E Maria disse all’angelo: Come avverrà questo, poiché non conosco uomo?
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
Lo conosco meglio di chiunque altro.
You need to give him what he wants.
Non conosco nessuno spacciatore vecchio rimbambito.
I don't know any old, wrankled drug dealers.
La conosco da tutta la vita.
Oh, I've known her my whole life.
Perche' conosco il segreto piu' recondito di David.
Because I know David's deepest secret.
Io conosco la tua boria e la malizia del tuo cuore: tu sei venuto per vedere la battaglia.
I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle."
Conosco la zona come le mie tasche.
I used to know my way around here.
La conosco come le mie tasche.
I know all the ins and outs.
Ti conosco da un sacco di tempo.
I've ridden with you a long time.
Non conosco nessuno con questo nome.
I do not know anyone with that name.
Non lo so, non lo conosco.
Don't know. I don't know him.
Non ti conosco e non mi piaci.
I don't know you, I don't like you.
La conosco da quando è nata.
I have known her since she was born.
Ma conosco qualcuno che potrebbe saperlo.
But I know someone that might.
Lo conosco da quando avevo 12 anni.
I've known him since I was 12 years old.
Non lo conoscete come lo conosco io.
Aw, y'all don't know him like I do.
Beh, non puoi essere peggio dei ragazzi che conosco gia'.
You'd really go out with some guy you don't know?
Non conosco nessuno che si chiami cosi'.
I don't know anyone by those names. Whoa.
Non conosco ancora il suo nome.
I don't know her name yet.
“E’ l’arte che crea la vita, l’interesse, l’importanza… e non conosco nessun altro sostituto in quanto a forza e bellezza del suo processo.”
Katsushika Hokusai “It is art that makes life, makes interest, makes importance... and I know of no substitute whatever for the force and beauty of its process.”
No, ma conosco qualcuno che potrebbe saperlo.
I don't, but I know someone who might.
Non conosco nemmeno il tuo nome.
Hey, I don't even know your name.
E se dicessi che non lo conosco, sarei come voi, un mentitore; ma lo conosco e osservo la sua parola.
If I said, ‘I don’t know Him, ’ I would be a liar like you, but I do know Him and keep His word.
2 Io conosco un uomo in Cristo, che quattordici anni fa (se fu col corpo non so, né so se fu senza il corpo; Iddio lo sa), fu rapito fino al terzo cielo.
2 I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I do not know, or whether out of the body, I do not know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
55 Ma voi non l'avete conosciuto, io però lo conosco e se dicessi di non conoscerlo, sarei un bugiardo come voi; ma io lo conosco e osservo la sua parola.
55 and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
Non conosco nessuna di queste persone.
I don't know who any of these people are.
Sì, ma io non lo conosco.
Yes, sir. But I don't know him.
Da quando ti conosco, hai sempre creduto nell'impossibile.
Ever since I have known you, You have believed in the impossible.
Non la conosci come la conosco io.
You don't know her as I do.
Conosco il rischio, ma devo conoscerla.
Until now. I know the risk, but I have to know her.
72 Ma egli di nuovo lo negò con giuramento, dicendo: «Io non conosco quell'uomo.
72 And again he denied it with an oath: “I do not know the man.”
3.608451128006s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?