Translation of "continuato" in English


How to use "continuato" in sentences:

Grazie a lei, due bambini hanno avuto un'opportunità che altrimenti non avrebbero mai avuto e avrebbero continuato a salvare vite da dottori.
Because of her, two children had a chance they never would have had otherwise and would go on to save lives in the medical field as medical doctors.
L’uso continuato o l’accesso al sito Web dopo la pubblicazione di eventuali modifiche al presente Accordo costituisce accettazione di tali modifiche.
Your continued use of or access to the Website following the posting of any changes to this Agreement constitutes acceptance of those changes.
'Se mettete la sabbia nel barattolo per prima, ' ha continuato, 'non c'è spazio per i sassolini e per le palline da golf.
‘If you put the sand into the jar first, ’ he continued, ‘there is no room for the pebbles or the golf balls.
E credo che abbia continuato a uccidere.
And I think she kept right on killing.
Conor ha continuato a picchiarmi una o due volte a settimana per altri due anni e mezzo di matrimonio.
Conor proceeded to beat me once or twice a week for the next two and a half years of our marriage.
Ed è quello che ho fatto, sono rimasto vivo, ho continuato a respirare.
So that's what I did. I stayed alive. I kept breathing.
Io le ho sparato in testa, ma il suo cuore ha continuato a battere.
And I put a bullet in her head. But her heart just kept on beating.
Solo che... ho continuato a pensare che l'avrei trovato dietro l'angolo successivo.
I just - I kept thinking I'd find it around the next corner.
Tre volte ti è stato detto che il mazzo si stava raffreddando e tu hai continuato.
Three separate occasions, the spotters let you know that the deck was cooling, but you kept on anyway.
Non ho continuato a giocare con mazzi freddi.
Micky, I didn't play into a cold deck three times.
Ma il negozio ha continuato a risucchiarlo.
But the store kept pulling him back.
Il trattamento deve essere continuato una volta al giorno con la somministrazione orale (a intervalli di 24 ore) di una dose di mantenimento di 0, 1 mg meloxicam/kg di peso corporeo.
Treatment is to be continued once daily by oral administration (at 24-hour intervals) at a maintenance dose of 0.1 mg meloxicam/kg body weight.
L'uso continuato del Sito da parte dell' utente in seguito alla pubblicazione di modifiche a questa politica sarà considerato come accettazione di tali modifiche.
Your continued use of the Site following the posting of changes to this policy will be deemed your acceptance of those changes. Latest Listings
L'uso continuato del Sito dopo che sono state pubblicate eventuali modifiche al presente Accordo sarà considerato come accettazione di tali modifiche.
Your continued use of the Site after any change to this Agreement is posted will be considered acceptance of those changes.
L’uso continuato di questo sito dopo qualsiasi modifica della presente Informativa sulla privacy costituirà l’accettazione di tali modifiche.
Your continued use of this site after any change in this Privacy Policy will constitute your acceptance of such change.
Prima del trapasso, mio padre Enoch mi disse che un giorno, se l'uomo avesse continuato così... il Creatore avrebbe distrutto questo mondo.
Before he walked on, my father Enoch told me that one day, if man continued in his ways, The Creator would annihilate this world.
E l'oscurità ha continuato a diffondersi... spingendo via i nostri pesci... prosciugando la vita... da un'isola dopo l'altra.
And the darkness has continued to spread... chasing away our fish... draining the life... from island after island.
Ho corso... e corso e ho continuato a correre.
I ran. And ran, and kept on running.
Persino dopo esser tornata alla realtà avresti continuato a pensare che il tuo mondo non era vero.
That even after you came back to reality that you'd continue to believe your world wasn't real.
Hai continuato con la lotta dopo che te ne sei andato con tua madre?
Did you continue wrestling after you left with your mother?
Successivamente all'indagine della polizia ho continuato ad investigare, a studiare le informazioni.
After the police investigation evaporated I kept at it, studying all the information there was.
Mosse i sue primi passi lavorando per conto mio e ho continuato ad osservare i suoi progetti.
He began his career working for me and I have followed it with interest, shall we say, ever since.
Hai continuato a flirtare con me anche ben dopo aver iniziato a uscire con lei.
You kept flirting with me long after you started dating her. How about you find yourself some other paralegal?
Solo una domanda: perché non ha continuato a fingersi morto?
I only have one question. Why not stay dead?
Ma ho continuato a parlare, a parlare e a parlare fino a quando ha iniziato ad avere dei dubbi.
But I talked and I talked, and I talked, until she started to have doubts.
Nonostante l'apocalisse che avevano creato, l'Umbrella Corporation ha continuato gli esperimenti col virus mortale.
Despite the apocalypse they had created the Umbrella Corporation continued to experiment with the deadly virus.
Ed ecco perché lei ha continuato a camminare... mentre gli altri correvano.
And that's why she kept walking while everyone else ran.
Oggi, 1 Luglio 2014... alle 6 del mattino... siamo nel primo areoporto del mondo da cui... argomento tanto dibattuto negli ultimi 7 anni... ha continuato a svilupparsi.
On this day, July 1st 2014... at this hour, 0600... we are at the very first airport in the world topic of so much controversy over the past 7 years... has continued development.
E allora... perché hai continuato a fingerti inglese anche dopo?
So... Why did you do an English accent after that?
Ho smesso di studiare al Reed College dopo i primi sei mesi, ma poi ho continuato a frequentarlo per altri 18 mesi prima di smettere veramente.
I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.
L’utilizzo continuato del sito web o il suo accesso a esso dopo la pubblicazione di qualsiasi modifica costituisce l’accettazione delle modifiche stesse.
Your continued use of or access to the website following the posting of any changes constitutes acceptance of those changes.
L'uso continuato del sito Web dopo la pubblicazione delle Condizioni d'uso modificate implica l'accettazione delle modifiche.
Your continued use of the Website following the posting of revised Terms of Use means that you accept and agree to the changes.
L'utilizzo continuato o l'accesso al nostro sito web o al Servizio dopo la pubblicazione di qualsiasi modifica nei presenti Termini di servizio costituisce l'accettazione di tali modifiche.
Your continued use of or access to our website or the Service following the posting of any changes to these Terms of Service constitutes acceptance of those changes.
L'uso continuato del Sito da parte tua costituirà il tuo assenso a eventuali modifiche al presente Accordo.
Your continued use of the Site shall be deemed to attest to your agreement to any amendments to the Agreement.
(Risate) (Applausi) Ma ero esaltato, e quindi ho continuato.
(Laughter) (Applause) But I was excited, so I kept going.
Hanno incontrato i Neanderthal, vi si sono uniti, hanno continuato a diffondersi nel mondo, e in qualche luogo dell'Asia sud-orientale hanno incontrato i Denisoviani e si sono uniti a loro, poi sono andati verso il Pacifico.
They meet Neanderthals, mix with them, continue to spread over the world, and somewhere in Southeast Asia, they meet Denisovans and mix with them and continue on out into the Pacific.
Ci siamo incrociati con questi precedenti tipi di umani, ovunque li abbiamo incontrati, e da allora abbiamo sempre continuato a farlo.
We mixed with these earlier forms of humans, wherever we met them, and we mixed with each other ever since.
E abbiamo continuato a farlo ogni anno.
And we've continued to do it every year.
(Acclamazioni) Erano contenti perché la storia sopravviveva e il mondo avrebbe continuato a girare.
(Cheering) They were happy because the story survived, and that the world would keep on spinning.
Non sapevo cosa aspettarmi da questo esperimento, ma il giorno dopo, il muro era pieno di scritte, e hanno continuato ad aumentare.
I didn't know what to expect from this experiment, but by the next day, the wall was entirely filled out, and it kept growing.
(Fragore) (Risate) Ora, come insegnante di chimica di Maddie sono contento che lei, tornata a casa, abbia continuato a ragionare su questa ridicola dimostrazione che avevamo fatto in classe.
(Clang) (Laughs) Now obviously, as Maddie's chemistry teacher, I love that she went home and continued to geek out about this kind of ridiculous demonstration that we did in class.
Abbiamo continuato a lavorarci. Abbiamo imparato molto.
We kept working on it. We learned a lot.
Abbiamo continuato a fare dei modelli, e alla fine, abbiamo deciso che volevamo andare nella grotta.
We kept prototyping, and eventually, we decided we wanted to go to the cave. We were ready.
Dopo l'università, ho trovato lavoro come cameriera in una tavola calda ho continuato a lavorare e a scrivere, ho continuato a provare sperando di essere pubblicata ma invano.
After college, I got a job as a diner waitress, kept working, kept writing, kept trying really hard to get published, and failing at it.
E un'altra volta, ho continuato cercando ancor più riferimenti, ogni pezzo di riferimento che potevo trovare: disegni, belle foto.
And again, I kept on going, looking for more reference, every bit of reference I could find -- drawings, beautiful photos.
Così, con l'energia di tutti coloro che erano lì decisi che avrei continuato.
So, with the energy of everybody that was there, I decided to keep pushing.
Quando ho iniziato a passare del tempo con gli altri leader del settore e a chiedere loro come avevano affrontato quel periodo, ciò che mi hanno continuato a dire è che potevano gestire solo ciò che potevano misurare.
As I went out and started spending time with other leaders out there and asking them how they were getting through that time, what they told me over and over again was that they just manage what they can measure.
Avrebbero sempre continuato a chiedermi di aiutarli e di dare loro cose, cosa che mi entusiasmava fare, ma non capivo come avrebbe potuto funzionare.
They were always going to ask me to help them and give them things, which I was excited to do, but I didn't know how it was going to work.
4.8771378993988s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?