Ti sto dicendo che mi sto congelando a morte, Donnie.
I'm telling you, I'm freezing to my fucking death, Donnie.
Io qui mi sto congelando, e tu parli di barche dopo quello che ti ho detto?
I'm freezing. You're asking me about boats after what we just said?
Congelando una cellula, la sua umidità si trasforma in ghiaccio che disintegra la cellula dall'interno.
When a cell freezes, its moisture forms into ice crystals, which literally grind up the cell from the inside out.
I nostri ragazzi stanno congelando là fuori.
Our guys are freezing to death out there
Quei tailandesi a Lung Koo Bay si stanno congelando a morte
Those Thais at Lung Koo Bay are freezing to death
Mi si stanno congelando le chiappe.
Of course I am, I'm freezing my ass off.
Le mie dita si stavano congelando tenendo la tua acqua borba.
My fingers were going arctic holding your Borba water.
Sei mesi fa mi stavo congelando il culo nelle Ardenne.
Six months ago I was freezing my ass off in the Ardennes.
Oh, adesso, andiamo... abbiamo persone che stanno congelando nelle loro case.
GRAY: Oh, now, come on... We got people freezing to death in their homes.
Ti prego, dimmi che non stai congelando dello sperma, li' dentro.
Please tell me you're not freezing sperm in there.
L'azoto liquido puo' raffreddare una ferita a meno 100 gradi, congelando le cellule e fermando l'emorragia.
Liquid nitrogen can cool a wound to 150 below, freezing the cells and cutting off blood flow.
Non ti stai congelando li' sopra?
is it not freezing up there?
Devi star congelando, hai solo il pigiama.
You must be freezing. You're in your pajamas.
Mi sto congelando le palle, fuori.
I'm going to freeze to death out here.
Ho un crampo alla gamba e sto congelando.
My leg is cramping, and I'm freezing.
Riattizza il fuoco, ci stiamo congelando.
Get the fire going again. We're all freezing.
Non lo so, ma sta congelando.
I don't know, but she's freezing.
Dai, ci vorra' solo qualche secondo, sto congelando, e con tutte queste curve mi sto sentendo male, mi viene da vomitare.
It'll only take a few seconds. I'm f-freezing, and these curves are making me sick. I think I'm gonna throw up.
Stiamo congelando, non potete lasciarci qua fuori!
It's freezing. You can't leave us out here.
Mi piacerebbe risolvere ora il problema, ma sfortunatamente mi sto congelando le palle.
I would love to solve this problem right now... but unfortunately... my balls are frozen.
Sono qui da un'ora e sto congelando.
I've been here for an hour, and I'm freezing.
Mi sto congelando qui fuori, cazzo.
And I'm a bit fucking cold out here.
Prima stavamo congelando, ora verremo bruciati dal sole.
First we're freezing, now we're gonna get sunburned.
Sono nel bel mezzo del niente, sto congelando e sono tutta sporca.
Why? I'm standing in the middle of nowhere, Freezing, covered in dirt.
Stava congelando e gli ho messo la giacca di Henry per non farlo andare in shock, e gliel'ho lasciata addosso al pronto soccorso.
Yeah, he was freezing, so I put henry's jacket on him to keep him from going into shock, - And, uh, I left him in it in the E.R.
Mi sto congelando le gonadi, ecco cosa.
Freezing my gonads off, that's what.
Jack, e' a un miliardo di chilometri di distanza, sta congelando e respira composti chimici corrosivi.
Jack, he's a billion miles away, freezing and breathing corrosive chemicals.
Stai congelando i'inquadratura dei DVD di aereobica di mia madre, un altra volta?
Are you freeze-framing Mom's aerobics DVD again?
Ma starai... starai congelando, vuoi farti una doccia?
Well, you-- You have to be freezing. Do you want to take a shower?
Piu' di quanto mi sento le dita, sto congelando!
More than I can feel my toes. I'm freezing.
Ci sono 16 gradi e sto congelando.
It is 62 degrees out, and I am freezing.
Lois, e' evidente che questa donna sta congelando.
Lois, this woman is obviously freezing.
L'aria fredda della cima della montagna si infilava giù dal buco a raffiche attraverso la grotta, congelando tutto ciò che era all'interno.
Cold air from the top of the mountain was flowing down this hole and blasting through the cave, freezing everything inside of it.
Ai film di Hollywood piace prendersela con il Sole mostrando che la Terra verrà distrutta da eruzioni solari, o che il Sole morirà congelando la Terra.
Hollywood movies like to pick on our sun by showing Earth destroyed by solar flares or the sun dying out, which would cause Earth to freeze.
Le ricerche nel campo della criogenia sperano arrivare allo stesso risultato congelando le persone in punto di morte per resucitarle più tardi quando nuove tecnologie permettano di curarle.
And research into cryonics hopes to achieve the same by freezing dying people and reviving them later when newer technology is able to help them.
Qui stavano tutti congelando, a parte me, perchè faceva molto freddo in Austria mentre filmavamo questo.
Or here -- everybody was freezing, pretty much, except me, because it was very cold in Austria where we did this filming.
0.80281090736389s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?