Translation of "conosci già" in English


How to use "conosci già" in sentences:

Perché mi fai domande di cui conosci già le risposte?
Why do you ask questions to which you already know the answers?
Ma certo tu la conosci già questa storia.
But then, of course, you know the whole story.
Conosci già il mio socio silenzioso e invisibile, il Sig. Swift.
You remember my silent and invisible partner, Mr. Swift.
Conosci già phillip, kincaid e naturalmente kristen.
You've already met Phillip and Kincaid... and, of course, Kristen.
Conosci già Richard St. Claire e Poppy Carnahan?
You know Richard St. Claire and Poppy Carnahan.
D'accordo, dato che conosci già tutte le risposte, ti risparmierò la predica.
All right, then, as you have all the answers already, I'll spare you the speech.
Conosci già parte del mio equipaggio.
Most of my crew you already know.
Ma tu conosci già quello che io sto per dirti.
But you already know what I'm going to tell you.
Conosci già tutto il giro, non è vero?
You do know your way around, don't you?
Conosci già Holger del Rotary, vero?
You know Holger from Rotary, don't you?
E conosci già la ragione o non staresti ancora a parlare con me.
And you already know the reason or you wouldn't still be talking to me.
Tu la sai la verità, lo conosci già il tuo futuro, Grande Khan.
You know your future, Great Khan.
Conosci già il tuo tutore, BumbIebee.
You already know your guardian, Bumblebee.
Perché mi fai sempre domande delle quali conosci già le risposte?
Why are you only asking me questions you already know the answers to?
Forse conosci già la password o forse no, ma io ti darò esattamente un'ora per scoprirla.
You may or may not know the combination, but I am going to give you exactly one hour to figure it out.
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in albanese, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in Albanian, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in italiano, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in Italian, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Se conosci già Polacco basico, ma non pensi di poter avere una conversazione vera e propria, Talk More ti aiutera’ a parlare.
If you know some basic Nepali, but you don’t think you could handle a full conversation, Talk More will get you talking.
Conosci già la risposta dato che hai letto il verbale.
You already know the answer to that since you just read the report.
Adrian Powell, conosci già la mia cara amica Zoila?
Adrian Powell, have you ever met my dear friend, Zoila? No.
Ottima domanda, ma tu conosci già la risposta.
Great question, but you know the answer.
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in portoghese, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in Portuguese, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Conosci già la nostra gamma e hai in mente un veicolo preciso.
You are already familiar with our range and you've got a specific vehicle in mind.
Siamo in due, e conosci già mia sorella, Seline.
There are two of us and you've met my sister,
Sai bene che la soluzione per salvarmi la conosci già.
You know the answer to saving me is already inside you.
Naturalmente conosci già Mary Winchester... e suo figlio.
And, of course, you know Mary Winchester and her son.
Giusto, quindi conosci già il posto.
Right. So I guess you don't need a tour.
Per verificare ciò che conosci già.
To verify what you already know.
Quindi... conosci già il mio nome.
Well, you already know my name.
Insomma, conosci già l'informazione, devi solo trovare un modo diverso per ottenerla.
I mean, you know the information already. You just need to find a different way to get it.
Vediamo, non hai usato il GPS, né hai chiesto ai gemelli meraviglia, il che vuol dire che probabilmente conosci già questa persona.
Let's see, you didn't use GPS or the Wonder Twins to get here which means you probably know this person.
Conosci già Geoffrey Dromgoole e i suoi collaboratori di River House.
You know Geoffrey Dromgoole, of course, - and his team from the River. - Rex.
Se conosci già Curdo basico, ma non pensi di poter avere una conversazione vera e propria, Talk More ti aiutera’ a parlare.
If you know some basic Icelandic, but you don’t think you could handle a full conversation, Talk More will get you talking.
Se conosci già Malayalam basico, ma non pensi di poter avere una conversazione vera e propria, Talk More ti aiutera’ a parlare.
If you know some basic Portuguese, but you don’t think you could handle a full conversation, Talk More will get you talking.
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in francese, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in French, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Se conosci già il futuro, allora perché ti sei sorpreso quando ti ho lasciato?
If you already know the future, then why were you surprised when I left you?
Conosci già la fine dalla storia, anche se puoi disegnarla in tanti modi.
You already know the ending to this story. You can only draw it so many ways.
Okay, bene, allora dovremo mandarti qualcuno che conosci già.
Okay, fine. It'll have to be someone who you already know.
"Buona copertura", conosci già il gergo.
You already have the lingo. Look.
Se sei un principiante assoluto o conosci già alcune frasi in spagnolo, rimarrai stupito di quanto velocemente impari!
Whether you're a complete beginner or you already know a few phrases in Spanish, you'll be amazed at just how quickly you learn!
Se conosci già Tedesco basico, ma non pensi di poter avere una conversazione vera e propria, Talk More ti aiutera’ a parlare.
If you know some basic Spanish, but you don’t think you could handle a full conversation, Talk More will get you talking.
Se facevi la gommalacca al salone, probabilmente conosci già tutte le sfumature.
If you used to do shellac at the salon, you probably already know all the nuances.
1.6879739761353s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?