La presidenza ha il compito di portare avanti i lavori del Consiglio sulla normativa dell'Unione europea, garantendo la continuità dell'agenda dell'UE, il corretto svolgimento dei processi legislativi e la cooperazione tra gli Stati membri.
The presidency is responsible for driving forward the Council’s work on EU legislation, ensuring the continuity of the EU agenda, orderly legislative processes and cooperation among member states.
a) finalità: i dati saranno trattati per il corretto svolgimento degli adempimenti contabili, fiscali, commerciali, tecnici e per tutte le attività aziendali in genere inerenti al rapporto in essere;
a) purpose: the data will be processed for the proper fulfilment of accounting, tax, commercial, technical activities and for all business activities in general related to the relationship in place;
essere in grado di redigere le registrazioni e i rapporti che dimostrano il corretto svolgimento delle pertinenti attività di valutazione della conformità.
be able to draw up records and reports demonstrating that the relevant conformity assessment activities have been appropriately carried out.
Se dovessi in qualche modo scoprire che siete in disaccordo circa il corretto svolgimento del decorso medico, potrebbe essere imbarazzante in tribunale per il mio cliente.
If I were to somehow find out that you two were in disagreement over the proper medical course of action, it could make it awkward for my client in court.
Assicurati di leggere attentamente e di osservare queste linee guida per i media ("Linee guida"), per assisterci nel corretto svolgimento degli Eventi.
Please make sure that you read through and abide by these guidelines (“Guidelines”) to assist us with the effective running of the Events.
Le nostre soluzioni complete per PureBallast assicurano sia la conformità richiesta che le prestazioni per garantire il corretto svolgimento delle attività dell'impresa.
Our total solutions for PureBallast ensure both the compliance you require and the performance to keep your business running smoothly.
I dati raccolti, potranno essere utilizzati per conto del titolare del trattamento, dagli amministratori incaricati di svolgere servizi di elaborazione e di corretto svolgimento delle attività del sito.
The data received may be used on behalf of the data controller, by the administrators responsible for developing services and for the correct performance of site activities.
Non espellere o scollegare il supporto durante la creazione di un Supporto di Ripristino, poiché tale operazione potrebbe compromettere il corretto svolgimento del processo.
Do not eject or disconnect the media while creating Recovery Media, as doing so may result in a failure of the process.
Può modificare le impostazioni relative ai cookie in qualsiasi momento, ma la loro disattivazione potrebbe compromettere il corretto svolgimento delle funzionalità del nostro sito web.
You can change your cookie settings at any time, but parts of our site will not function correctly without them. WELCOME TO M3 GLOBAL RESEARCH
Per potersi sottrarre al divieto, sancito dal Trattato, di falsare il gioco della concorrenza, le restrizioni imposte da tale regolamentazione devono limitarsi a quanto è necessario per assicurare il corretto svolgimento della competizione sportiva.
In order to escape the prohibition on distortion of competition laid down by the Treaty, the restrictions imposed by those rules must be limited to what is necessary to ensure the proper conduct of competitive sport.
Un rappresentante si presenterà al tavolo per assicurare il corretto svolgimento dell'accordo.
A staff member will come to the table to ensure a smoothly arranged deal.
Il quadro finanziario prevede ogni altra disposizione utile per il corretto svolgimento della procedura annuale di bilancio.
The financial framework shall lay down any other provisions required for the annual budgetary procedure to run smoothly.
Studio globale al fine di individuare ed eliminare gli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili
General study to identify and eliminate obstacles to the smooth functioning of civil proceedings
Tenuto conto delle circostanze del caso specifico, il giudice può approvare la richiesta di una videoconferenza richiedendo ulteriori garanzie per il corretto svolgimento del procedimento.
Having regard to the circumstances of each case, the court may approve the request for a videoconference while requiring additional guarantees for the proper conduct of the proceedings.
In caso di condizioni meteorologiche avverse tali da non consentire il corretto svolgimento del Tour, si potrà concordare direttamente con l’organizzatore una nuova data.
In the case of adverse weather conditions which do not allow for the carrying out of the tour, you will be able to arrange another date directly with the organiser.
Fa parte di questi compiti sovrintendere al corretto svolgimento... delle esecuzioni stabilite dalla Corona.
Part of that remit is to oversee the smooth completion of executions sanctioned by the Crown.
Assicurati di leggere attentamente e di osservare le seguenti linee guida per i media ("Linee guida"), per assisterci nel corretto svolgimento degli Eventi.
Please make sure that you read through and abide by the following media guidelines (“Guidelines”) to assist us with the effective running of the Events.
l'eliminazione degli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli Stati membri;
the elimination of obstacles to the proper functioning of civil proceedings, if necessary by promoting the compatibility of the rules on civil procedure applicable in the Member States;
e) allorché si tratti di impieghi per fini di pubblica sicurezza o per assicurare il corretto svolgimento di un procedimento amministrativo, parlamentare o giudiziario;
(e) use for the purposes of public security or to ensure the proper performance or reporting of administrative, parliamentary or judicial proceedings;
Scoprite come SGS può supportare il corretto svolgimento delle vostre operazioni.
Find out how SGS can support the smooth running of your operations.
e) allorché si tratta di impieghi per fini di sicurezza pubblica o per il corretto svolgimento di una procedura amministrativa o giudiziaria.
(e) use for the purposes of public security or for the purposes of the proper performance of an administrative or judicial procedure.
b) le informazioni che consentono alla vittima di essere al corrente dello stato del procedimento, salvo in casi eccezionali in cui tale comunicazione potrebbe pregiudicare il corretto svolgimento del procedimento.
(b) information enabling the victim to know about the state of the criminal proceedings, unless in exceptional cases the proper handling of the case may be adversely affected by such notification.
Opinioni di questa procedura (con il suo corretto svolgimento) - il più positivo.
Reviews about this procedure (with its proper conduct) - the most positive.
Non premere il pulsante di espulsione dell'unità durante la creazione di un Supporto di Ripristino, poiché tale operazione potrebbe compromettere il corretto svolgimento del processo.
Do not press the drive eject button while creating a Recovery Media, as doing so may result in a failure of the process.
Per garantire il corretto svolgimento della procedura di rimborso occorre specificare in che modo devono essere trasmesse alla Commissione tali informazioni, che sono necessarie per calcolare i costi e le spese.
In order to ensure that the reimbursement procedure runs smoothly, it is necessary to specify how such information, which is necessary to calculate costs and expenditure, is to be notified to the Commission.
capacità di redigere registrazioni e rapporti che dimostrano il corretto svolgimento delle pertinenti attività di valutazione della conformità.
| auditointitethe ability to draw up records and reports demonstrating that the relevant conformity assessment activities have been appropriately carried out.
La Vitamina C, conosciuta anche come acido ascorbico, aiuta a garantire un corretto svolgimento e funzionamento di varie strutture presenti nel corpo umano.
Kosher (1) Lactose Free Formula (5) acid, serves to ensure correct development and function of several structures in the human body.
Il quadro finanziario prevede inoltre ogni altra disposizione utile per il corretto svolgimento della procedura annuale di bilancio.
The financial framework also lays down any other provisions required for the annual budgetary procedure to run smoothly.
Le autorità competenti negli Stati membri dovrebbero poter vietare temporaneamente l'accesso alla sala d'udienza a un indagato o imputato, qualora ciò sia necessario per garantire il corretto svolgimento del procedimento penale.
Competent authorities in the Member States should be allowed to exclude a suspect or accused person temporarily from the trial where this is in the interests of securing the proper conduct of the criminal proceedings.
L'Utente può richiedere in qualunque momento per iscritto l'annullamento della propria registrazione, purché ciò non violi il corretto svolgimento dei rapporti contrattuali.
The User may at any time request termination of its registration in writing, provided that the deletion will not violate the proper performance of contractual relationships.
f) l'eliminazione degli ostacoli al corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli Stati membri;
(c) eliminating obstacles to the good functioning of civil proceedings, if necessary by promoting the compatibility of the rules on civil procedure applicable in the Member States.
IMPORTANTE Il funzionamento "intermittente" della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento, ma è una caratteristica peculiare del lavaggio ad impulsi ed è quindi segnale del corretto svolgimento del programma.
IMPORTANT The “intermittent” working of the washing pump MUST NOT BE considered a malfunction, it is a characteristic of the impulse washing so must be considered a normal function of the programme.
La Commissione presenta al Parlamento europeo, su richiesta dello stesso, tutte le informazioni necessarie al corretto svolgimento della procedura di discarico per l'esercizio in causa, conformemente all'articolo 276 del trattato CE.
The Commission shall submit to the European Parliament, at the latter's request, any information required for the smooth application of the discharge procedure for the financial year in question, in accordance with Article 276 of the EC Treaty.
È necessario curare il corretto svolgimento dei documenti contabili e la tempestiva fornitura di rapporti fiscali. Articoli correlati
It is necessary to take care of the proper conduct of accounting documents and the timely provision of tax reporting.
La Commissione può anche presentare proposte di revisione della presente decisione che essa giudichi necessarie per facilitare il corretto svolgimento dell'azione e in particolare nella prospettiva del futuro ampliamento dell'Unione.
The Commission may also make any proposals for revision of this Decision which it judges necessary for the smooth operation of this action and, in particular, with a view to the future enlargement of the Union.
Egli deve inoltre contribuire al corretto svolgimento della procedura di adeguamento dei debiti.
The debtor shall also contribute to the appropriate carrying out of the debt adjustment.
Tale esempio ha rilevanza, considerati gli argomenti dedotti dal Comune di Billund, dalla Danimarca e dalla Commissione riguardo al corretto svolgimento del lavoro di babysitter, da parte del sig. Kaltoft, nel corso di 15 anni.
This is significant due to arguments made by the Municipality of Billund, Denmark, and the Commission appertaining to the successful execution by Mr Kaltoft of the job of childminder over the course of 15 years.
È pertanto indispensabile garantire l’assunzione quotidiana delle giuste quantità di vitamine per consentire il corretto svolgimento di tutte le funzioni dell’organismo.
It is thus mandatory guarantee the daily intake of appropriate amounts to grant a smooth operation of all vital functions.
1c) Il Delegato WCA può delegare alcune delle proprie responsabilità ad altri membri del team organizzativo, ma rimane comunque responsabile del corretto svolgimento di tali mansioni.
1c) The WCA Delegate may delegate responsibilities to other members of the organization team, but is ultimately accountable for how these responsibilities are carried out.
Lo iodio è necessario per il corretto svolgimento della sua ghiandola tiroidea.
Iodine is necessary for the thyroid gland's proper performance of its work.
1.5.2 I dati personali saranno utilizzati e scambiati da Air France, KLM e i Partner come necessario per il corretto svolgimento del Programma.
1.5.2 Personal data shall be used and exchanged by Air France, KLM and the Partners as required by the Programme.
capacità di redigere registrazioni e rapporti che dimostrano il corretto svolgimento delle attività di valutazione della conformità.
| the ability to draw up records and reports demonstrating that the conformity assessment activities have been appropriately carried out.
f) il corretto svolgimento dei procedimenti civili, se necessario promuovendo la compatibilità delle norme di procedura civile applicabili negli Stati membri;
(f) the proper functioning of civil proceedings, if necessary by promoting the compatibility of the rules on civil procedure applicable in the Member States;
Assicurati di leggere attentamente e di osservare le seguenti linee guida per i media e per gli streamer/vlogger ("Linee guida"), per assisterci nel corretto svolgimento degli Eventi.
Please make sure that you read through and abide by the following media and Streamer/Vlogger guidelines (“Guidelines”) to assist us with the effective running of the Events.
Per risolvere questo problema deve essere assunto con piena responsabilità, perché il corretto svolgimento del bagno fornisce protezione contro la distruzione, in primo luogo, la fondazione, così come le pareti.
To address this issue should be taken with full responsibility, because the proper discharge of the bath will provide protection against destruction in the first place, the foundation, as well as the walls.
Tale accordo fissa i privilegi e le immunità necessari al corretto svolgimento dei compiti degli ufficiali di collegamento.
That agreement shall provide for such privileges and immunities as are necessary for the proper performance of the tasks of liaison officers.
Hagfors era il campo base principale e molti dipendenti lavoravano volontariamente per garantire il corretto svolgimento dell’evento.
As the major service base of the competitionis based in Hagfors many employees worked as vonlunteers to keep the whole event running.
1.2401180267334s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?