Translation of "cooperare a" in English


How to use "cooperare a" in sentences:

L'agenzia ha chiesto a Bill di cooperare a un'indagine su Bontecou.
The agency asked Bill for his cooperation in an undercover investigation of Bontecou.
§2. Nell'esercizio della medesima potestà, i fedeli laici possono cooperare a norma del diritto.
Lay members of the Christian faithful can cooperate in the exercise of this same power according to the norm of law.
Chiunque può cooperare a questo lavoro di "riflessione sul Piano in vista della sua realizzazione".
Anyone can co-operate with this work of "thinking the Plan through into expression".
Ma la necessità di cooperare a livello globale ha portato i leader per attivare il G, servizi basati possono soffrire di reclami relativi a pratiche di fatturazione.
But the need to cooperate at the global level has led leaders to activate the G, based services can suffer from complaints about billing practices.
Che cosa di più grande, di più entusiasmante, che cooperare a diffondere nel mondo la Parola di vita, che comunicare l’acqua viva dello Spirito Santo?
What can be greater, more exciting, than cooperating in spreading the Word of life in the world, than communicating the living water of the Holy Spirit?
Il medesimo Dicastero stabilirà rapporti con gli istituti di vita consacrata e con le associazioni e gli organismi che possono cooperare a livello intenzionale con l'Opera dell'Apostolato Marittimo.
This same Council will establish relations with institutes of consecrated life and with associations and organisations that can cooperate at the international level with the Work of the Maritime Apostolate.
Lo scopo è quello di incoraggiare la gente e allo stesso modo le istituzioni a prendere iniziative e cooperare a tutti i livelli per riuscire a dimezzare la povertà in ogni luogo entro il 2015.
The aim is to encourage people and institutions alike to take initiatives and cooperate at all levels to succeed in halving poverty everywhere by 2015.
La famiglia è luogo privilegiato di vita e di dignità, e voi potete cooperare a costruire quella rete di solidarietà e di aiuto che solo la famiglia è in grado di garantire e che essa per prima è chiamata a vivere.
The family is the privileged place of life and of dignity, and you can cooperate to build that network of solidarity and of help that the family alone can guarantee, and which the family is first called to live.
In questo contesto, il Consiglio si compiace degli sforzi già compiuti dalle istituzioni per cooperare a livello interistituzionale e per armonizzare i rispettivi metodi di gestione immobiliare.
In this context, the Council welcomes the efforts already made by the Institutions to cooperate at interinstitutional level and to harmonise their building management methods.
Con la sua attività, permette a scienziati, di istituzioni e orizzonti geografici diversi, di cooperare a dei progetti innovatori, che coprono l'insieme delle discipline in scienze umane e sociali.
Its initiatives and actions enable scientists from various institution and geographical horizons to participate in innovative projects covering all disciplines in the human and social sciences.
Non è importante se la vera scienza si rifiuta di cooperare a questo piano, in quanto le vere temperature globali non stanno per niente aumentando e continuano a non esserci prove che l'uomo possa aver alcun effetto sul clima.
It didn't matter if true science refused to cooperate in this scheme as actual global temperatures really are not rising and there continues to be no evidence of any man-made affect on the climate. Truth hasn't been important to the scare mongers.
Vorrei spiegare loro quanto sarebbe meglio cooperare a questo caso.
I would like to explain to them how best to cooperate in building your case.
Speriamo francamente di cooperare a lungo con la vostra società, sempre mi forniamo il migliore prezzo, servizio soddisfacente.
We sincerely hope to cooperate with your company for a long time, always provide me with the best price, satisfactory service.
7Una Parte non può invocare il segreto bancario come motivo per rifiutarsi di cooperare a norma del presente capitolo.
7A Party shall not invoke bank secrecy as a ground to refuse any co-operation under this chapter.
Gli Stati membri saranno tenuti a elaborare piani nazionali per valutare il rischio di penuria energetica e a cooperare a livello regionale.
Member states will be obliged to draft national plans to assess the risk of shortages and cooperate at regional level.
cooperare a livello nazionale e internazionale per combattere le frodi e promuovere il commercio legittimo.
cooperate nationally and internationally to combat fraud and promote legitimate trade.
b) sostenere le azioni che consentono agli operatori culturali e creativi di cooperare a livello internazionale e di internazionalizzare la loro carriera e le loro attività nell'Unione e nel mondo, ove possibile sulla base di strategie a lungo termine;
(b) supporting actions enabling cultural and creative players to cooperate internationally and to internationalise their careers and activities in the Union and beyond, where possible on the basis of long-term strategies;
Voi siete chiamati a cooperare a questo appassionante compito e vale la pena dedicarsi a esso senza riserve.
You are called to cooperate in this exciting task and it is worth devoting yourselves to it wholeheartedly.
(6) Sollecitare i paesi che hanno istituito quadri normativi per la tutela della privacy al fine di garantirne l’effettiva attuazione ed esecuzione, e di cooperare a livello internazionale e regionale;
(6) Urge those countries that have established legal frameworks for privacy protection to ensure effective implementation and enforcement, and to cooperate at the international and regional level;
I “Cento e più Artisti Uniti per il Mondo”dichiarano l'intento di cooperare a una riaggregazione omogenea della cultura italiana che si presenta al momento attuale come frammentata e tragicamente conflittuale.
"One hundred and more United Artists for the World" seek, test and verify the artistic practices of thought culture that looks at the present time as tragically fragmented and conflicted.
Pronti per cooperare? A prima vista
Are you ready to Coop? At a glance
Secondo questa teoria, le imprese europee dovrebbero riunire le loro forze e cooperare a livello internazionale al fine di mantenere il proprio successo economico in tutto il mondo.
According to their concept, European enterprises should join forces and cooperate on a transnational level with the goal to remain globally successful.
Sta a noi essere docili e cooperare a questa fecondità.
It is up to us to be obedient and to cooperate in this fruitfulness.
Accetti altresì di cooperare a eventuali inchieste di Wizards relative a violazioni presunte o effettive dei Termini del WPN, del Codice di condotta del WPN, dei Termini dei programmi o di qualsiasi altra politica di Wizards applicabile.
You agree to cooperate in any Wizards’ investigation of actual or alleged violations of the WPN Terms, the WPN Code of Conduct, Program Terms, or other applicable Wizards policy.
La Chiesa riconosce questo diritto basilare e sa di dover cooperare a che esso sia effettivamente riconosciuto.
The Church recognizes this fundamental right and is aware of her obligation to work together with others in order to ensure that it is recognized in practice.
Parlando ai media dopo l’incontro con il capo del Mui, il sindaco ha accusato i responsabili della Yasmin Church (Gki) di non cooperare a disinnescare il caso.
Speaking to media after meeting with the head of the MUI, the mayor accused the directors Yasmin Church (GKI) of not cooperating to defuse the case.
[I, 9, 26] Noi dunque come visceri, come budella, come coglioni pensiamo noi stessi perché abbiamo paura, perché smaniamo; ed aduliamo coloro che possono cooperare a questo, e questi medesimi temiamo.
[I, 9, 26] When we fear, when we crave, we bethink therefore ourselves as bellies, as bowels, as genitals; and we flatter those who can cooperate to this end, and these same we dread.
Anche gli uomini sono fatti per vivere nella società e sono quindi tutti nati con questa naturale inclinazione a cooperare, a prendersi cura l'uno dell'altro, ad amare e a essere amati.
Human beings too are meant to live in society and are therefore all born with this natural inclination to cooperate, to care for each other, to love and be loved.
Può l’Unione interparlamentare cooperare a risolvere crisi internazionali come quella dell’Iraq?
Can the Interparliamentary Union cooperate to resolve international crises such as that in Iraq?
Dato che si tratta di cose che riguardano i discepoli della Dafa, dovreste cooperare a vicenda e lavorare bene insieme.
When it comes to the things of Dafa disciples, you should always cooperate with each other and work well together.
Inoltre un determinato numero di impiegati della segreteria, che dovranno essere messi alla prova tre volte prima di essere assunti, dovrà cooperare a questo lavoro.
Furthermore, there must be a definite number of secretaries to assist in this work, who must be put to a triple test before they are appointed to their posts.
Tutti gli uomini di buona volontà dovrebbero cooperare a questa grande opera.
All people of good will should cooperate in this great task.
Già alcuni mesi fa, Cina e USA avevano dichiarato di cooperare a tal fine.
Some months ago, China and the USA had already declared to cooperate in this matter.
Il Fornitore dovrà cooperare a proprie spese, alle richieste di Seagate volte a dimostrare la conformità del Fornitore ai termini di protezione e sicurezza dei dati citati in questo allegato.
Supplier shall cooperate at its own expense, with Seagate’s requests that Supplier demonstrate compliance with the data protection and security terms referenced in this Exhibit. Audit.
La dichiarazione adottata dai ministri dell’istruzione dell’UE in occasione dell’incontro informale svoltosi a Parigi il 17 marzo 2015, in cui forniscono orientamenti su come cooperare a livello europeo.
The Declaration adopted by EU education ministers at their informal gathering in Paris on 17 March 2015 in which they provide guidance on how to cooperate at European level.
I discepoli della Dafa sono un corpo unico, dovreste cooperare a vicenda e non lasciare che queste cose accadano ancora – anche quando accadono, voi dovreste risolvere il problema in modo appropriato.
Dafa disciples are one, and you should cooperate with each other and not allow things like that to happen anymore--when they have happened, you should resolve the problem appropriately.
Tutte le tue azioni, il tuo parlare e il tuo silenzio, sì, tutta la tua influenza deve cooperare a raccomandare il vangelo di Cristo.
All thine actions, thy speaking and thy silence, yea, all thine influence is to cooperate to recommend the gospel of Christ.
Il rispetto della diversità e del dialogo pacifico sono essenziali se la famiglia umana intende cooperare a livello globale per affrontare minacce e cogliere opportunità comuni.
Respect for diversity and peaceful dialogue is essential if the human family is willing to cooperate globally to address threats and seize common opportunities.
Noi li chiediamo come iracheni e come cristiani, ma solo per il bene dell’Iraq e disposti da sempre a cooperare a tal fine.
We as Iraqi and as Christians are asking for them, but only for the good of Iraq and are always willing to co-operate for such purposes.
ENDURANCE intende cooperare a stretto contatto con molti altri Progetti europei che stanno lavorando sul tema dei SUMP, come ADVANCE, BUMP, CH4LLENGE, POLYSUMP, PUMAS e QUEST.
ENDURANCE plans to cooperate closely with the many other European projects that are working at SUMP, such as ADVANCE, BUMP, CH4LLENGE, POLYSUMP, PUMAS and QUEST.
Può sembrare semplice, ma è una verità profonda che per essere felici ti serve acconsentire pienamente al progetto di Dio per te e cooperare a questo progetto.
It may sound simple, but it is a profound truth that in order to become happy, you only need to consent whole-heartedly to God’s plan for you and to co-operate with this plan.
A quel tempo, non vennero in gran numero; avevano carattere di rappresentanza e vennero in periodi differenti per cooperare a fare queste cose finali.
At that time they didn't come in large numbers and they were of a representative nature, coming in different time periods to cooperate and do these final things.
Occorre evitare di cooperare a questi peccati.
Cooperating in these sins must be avoided.
Ognuno può lavorare duro e cooperare a vicenda e possono anche volare con le automobili elettriche.
Everyone can work hard and cooperate with each other, and they can also fly with electric cars.
È necessario cooperare a livello internazionale, nazionale e locale per affrontare questioni che minacciano la fornitura e la purezza dell’acqua, e hanno effetti negativi sugli ecosistemi.
Governments and local communities must work collectively to tackle issues that threaten the supply and purity of our water, and affect our ecosystems.
VIAMODA è un luogo perfetto per sviluppare il proprio sogno e attuare i metodi di azioni originali ed efficaci, per ottenere un'istruzione basata su standard europei, comprese le competenze linguistiche necessarie per cooperare a livello internazionale.
VIAMODA is a perfect place to develop one’s dream and to implement the methods of original and effective actions, to obtain education based on European standards including the language skills necessary to cooperate internationally.
Le parti, previo accordo del comitato misto CETA, possono cooperare a livello bilaterale in altri settori ricompresi nell'ambito del presente accordo.
The Parties may engage in bilateral cooperation in other areas under this Agreement on consent of the CETA Joint Committee.
Nel nostro mondo interdipendente, agire e cooperare a livello internazionale è essenziale se vogliamo difendere i diritti dei migranti.
In our interdependent world, international action and cooperation is vital if we are to uphold migrants’ rights. story
Onoriamo i diritti d'autore e garantiamo di cooperare a qualsiasi problema.
We honor the copyrights and we pledge to actively cooperate on resolving any problem.
2.0536170005798s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?