 1, 000 copies, and the price would plummet.
Ho sempre detto che non potreste mai baciarvi perche' se lo faceste, la diga crollerebbe.
I always said that you could never kiss, because if you did, then the dam would break.
E il suo castello di carte crollerebbe.
And his entire House of cards will come crashing down.
Se trovassimo un dettaglio che gli e' sfuggito, potremmo provare che e' un impostore. E il suo castello di carte crollerebbe.
If we find a detail that he overlooked, we could prove that he's a fake, and his entire House of cards will come crashing down.
Ma se togliessi a Dan le gare tutta la sua vita crollerebbe, e non posso certo fargli questo.
But, you took racing away from Dan and it would just be the end of Dan's world, and I can't do that to him, you know.
Perche' se mai venisse fuori la verita' su Sheridan, questa nazione crollerebbe.
Because if the truth about Sheridan ever came out, it would tear this country apart.
Se mai venisse fuori la verita' su Sheridan, questa nazione crollerebbe.
Carrington: If the truth about Sheridan ever came out, it would tear this country apart.
Beh, in compenso il tasso di criminalita' crollerebbe.
Well, on the brighter side, the crime rate's gonna drop.
Ma sai... se iniziamo a selezionarle e scegliere quali seguire, allora... tutto crollerebbe a pezzi.
But, you know, if I start picking and choosing which ones to follow then the whole thing just falls apart.
Se dovessi mandare tutti che aveva un male sentendo un grande esame... allora il sistema crollerebbe.
If I were to send everyone who had a bad feeling a large examination... then the system would collapse.
Crollerebbe tutto, se venisse fuori che viene a letto con me.
That would be in tatters if it came out she was sleeping with me.
Se adesso aprissi una crepa in quel muro... crollerebbe tutto.
If I drive a crack in that wall now, the whole thing may come crumbling down.
Come sempre, mi faccio avanti e daro' una mano, perche' senza persone come me, la societa' civile crollerebbe definitivamente.
As always, I will step up and help because without people like me, civil society collapses completely.
Non c'e' bisogno di fare i calcoli per sapere, che il nostro profitto crollerebbe.
You know, I don't have to do the math to know that we'd be making a fraction of the profit.
Con la tua tassa sulle bibite gassate, il tasso di diabete in citta' crollerebbe.
Your tax on soda would definitely lower diabetes in this town.
Perché la cucina crollerebbe se uno girasse la testa di mezzo centimetro, quando mi parla.
Because the kitchen would collapse if you turned your head half an inch while you're talking to me.
Il campo di Higgs, nello stato di Higgs ultradenso, non è leggermente più intenso di oggi, ma miliardi di volte più intenso. Se lo spazio-tempo fosse pieno di questo stato di Higgs, tutta la materia atomica crollerebbe.
And the Higgs field, in the ultra-dense Higgs state, is not just a few times more intense than today, but billions of times, and if space-time were filled by this Higgs state, all atomic matter would collapse.
1.4277808666229s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?