Translation of "contemporaneamente a" in English


How to use "contemporaneamente a" in sentences:

Viene usato contemporaneamente a una dieta e all' esercizio fisico.
It used along with diet and exercise. € 0.79 Şimdi alın!
E' con lui che mi sono trovata sul Mississippi... contemporaneamente a Julie Roussel.
I was with him on the Mississippi... at the same time as Julie Roussel.
A volte penso in maniera sbagliata perché penso come se parlassi contemporaneamente a qualcun altro.
Sometimes I think so wrongly... because I'm thinking as if I was talking to someone else.
Come poteva essere qui e contemporaneamente a una festa?
How could she be here and meanwhile, she's out having parties?
Allora, dopo l'impianto, se e' destino che stiate insieme, i vostri Timer iniziano contemporaneamente a fare...
Okay, so, after implantation if the two of you are meant to be then both of your Timers at the very same time go:
E la mia sorella Sei... ha fallito completamente nello screditare Baltar e i suoi meravigliosi capelli. Riuscendo contemporaneamente a far saltare la nostra fottuta copertura.
And my sister Six utterly failed to discredit Baltar and his dreamy hair and destroyed our frakking cover in the process.
Eccetto, forse, per un uomo, che stava lavorando nella città di Brno, in quella che oggi è la Republica Ceca, contemporaneamente a quando Darwin stava scrivendo questo libro, nel Kent.
Except, perhaps, for one man, who was working in the city of Brno in what is now the Czech Republic at exactly the same time that Darwin was writing his book in Kent.
Dovevamo trovare un accordo su tre parametri: l'entità, le priorità di spesa e le fonti di entrate, puntando contemporaneamente a un bilancio ammodernato e realistico, incentrato sulle necessità più pressanti.
We had to find agreement on three parameters: the size, spending priorities and the sources of revenue, aiming at the same time for a modernised, realistic budget, focussed on the most pressing needs.
Non potete assumere Levitra Super Active contemporaneamente a:
Do NOT use Levitra Super Active if:
La necessità di aumentare il gruppo aeronautico contemporaneamente a 50 unità.
The need to increase the aviation group at once to 50 units.
Possibilità di pagare contemporaneamente a diversi portafogli diversi
Ability to Payout to Several Different Wallets at the Same Time
Inoltre, può essere utilizzato contemporaneamente a qualsiasi farmaco.
Moreover, it can be used simultaneously with any drugs.
La medesima responsabilità è stata conferita alla Commissione europea, che ha presentato il proprio rapporto al Consiglio UE contemporaneamente a quello della BCE.
The same mandate has been given to the European Commission and the two reports have been submitted to the EU Council in parallel.
Tuttavia, è possibile utilizzare questo strumento contemporaneamente a qualsiasi medicinale.
However, it is possible to use this tool at the same time as any medicine.
Quando sarà in circolazione nel tuo flusso sanguigno, sentirai come se tutti i nervi del tuo corpo andassero contemporaneamente a fuoco.
Once it enters your bloodstream, it will feel like every nerve in your body is firing at once.
Questa direttiva è stata adottata nel 2002 contemporaneamente a un nuovo dispositivo legislativo che disciplina il settore delle comunicazioni elettroniche.
This Directive was adopted in 2002 at the same time as a new legislative framework designed to regulate the electronic communications sector.
Sono rimasta incinta contemporaneamente a tua madre.
I was pregnant at the same time as your mother.
Inoltre, Tessee non e' mai online contemporaneamente a Species numero due.
Moreover, Tessee is never online when Species Two is active.
Può essere fatto in concomitanza con il parto, dal momento che il vantaggio è che può essere eseguito contemporaneamente a un cesareo o entro 48 ore dal parto vaginale.
It can be done in conjunction with childbirth, since the advantage is that it can be performed at the same time as a C-section or within 48 hours of a vaginal delivery.
Informi il veterinario se il suo cane riceve o se ha ricevuto altri medicinali, anche quelli senza prescrizione, poiché Reconcile non va somministrato contemporaneamente a molti altri medicinali.
Please inform your veterinary surgeon if your dog is receiving, or has had, any other medicines, even those not prescribed, as Reconcile should not be given at the same time as many other medicines.
Più persone possono lavorare contemporaneamente a un file condiviso se ognuno lo apre in una delle app gratuite di Office Online, che unisce istantaneamente le modifiche apportate da tutti in tempo reale.
More than one person can work on a shared file at once if everyone opens the file in one of the free Office Online apps, which instantly merge changes by all users in real time.
E la gente allo Scupper si e' ripresa contemporaneamente a te.
And the people from the Scupper got better at exactly the same time you did.
La metafilassi implica che gli animali clinicamente sani a stretto contatto con quelli malati siano trattati col prodotto contemporaneamente a questi ultimi, per ridurre il rischio di sviluppo dei segni clinici.
Metaphylaxis implies that clinically healthy animals in close contact with diseased animals are administered the product at the same time as the treatment of the clinically diseased animals, to reduce the risk for development of clinical signs.
Negli ultimi anni è stato segnalato un aumento delle infezioni da E. coli resistente contemporaneamente a più antibiotici, tra cui fluorochinoloni e cefalosporine di terza generazione.
In recent years, an increase in infections due to E. coli resistant to many antibiotics at the same time, including fluoroquinolones and third-generation cephalosporins, has been reported.
Funzioni € 89, 90 Acquista subito Precisione e massima precisione e collegala contemporaneamente a due dispositivi di allenamento Bluetooth a tua scelta.
Monitor your heart rate with maximum precision and connect your heart rate to two Bluetooth training devices of your choice simultaneously.
Non usare contemporaneamente a corticosteroidi o ad altri farmaci antinfiammatori non steroidei (FANS).
Do not use concomitantly with corticosteroids or other non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs).
Il farmaco è stato utilizzato contemporaneamente a un ciclo di chemioterapia e ad altri farmaci, che non hanno ridotto la sua efficacia.
The drug was used simultaneously with a course of chemotherapy, and with other medications, which did not reduce its effectiveness.
Con l'azione esterna dell'allergene contemporaneamente a questi processi, si sviluppa il broncospasmo.
With the external action of the allergen simultaneously with these processes, bronchospasm develops.
Con la tecnologia 3D, ogni giocatore ora può partecipare al gioco contemporaneamente a tutto schermo, con un semplice clic su un pulsante di questi occhiali.
Using 3D technology, each player can now enjoy the game in full screen at the same time, with just a click of a button on the glasses.
Un altro gruppo di farmaci che non si applicano contemporaneamente a bere, sono antidolorifici.
Another group of drugs that do not apply at the same time as drinking, are painkillers.
Nell'ottava serie, la tecnologia DviT è implementata, grazie alla quale molte persone possono lavorare contemporaneamente a diversi capi di tavola.
In the eighth series, DviT technology is implemented, thanks to which several people can work simultaneously at different ends of the board.
Può quindi decidere che i suoi studenti non possono essere iscritti contemporaneamente a due corsi universitari altrettanto impegnativi.
So it may well take the view that students cannot be enrolled on 2 equally demanding university courses at the same time.
Una macchia rossa sulla guancia in un bambino spesso si verifica contemporaneamente a disturbi del sistema digestivo.
A red stain on the cheek in a child often occurs simultaneously with digestive system disorders.
Non somministrare contemporaneamente a glucocorticosteroidi, altri farmaci antinfiammatori non steroidei o agenti anticoagulanti.
Do not administer concurrently with glucocorticosteroids, other non-steroidal anti-inflammatory drugs or with anticoagulant agents.
Apparentemente, l’Italia non consente di essere iscritti contemporaneamente a due università diverse, anche se la seconda è nell’UE.
Apparently, Italy won't allow me to be enrolled at 2 universities at the same time, even if the second one is in the EU.
Ad esempio, se l'utente invia tre SMS contemporaneamente a un singolo destinatario al costo di € 0, 056, l'addebito sarà di € 0, 17.
For example, if you send three SMS at the same time to a single destination at the rate of €0.056, you will be charged €0.17.
Non usare contemporaneamente a corticosteroidi o ad altri FANS.
Do not use concomitantly with corticosteroids or other NSAIDs.
Esso consente di lavorare contemporaneamente a più persone in cucina, completamente con l'altro senza interferire.
It allows you to work simultaneously to several people in the kitchen, completely with each other without interfering.
Non utilizzare contemporaneamente a corticosteroidi o ad altri farmaci antinfiammatori non steroidei (FANS) (vedere paragrafo 4.8).
Do not use concomitantly with corticosteroids or other non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs) (see section 4.8).
In effetti, non tutti possono partecipare alle riunioni contemporaneamente a causa di malattia o altro.
Indeed, not everyone can be at meetings at the same time because of illness or other.
Per ottenere il risultato, le capsule vanno prese contemporaneamente a stomaco vuoto 2 volte al giorno con abbondante acqua.
To get the result, the capsules should be taken at the same time on an empty stomach 2 times a day with plenty of water.
La produzione della P220 avveniva contemporaneamente a quella della P210, e la P220 divenne più frequente fuori dai mercati nordici.
The production of the P220 took place alongside that of the P210 and the P220 became more frequent outside the Nordic markets.
Condivisione Multi: Hai la possibilità di condividere file contemporaneamente a più di una persona
Multi sharing: You have the possibility to share your file simultaneously to more than one person
Più utenti sono connessi contemporaneamente a una determinata stazione, più lentamente i dati vengono trasmessi.
The more users are simultaneously connected to a certain station, the slower the data is transmitted.
Contemporaneamente a Lao-tze e a Confucio in Cina, un altro grande maestro della verità sorse in India.
Contemporary with Lao-tse and Confucius in China, another great teacher of truth arose in India.
Non prescrivere il farmaco "5 nok" contemporaneamente a farmaci che contengono idrossichinolina o suoi derivati.
Do not prescribe the drug "5 nok" simultaneously with drugs that contain hydroxyquinoline or its derivatives.
E' qualcosa che cambia di molto la dinamica uomo/pianta, perché una singola pianta può di fatto esprimere i suoi bisogni contemporaneamente a migliaia di persone.
And so this really shifts the human/plant dynamic, because a single house plant can actually express its needs to thousands of people at the same time.
1.9949600696564s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?