dei costituenti del rivestimento del medicinale, destinati ad essere ingeriti o somministrati in altro modo agli animali, come capsule, capsule gelatinose, ecc.
the constituents, intended to be ingested or otherwise administered to animals, of the outer covering of the medicinal products-capsules, gelatine capsules, etc.
Una miniera di tungsteno, qualche brevetto, piccole società costituenti una organizzazione con a capo Mundson.
The tungsten mine, a few patents, a dozen or so small corporations joined together to form one organization with Mundson at the head.
In teoria gli elementi costituenti della realtà.
Theoretically, the very building blocks of reality.
Questi...questi cosi si sono evoluti ben oltre con costituenti organici interdipendenti di una complessita' molto maggiore.
These... these things have evolved way beyond that, with interdependent organic constituents of far greater complexity.
Fatto salvo l’articolo 21, nell’elenco degli ingredienti non è richiesta la menzione dei seguenti costituenti di un alimento:
Without prejudice to Article 21, the following constituents of a food shall not be required to be included in the list of ingredients:
Ecco perché la memoria è un processo mentale molto complesso, le cui parti costituenti hanno una stretta relazione l'una con l'altra.
That is why memory is a very complex mental process, the constituent parts of which have a close relationship with each other.
L'estratto di semi d'uva contiene notevoli quantità di flavonoidi, vitamina E e acido linoleico, tra gli altri costituenti importanti.
Grape seed extract contains substantial amounts of flavonoids, vitamin E and linoleic acid, among other important constituents.
Le proprietà anti-allergeniche della porzione aerea della pianta possono essere attribuite al tipo eremophilano sesquiterpeni (di cui Petasin & Iso-Petasin sono costituenti principali), fukinone e 2-idrossifukinone.
The anti-allergenic properties of the aerial portion of the plant can be attributed to the eremophilane type sesquiterpenes (of which Petasin & Iso-Petasin are major constituents), fukinone and 2-hydroxyfukinone.
Il Padre Universale, il Figlio Eterno e lo Spirito Infinito sono in un certo senso le personalità costituenti la Deità totale.
The Universal Father, the Eternal Son, and the Infinite Spirit are, in a certain sense, the constituent personalities of total Deity.
In altre parole, l'estratto di riso nero è una miscela concentrata ottenuta estraendo (o "tirando") i costituenti chimici del riso nero dalla fibra vegetale inerte (cellulosa) con una soluzione di alcool di grano e acqua.
In other words, black rice extract is a concentrated mixture made by extracting (or ''pulling'') black rice’s chemical constituents out of the inert plant fiber (cellulose) with a solution of grain alcohol and water.
Ciascuno di tali costituenti principali è presente in una concentrazione compresa tra il 10 % e l'80 % della sostanza.
A mono-constituent substance is a substance where the main constituent is present at or above 80%.
Il membro del Congresso Gostin e' stato un incitatore dei lavoratori, una figura riconosciuta a livello nazionale e anche un eroe locale per i costituenti del Distretto 78.
Congressman Gostin was a firebrand champion of working people, making him a nationally recognized figure, as well as a local hero to the constituents in the 78th District.
Tuttavia possono essere aggiunte altre sostanze necessarie alla fabbricazione, purché le sostanze non siano utilizzate per sostituire, totalmente o parzialmente, uno qualsiasi dei costituenti del latte.
However, other substances necessary for their manufacture may be added, provided those substances are not used for the purpose of replacing, either in whole or in part, any milk constituents.
In una sostanza multi-componente ciascuno dei diversi costituenti principali è presente in una concentrazione compresa tra il 10 % e l'80 %.
In a multi-constituent substance, each of the several main constituents is present at a concentration of between 10% and 80%.
I Padri Costituenti non immaginavano che le loro intenzioni sarebbero state analizzate cosi' a fondo.
The framers never imagined that their intentions would be scrutinized this way.
Esaminare le parti costituenti delle cose, cercare di capire come fa tutto insieme... a funzionare.
Mmhmm. Examining the constituent parts of things, trying to figure out how it all... works together.
Gli emendamenti ai documenti costituenti devono essere correttamente eseguiti, cioè firmare tutti i documenti necessari e sottoporli all'ispezione fiscale per ulteriore registrazione.
Amendments to the constituent documents must be properly executed, that is, to sign all the necessary documents and submit them to the tax inspectorate for further registration.
Tra le controindicazioni, c'è una possibile allergia ai componenti costituenti inclusi nella crema.
Among the contraindications, there is a possible allergy to the constituent components included in the cream.
A proposito, ho cercato nei motori di ricerca informazioni sui mezzi costituenti.
By the way, I looked in search engines for information about the constituent means.
Per evitare conflitti aziendali, prima di firmare un contratto, è necessario familiarizzare con le disposizioni dei documenti costituenti relativi all'alienazione di una quota di azionista.
In order to avoid corporate conflicts, before signing a contract, you should familiarize yourself with the provisions of the constituent documents relating to the alienation of a shareholder's share.
Le azioni antiossidanti nell'estratto di semi d'uva sono attribuite ai costituenti noti come complessi di oligomerica proantocianidina, o OPC, mentre il resveratrolo stesso è un costituente delle bucce che porta gli effetti antiossidanti.
The antioxidant actions in grape seed extract are attributed to the constituents known as oligomerica proanthocyanidin complexes, or OPCs, while resveratrol itself is a constituent of grape skins that bears the antioxidant effects.
Ciò avviene per mezzo degli algoritmi automatici costituenti il programma del motore di ricerca, che applica criteri puramente oggettivi.
This is done through the automatic algorithms underlying the search engine program, which apply purely objective criteria.
a) i costituenti di un ingrediente che sono stati temporaneamente separati durante il processo di fabbricazione e successivamente reintrodotti in quantità non superiore alla proporzione iniziale;
(a) the constituents of an ingredient which have been temporarily separated during the manufacturing process and later reintroduced but not in excess of their original proportions;
Le sostanze UVBC sono formate da molti costituenti diversi, alcuni dei quali possono essere ignoti.
If you have a UVCB substance, your substance has many different constituents, some of which may be unknown.
I numerosi costituenti vegetali nell'olio essenziale di lavanda contribuiscono a una vasta gamma di utilizzo.
The many plant constituents in lavender essential oil contribute to a vast range of usage.
Micael, Figlio Creatore, è un creatore nel tempo-spazio, ma Micael, Figlio Maestro di conferimento settuplo, è un membro di uno dei corpi divini costituenti l’Ultimità della Trinità.
Michael, a Creator Son, is a time-space creator, but Michael, a sevenfold Master Son, is a member of one of the divine corps constituting the Trinity Ultimate.
Questa sostanza si forma anche dividendo lo zucchero del latte con l'enzima lattasi in costituenti separati per la sua successiva assimilazione.
This substance is also formed by dividing the milk sugar by the enzyme lactase into separate constituents for its subsequent assimilation.
È interessante notare che molti processi climatici non sono controllati dai principali costituenti della nostra atmosfera ma da alcuni gas che sono presenti solo in quantità molto piccole.
Interestingly, many climate processes are controlled not by major constituents of our atmosphere but by some gases that are only found in very small amounts.
Omissione dei costituenti di un prodotto alimentare dall’elenco degli ingredienti
Omission of constituents of food from the list of ingredients
Il grado tecnico, analitico o puro delle sostanze è lo stesso se queste sono composte dal medesimo costituente principale o dai medesimi costituenti principali.
Technical grades, analytical grades or pure substances are the same as long as they consist of the same main constituent(s).
I costituenti principali del farmaco sono sali di magnesio e potassio.
The main constituents of the drug are magnesium and potassium salts.
L'acidità dell'olio di trasformatore è la misura dei suoi costituenti acidi di contaminanti.
The acidity of transformer oil is measure of its acidic constituents of contaminants.
I materiali costituenti e gli altri componenti dei DPI destinati a proteggere dal freddo devono possedere coefficienti di trasmissione del flusso termico incidente tanto bassi quanto lo richiedono le condizioni di impiego prevedibili.
Constituent materials and other components suitable for protection against cold must possess a coefficient of transmission of incident thermal flux as low as required under the foreseeable conditions of use.
L'identità chimica di eventuali impurezze, additivi stabilizzanti o singoli costituenti diversi dal costituente principale, a sua volta classificato e che contribuisce alla classificazione della sostanza, va indicata nel modo seguente:
The chemical identity of any impurity, stabilising additive, or individual constituent other than the main constituent, which is itself classified and which contributes to the classification of the substance shall be provided as follows:
L'istruzione per l'uso riporta che questo rimedio è controindicato nell'ipersensibilità dei costituenti e delle malattie vascolari periferiche.
Instruction for use reports that this remedy is contraindicated in the hypersensitivity of constituents and peripheral vascular diseases.
Un'altra caratteristica di questo ordine è che la decisione pertinente viene presa dai capi degli organismi autorizzati del Servizio federale sulle migrazioni nelle entità costituenti della Federazione Russa.
Another feature of this order is that the relevant decision is made by the heads of the authorized bodies of the Federal Migration Service in the constituent entities of the Russian Federation.
Per aiutarti a conoscere il contenuto dei nostri prodotti, abbiamo realizzato questa panoramica in cui sono descritti i vari materiali e i loro costituenti.
To help you understand what is included in our products we have created this overview containing the different materials and their constituents.
È importante: gli emendamenti ai documenti costituenti devono essere effettuati entro un mese dalla registrazione del verbale della riunione.
It is important: amendments to the constituent documents should be made not later than a month after the minutes of the meeting are registered.
I fornitori di sostanze possono scegliere di elencare anche tutte le sostanze costituenti, comprese quelle non classificate.
Suppliers of substances may choose to list in addition all constituents including non-classified ones.
80 È ben vero che il titolare del marchio non può vietare un siffatto uso nei casi, costituenti eccezione, di cui agli artt. 6 e 7 della direttiva 89/104 e agli artt. 12 e 13 del regolamento n.
80 It is true that the proprietor of the trade mark is not entitled to prohibit such use in the situations listed as exceptions in Articles 6 and 7 of Directive 89/104 and in Articles 12 and 13 of Regulation No 40/94.
f) le sostanze specifiche impiegate nella produzione, o i componenti e i costituenti, compresi i loro requisiti quantitativi, la purezza e l'identificazione;
(f) specific substances used in production, or components or constituents, including their quantitative content, purity and identification;
Ognuno di questi uomini ha le sue radici in uno dei sette costituenti dell'uomo fisico.
Each of these men has his roots in one of the seven constituents of the physical man.
Molti dei costituenti chimici dell'echinacea sono, infatti, potenti stimolatori del sistema immunitario e possono fornire un significativo valore terapeutico.
Many of Echinacea’s chemical constituents are, in fact, powerful immune system stimulators and can provide a significant therapeutic value.
Si possono fondamentalmente espellere un gruppo di parti costituenti in orbita che renderebbero quella stessa orbita inutilizzabile per decenni o forse di più.
You could basically spew a bunch of particles in orbit that could take out that orbit from being useful for decades or longer.
Ora, anche se le due molecole sono formate esattamente dagli stessi costituenti, sono completamente diverse, e si comportano in modo divero all'interno del corpo.
Now, even though both of these molecules are made up of exactly the same building blocks, they are two completely different substances, and they behave completely differently inside of us.
Beh, è una teoria che cerca di dare risposta alla seguente domanda: quali sono i costituenti base fondamentali, indivisibili e non tagliabili, di tutto ciò che ci circonda nel mondo?
Well, it's a theory that tries to answer the question: what are the basic, fundamental, indivisible, uncuttable constituents making up everything in the world around us?
Cominceremo un viaggio all'interno dell'oggetto per esaminarne i costituenti.
So we go on a journey deep inside the object and examine the constituents.
Nelle Unità TIN, dove ci sono bambini prematuri, malati o gravemente feriti, il latte o i suoi costituenti bioattivi sono decisamente importanti.
In the NICU, when infants are born early or sick or injured, milk or bioactive constituents in milk can be critically important.
Possono regolare quanto fumo viene prodotto da questi dispositivi modificando il volume di sbuffo, i costituenti la potenza e la temperatura di questi dispositivi.
They can change how much vapor is produced from these devices by modifying the puff volume and the constituents and the power and temperature of the devices.
0.71805882453918s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?