I'm urging them to take into consideration your youth and the strain...
Signor Langrishe, non posso in alcun modo considerare la sua offerta a meno che non accetti di costruire una nuova scuola, a sue spese, per la Signora Bullock e i bambini.
Mr. Langrishe, I couldn't possibly consider your offer unless you would agree to building a new schoolhouse at your expense for Mrs. Bullock and the children.
Deve aver iniziato a considerare la sua vita dopo la carriera militare.
You must have started considering life after the military.
I seguaci di tutte le religioni hanno teso a consentire che la devozione al Fondatore li portasse a considerare la Sua Rivelazione come la Parola di Dio definitiva e a negare la possibilità dell’apparizione di un Profeta successivo.
Followers of each religion have tended to allow their devotion to its Founder to cause them to perceive His Revelation as the final Word of God and to deny the possibility of the appearance of any subsequent Prophet.
La invito a considerare la sua situazione con obiettività, Procuratore.
I would urge you to see the truth of the situation you're in, Counselor.
Data la sua storia familiare, dobbiamo considerare la sua preoccupazione per la dipendenza da droga.
Uhhuh. Given her family history, we have to take her concern for addiction very seriously.
La macchina all'aperto di pubblicità deve essere utilizzata all'aperto ed una volta utilizzata all'aperto, deve considerare la sua luminosità.
The outdoor advertising machine must be used outdoors, and when used outdoors, it must consider his brightness.
Il soggiorno non deve solo prestare attenzione alla sua praticità, ma anche considerare la sua decoratività nella decorazione.
The living room should not only pay attention to its practicality, but also consider its decorativeness in the decoration.
Signor Lawson, saremmo felici di considerare la sua liberatoria.
Mr. Lawson, we would be happy to consider your waiver.
Signor Lawson, saremmo felici di considerare la sua liberatoria una volta valutati i risultati di uno studio che esamini l'impatto dei rifiuti medici nei quartieri residenziali.
Mr. Lawson, we would be happy to consider your waiver pending an environmental impact study on the effects of medical waste in a residential neighborhood.
Se non le spiace, vorrei avere alcuni giorni per considerare la sua offerta.
If you don't mind, I'd like a few days to consider your offer.
Va bene, sono disposto a considerare la sua offerta.
Okay. I'm prepared to consider your offer.
State certi che chiederò alla giuria... di tenerlo a mente, nel considerare la sua testimonianza.
Rest assured, I will ask the jury to keep that in mind when weighing his evidence.
Grazie all'aiuto di Adrian Davis, hanno deciso di considerare la sua pena... estinta.
Due to Adrian Davis' cooperation, the D.O.J. has decided to consider his punishment time served. That's great.
Non ho intenzione di considerare la sua misera esistenza... o il suo discutibile gusto per il leggings.
I have no intentions of acknowledging her miserable existence, or her questionnable taste in leggings.
La lega di titanio è facile da elaborare, ma è necessario considerare la sua tendenza occlusale e le minori prestazioni di trasferimento del calore.
Titanium alloy is easy to process, but it is necessary to consider its occlusal tendency and lower heat transfer performance.
Per capire la natura di questo elemento del design, vale la pena considerare la sua necessità.
To understand the nature of this element of design, it is worth considering its need.
“Invece di presentare regolarmente idee vecchie e nuove sulla struttura dell'Europa il ministro delle Finanze Wolfgang Schäuble dovrebbe fermarsi un momento a considerare la sua sbagliata direzione politica.
"Instead of regularly coming up with new and old ideas about the structure of Europe, Finance Minister Wolfgang Schäuble should stop and look at his wrong political path.
È importante considerare la sua compatibilità con altre sostanze medicinali.
It is important to consider its compatibility with other medicinal substances.
(2) Il titanio è facile da lavorare, ma è necessario considerare la sua tendenza al grippaggio (maggiore dell'acciaio inossidabile) e la bassa conduttività termica.
(2) Titanium is easy to machine, but it is necessary to consider its seizure tendency (larger than stainless steel) and low thermal conductivity.
Io ho chiesto come volesse che procedessimo e dato il contesto, posso considerare la sua risposta un suggerimento.
I inquired how he would wanted us to proceed, And given the context, I would call his response a suggestion.
Penso che potrei seriamente considerare la sua offerta.
I think I might seriously consider his offer.
Se non le dispiace, signor Sneijder, ci prendiamo del tempo per considerare la sua offerta e verificare i fatti.
If you don't mind, Mr. Sneijder, we'll take some time to consider your offer and check your facts. Thank you.
“Chi impara a memoria tutte le teologie di tutte le fedi, se non ha la carità nel cuore, potrà considerare la sua conoscenza un bagaglio senza valore.
“Anyone who learns all the theologies of all faiths by heart, if he does not have charity in his heart, he will be able to consider his knowledge to be worthless baggage.
Non bisogna però dimenticare che è fondamentale accogliere non solo la sua validità, ma anche accettare e considerare la sua ricerca.
Accordingly one should remember that it is important not only to accept its worth, but to accept and appreciate its demands.
Applicazioni scareware come FBI Moneypak sono basate sull’intimidazione e hanno l’obiettivo di spingere i possessori dei sistemi infetti a soddisfare tutte le richieste del mittente, senza nemmeno considerare la sua rimozione.
Such scareware applications as FBI Moneypak are based upon intimidation, which is meant to force infected systems’ owners to comply with all request posed by the addresser, without even thinking about its removal first.
Quindi non siamo interessati nel comportamento sollecitato dell'elemento massivo, ma è necessario considerare la sua azione sulle altre parti del sistema.
We assume thereat that we are not interested in the strained behavior of the massive element per se, but it is necessary to account for its action on other parts of the system.
Se stai pianificando una casa, dovresti considerare la sua posizione rispetto al sole e posizionare le finestre in modo che la posizione sia ottimale.
If you are planning a house, you should consider its position relative to the sun and place the windows so that the location is optimal.
Quando si sceglie il tipo di nicchia, vale la pena considerare la sua combinazione armoniosa con i mobili nella stanza.
When choosing the type of niche, it is worth considering its harmonious combination with the furniture in the room.
Per la risposta più completa alla domanda su cosa sia un fluido tissutale, è necessario considerare la sua composizione chimica:
For the most complete answer to the question about what is a tissue fluid, you need to consider its chemical composition:
Prima che il comitato potrebbe considerare la sua richiesta, questo membro del Consiglio ha dovuto compilare una forma semplice per mettere la richiesta per una rinuncia sul relativo ordine del giorno.
Before the committee could consider his request, this Council member needed to fill out a simple form to put the request for a waiver on its agenda.
Per le donne, i capelli sono una corona per considerare la sua salute.
For women, hair is a crown to consider his health.
Il primo passo è considerare la sua accuratezza fattuale e storica.
The first step is to consider its factual and historical accuracy.
Prima della scelta del laser, dobbiamo considerare la sua economia ed avvantaggiarci completamente.
Before choosing a laser, we need to consider its economy and benefit comprehensively.
Non vi è alcun dubbio che il Cremlino, nel considerare la sua autorità tanto legittima quanto legale, la sosterrà fino alla fine del suo mandato.
There is no doubt that the Kremlin, regarding his authority as both legitimate and legal, will support him until the end of his mandate.
Alcuni lettori MP3 non permettono agli utenti di estendere la memoria, così si dovrebbe considerare la sua durata massima se è abbastanza a lungo per voi.
Some MP3 players don′t allow users to extend memory, thus you should consider its maximum playing time whether it is long enough for you.
Una vita miserabile senza onore... come poteva considerare la sua esistenza migliore, rispetto ad essere il capo assoluto dell'universo?
A miserable life without honor, failed children – how could he consider his shabby existence better than that of the Master of the universe?
Per coloro che dubitano che il "commercialismo" sia una religione (della terza epoca della civiltà), può essere utile considerare la sua manifestazione contemporanea in termini di battaglia per il tempo e lo spazio nella vita delle persone.
For those who doubt that “commercialism” is a religion (of the third epoch of civilization), it may be useful to view its contemporary manifestation in terms of the battle for time and space in people’s lives.
Prima di scegliere un telaio, dovresti considerare la sua dimensione e lo spazio della corrispondente posizione della parete, assicurandoti se il telaio sia adatto alla parete.
Before choosing a frame, you should consider its size and the space of corresponding position of wall, make sure whether the frame is suitable for on the wall.
2.5188820362091s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?