Translation of "confermare un" in English

Translations:

confirming an

How to use "confermare un" in sentences:

Può solo confermare un paio... Arrivederci!
Could we just confirm a couple...
Devo chiamare una persona, Charles, a New York,.. -...per confermare un appuntamento per venerdì sera.
I'm calling an individual, Charles, in New York... confirming a social outing for Friday night.
Salve, vorrei confermare un appuntamento per oggi alle 12, 30.
Hello, I'm calling to confirm an appointment today at 12:30.
Non capisco perchè sia tanto difficile confermare un appuntamento.
I don't understand why it's so difficult to confirm appointments.
Ha scritto per confermare un appuntamento mercoledi' alle 7 di sera.
Writing to confirm wednesday at 7:00 P.M.
Normalmente ci vogliono tre giorni lavorativi per confermare un bonifico bancario internazionale, a meno che... la banca non sia firmataria della Federal Reserve, nel qual caso il trasferimento e' immediato.
Normally, it takes three business days for an international wire transfer to clear. Unless the bank is a federal reserve signatory. - The transfer is immediate.
Contratto elettronico. Riconosci e accetti che, cliccando sui pulsanti di acquisto (o simili) per confermare un ordine, sottoscrivi un contratto legale vincolante.
You acknowledge and agree that by clicking the ‘purchase’ (or similar) button when you place your order, you are placing a legally binding offer.
Selezione di un numero telefonico: selezionare e confermare un preferito.
Select and confirm a contact in the list and choose a telephone number.
Chiamata a un contatto: selezionare e confermare un contatto della rubrica.
To call a contact: Select and confirm a contact in the directory.
Non possiamo ancora confermare un disturbo dissociativo dell'identita', ma sappiamo che ha sofferto di alcolismo cronico, il che e' spesso associato alla DDI.
There's no way for us to confirm a D.I.D. diagnosis yet, but we do know that he has chronic alcoholism, which can and has gone hand in hand with it.
Lo so cosa puo' sembrare ma devo confermare un blocco.
I need to confirm a stop and go.
Se riesci a far confermare un giudice contro le armi, io metterò un amante delle armi come vice.
If you can confirm an anti-gun justice, I'll put a gun-lover on the ticket.
Non siamo ancora riusciti a confermare un collegamento tra White e Phoebe.
We're yet to establish a connection between White and Phoebe.
Quando usi Apple Pay sul tuo iPhone o Apple Watch per confermare un acquisto effettuato sul Mac in Safari, il tuo Mac e il dispositivo con cui autorizzi la transazione comunicano su un canale codificato tramite i server Apple.
When you use Apple Pay on your iPhone or Apple Watch to confirm a purchase from your Mac in Safari, your Mac and the authorizing device communicate over an encrypted channel via Apple servers.
Impostazione di un'emittente: selezionare e confermare un'emittente della lista.
To select a station: Select a station from the station list and confirm it.
Selezionare e confermare un numero telefonico per avviare la chiamata.
Select and confirm a phone number to start the call.
Chiamo per confermare un appuntamento per Charles McGill.
I'm calling to confirm an appointment for Charles McGill.
Capisco quanto sia imbarazzante... confermare un assassinio!
Well, what I do understand is how embarrassing it would be to confirm an assassin. You're out of line, sir!
Ecco... chiamo per confermare un appuntamento.
Um, I'm calling to confirm an appointment.
Oppure: selezionare e confermare un contatto della rubrica dalla lista.
Or: Select and confirm a directory contact from the list.
I dati quantitativi forniscono misurazioni che servono a confermare un problema o un'opportunità e a comprenderlo.
Quantitative data will give you measurements to confirm each problem or opportunity and understand it.
Capo, posso confermare un Geoff Daikin a bordo dell'aereo.
Boss, i can confirm a geoff daikin Onboard our plane.
L'ufficio del sindaco ha appena chiamato... per confermare un appuntamento... piu' tardi?
The mayor's office has just called, confirming a meeting later...?
In genere, le e-mail relative ai servizi (per confermare un acquisto, ecc.) non offrono la possibilità di annullare l'iscrizione in quanto sono necessarie per fornire il servizio richiesto.
E-mails related to services (to confirm a purchase, etc.) generally do not offer an option to unsubscribe as they are necessary to provide the service you requested.
Selezionare e confermare un interprete, un album e quindi un brano.
Select and confirm an artist, an album and then a track.
Confermare un autista e tenere traccia di loro come fanno il loro cammino verso di voi
Confirm a driver and track them as they make their way to you
Ad esempio, se non hai prenotato alcun volo, ma ricevi un'email di spam in cui ti viene richiesto di confermare un volo, dovresti immediatamente capire che qualcuno sta cercando di truffarti.
For example, if you have not booked any flights, but you receive a spam email claiming that you need to confirm a flight, you should figure out right away that someone is trying to scam you.
Selezionare e confermare un album e quindi un brano.
Select and confirm an album and then a track.
Attendere 3 min. per confermare un risultato negativo.
Wait 3 minutes to confirm a not pregnant result.
Per confermare un risultato “Non incinta” o quando esegui il test prima di aver riscontrato l'assenza del ciclo, devi attendere per 3 minuti interi (fai riferimento alla domanda 10).
You should wait the full 3 minutes to confirm a ‘Not Pregnant’ result or when testing before you have missed your period (refer to question 10).
Il tour operator può confermare un'escursione solo quando raggiunge il numero minimo di persone richiesto.
PLEASE NOTE: Tour operator can only confirm an excursion when the minimum number of persons required is reached.
Selezionare e confermare un emittente per la riproduzione diretta.
Select and confirm a station to play it immediately.
Selezionare e confermare un paese direttamente dalla lista.
Select a country from the list and confirm it.
Selezionare e confermare un limite di età riportato nella lista.
Select an age limit from the list and confirm it.
Selezionare e confermare un titolo di prima pagina.
Select and confirm a headline. Note
Inserisci i tuoi dettagli per confermare un preventivo o visualizzare, modificare, annullare una prenotazione
Just fill in your details to confirm a quote – or to view, amend or cancel a booking
Con il supporto di CBD (naturalmente senza rumore) è stato possibile trovare e confermare un metodo adeguato.
With the support of CBD (of course noise-free) a suitable method could now be found and confirmed.
Se viene visualizzato un messaggio in cui si chiede di confermare un acquisto quando si accede a Norton, fare clic sull'opzione di seguito che meglio descrive la propria situazione:
If you see a message asking you to confirm a purchase when you sign in to Norton, click one of the following that best describes your situation:
Selezionare e confermare un contatto della rubrica.
Select and confirm a contact in the directory.
Selezionare e confermare un programma radiofonico per visualizzare dettagli a riguardo.
Select and confirm a radio programme to have more details on the programme displayed.
Richiamo della scheda dettagli di un'informazione sul traffico: selezionare e confermare un'informazione sul traffico dalla lista.
To call up the detail view for traffic information: Select a piece of traffic information from the list and confirm it.
Questa applicazione non deve essere utilizzato per confermare un numero vincente.
This app should not be used to confirm a winning number.
Vista l'alta affidabilità dei test di gravidanza per uso domestico, è possibile che il tuo medico non esegua un secondo test per confermare un risultato del test positivo; la prassi ordinaria varia da un Paese all'altro.
As home pregnancy tests are so reliable, your doctor may not do a second test to confirm a positive test result, though routine practice varies from country to country.
La recente evoluzione potrebbe confermare un rilancio dell'attività: su base annua il PIL reale è cresciuto del 2, 2% nel primo trimestre e del 3, 8% nel secondo.
Recent developments suggest an upturn in economic activity: real GDP increased by 2.2% in the first quarter on a year-on-year basis and by 3.8% in the second quarter.
5.533979177475s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?