dal fondo di dotazione costituito dai conferimenti in denaro, beni mobili e immobili, o altre utilità impiegabili per il perseguimento degli scopi della Fondazione stessa, effettuati dal Fondatore o da altri partecipanti;
endowments constituted by donations of funds, goods and/or property, or other resources useful for pursuing the objectives of the Foundation, made by the Founder or by the Partners;
Coltiva mantiene lo status di cooperativa, concentrando l’87% dei conferimenti in volume e il 75% dei conferimenti in valore dai propri soci.
Coltiva maintains the status of cooperative, concentrating 87% of contributions in volume and 75% in value from its members.
dal fondo di dotazione costituito dai conferimenti in denaro o beni mobili e immobili, o altre utilità conferiti dal Fondatore Promotore, da Fondatori, da Cofondatori, da Partner e/o da Sostenitori;
the endowment fund, consisting of contributions in the form of money or movable and immovable property, or other benefits conferred by the Founder-Promoter, by the Founding Members, Co-founders, Partners and Supporters;
L’IFRS 11 – Accordi a controllo congiunto sostituisce lo IAS 31 – Partecipazioni in Joint Venture e il SIC-13 – Imprese a controllo congiunto: Conferimenti in natura da parte dei partecipanti al controllo.
IFRS 11 – Joint Arrangements supersedes IAS 31 – Interests in Joint Ventures and SIC-13 – Jointly Controlled Entities: Non-monetary Contributions by Venturers.
il trattamento contabile dei conferimenti in natura assoggettati alla disciplina “ordinaria” (artt. 2342 e 2343 c.c.);
accounting treatment of contributions in kind subject to “ordinary” discipline (Articles 2342 and 2343 of the Civil Code);
Il proprietario di un’impresa individuale non è obbligato ad accantonare fondi (conferimenti in conto capitale) per l’impresa in quanto sarà lui stesso personalmente responsabile in ogni caso.
The owner of a sole proprietorship is not obliged to set aside funds (capital contributions) for the enterprise, since he or she is personally liable in any case.
La funzione permette di collegare un sistema di pesatura, dotato di interfaccia digitale, con la funzione di registrazione dei conferimenti (in ingresso e/o in uscita) al fine di rilevare in automatico il peso del conferito.
Detecting Weigh The function allows to connect a weighing system, equipped with a digital interface, with the recording function of (incoming and/or outgoing) in order to automatically detect the weight of the emptying.
Soci Sostenitori – Sono Soci Sostenitori tutti coloro che contribuiscono agli scopi dell’Associazione mediante conferimenti in denaro o in natura.
Supporting Members – Supporting Members are all those who contribute to the aims of the Association through contributions in cash or in kind.
Trier sta effettuando un aumento di capitale a fronte di conferimenti in natura, 1, 45 milioni di nuove azioni al prezzo di 9, 43 euro gli porteranno circa 13, 7 milioni di euro.
Trier is carrying out a capital increase against contribution in kind, 1.45 million new shares at a price of 9.43 Euros will bring him around 13.7 million Euros.
1 Il capitale potrà essere aumentato a pagamento (mediante nuovi conferimenti in denaro o in natura) in forza di deliberazione dell’assemblea dei soci da adottarsi con le maggioranze previste per la modifica del presente Statuto.
1 Capital may be increased by payment (through new contributions in cash or in kind) by resolution of the Shareholders’ Meeting to be adopted with the majorities envisaged for the amendment of the present By-Laws.
Le norme per il riciclaggio, il recupero e la riduzione dei conferimenti in discarica hanno generato un mercato significativo per le nuove tecnologie di trattamento dei rifiuti.
The contemporary regulations for recycling, recovery and landfill diversion have created a significant market for new technologies devoted to waste treatment.
Tali conferimenti in natura saranno valutati in una relazione redatta da una società di revisione contabile conformemente ai criteri previsti dalla legislazione del Lussemburgo.
Any such contribution in kind will be valued in an auditor s report, if required, drawn up in accordance with the requirements of Luxembourg law.
Si terrà il prossimo 17 febbraio l'assemblea straordinaria dei soci di Toscana di Navigazione Srl convocata dal consiglio di amministrazione per deliberare un aumento di capitale sociale a cinque milioni di euro con conferimenti in denaro.
will hold next 17 February the extraordinary assembly of the associates of Tuscany di Navigazione Srl convened from the board of directors in order to deliberate an increase of share capital to five million euro with bestowals in money.
Con questo termine s’intendono i mezzi apportati in azienda da uno o più proprietari – sotto forma ad esempio di denaro contante, conferimenti in natura, prestazioni proprie o anche utili che riconfluiscono nell’azienda.
This refers to funds contributed to a company by one or more (co-) owners, for example in the form of cash, contributions in kind, personal contributions, or profits that flow back into the company.
Una novità nel 2016 consiste nell’abrogazione dell’obbligo di dimostrare il versamento dei conferimenti in denaro tramite estratto conto bancario.
The great news of 2016 is the abolition of the obligation to prove the payment of cash deposits through the bank statements.
4 L'assemblea generale può decidere, dopo dieci anni, di abrogare le disposizioni statutarie concernenti i conferimenti in natura o le assunzioni di beni.
4 After ten years the general meeting may annul provisions of the articles of association concerning contributions in kind or acquisitions in kind.
I. Luogo e conferimenti in natura1
I. Place and contributions in kind1
Il capitale sociale di una società maltese può essere sottoscritto con conferimenti in natura.
The share capital of a Maltese company can be subscribed with non-cash contributions.
1. la specie e lo stato dei conferimenti in natura o dei beni da assumere, e l'adeguatezza della loro stima;
1. the nature and condition of contributions in kind or acquisitions in kind and the appropriateness of their valuation;
Il fondatore ha altresì la possibilità di liberare il capitale azionario mediante conferimenti in natura (ad esempio conferendo la propria ditta individuale o altri beni determinati).
The founder also has the possibility of releasing share capital by contributions in kind (e.g. an individual company or other determined property).
Tra i tipi di relazioni finanziarie che rientrano nell’ambito della direttiva vi sono i conferimenti in capitale sociale, i sussidi o i prestiti a condizioni privilegiate e il ripianamento di perdite di esercizio*.
The kinds of financial relations covered by the directive include the provision of capital, grants or loans on privileged terms and the setting-off of operating losses*.
IFRS 11 – Accordi di compartecipazione: il principio sostituisce lo IAS 31 – Partecipazioni in joint venture e il SIC-13 – Imprese a controllo congiunto – Conferimenti in natura da parte dei partecipanti al controllo.
IFRS 11 – Joint Arrangements the standard replaces IAS 31 – Interests in Joint Ventures and SIC-13 – Jointly Controlled Entities – Non-Monetary Contributions by Venturers.
4. l'attestazione di deposito dei conferimenti in denaro;
4. confirmation of the deposit of capital contributions;
1 I conferimenti in denaro devono essere depositati presso un istituto soggetto alla legge federale dell'8 novembre 19342 su le banche e le casse di risparmio ed essere tenuti a disposizione esclusiva della società.
Money contributions 1 Money contributions must be deposited with an institution subject to the Federal Act of 8 November 19342 on Banks and Savings Banks for the exclusive use of the company.
Alla Sicav e alla Sicaf non si applicano gli articoli 2333, 2334, 2335 e 2336 del codice civile; per le Sicav non sono ammessi i conferimenti in natura.
Articles 2333, 2334, 2335 and 2336 of the Italian civil code do not apply to SICAVs or SICAFs; for SICAVs, conferment in nature is not allowed.
Ad esempio, come già accade in Directa, un risparmiatore potrebbe, seguendo lo spirito originario della legge e nel rispetto dei limiti da essa stabiliti, investire i propri conferimenti in un portafoglio di PMI, o in fondi ad esse dedicati.
For example, as already happens in Directa, a saver could, following the original spirit of the law and in compliance with its limits, invest assets in a portfolio of SMEs, or in funds dedicated to them.
I due elementi, stampo di cottura/contenitore in cartoncino e coperchio in plastica, separatamente impilabili e sovrapponibili, al momento del fine vita possono essere separati fra loro per differenti conferimenti in raccolta differenziata.
The two elements, the cooking mould/cardboard container and the plastic lid, which are individually stackable, can at the end of life be separated and sorted for waste disposal.
Gli investimenti possono essere investimenti diretti di conferimenti in denaro o natura (inclusa la fondazione di una nuova impresa), investimenti di portafoglio o investimenti di altro genere.
The investments can consist of monetary or non monetary contributions in direct investments (including the constitution of new companies), portfolio investments, investments property or other kinds.
Art. 596 C. Iscrizione nel registro di commercio / I. Luogo e conferimenti in natura
Art. 596 C. Entry in the commercial register / I. Place and contributions in kind
2 Se la fondazione avviene mediante conferimenti in natura, una società di audit abilitata verifica il valore degli attivi e la somma dei passivi.
2 In the event of non-cash capital contributions, the value of the assets brought in and the amount of the liabilities shall be reviewed by a licensed audit firm.
I. Luogo e conferimenti in natura Art. 596 II.
I. Place and contributions in kind Art. 596 II.
Conferimenti in natura, assunzione di beni e vantaggi speciali Art. 642
Contributions and acquisitions in kind, special privileges Art. 642
“Il sistema dei conferimenti in distilleria è ritenuto da tutta la filiera vitivinicola uno strumento essenziale per il rispetto ambientale e per garantire la qualità dei vini” ha osservato il numero uno di AssoDistil”.
"The system of contributions to the distillery was felt by the entire wine industry an essential tool for environmental compliance and to ensure the quality of the wines" noted the number one AssoDistil. "
In particolare, conferimenti in natura, assunzione di beni, vantaggi speciali Art. 628 1.
Relating specifically to contributions in kind, acquisitions in kind, special privileges Art. 628 1.
Ai conferimenti in societa` di pluralita` di immobili, effettuati nella fase di liquidazione di cui al comma 5, si applica l'articolo 2, terzo comma, lettera b), del decreto del Presidente della Repubblica 26 ottobre 1972, n.
The contribution into a company of a plurality of real estate properties, in the context of liquidation as described under paragraph 5, is subject to article 2, paragraph 3, letter b) of Presidential Decree 26 October 1972, no.
La revisione delle leggi sulle imposte sul reddito porta cambiamenti nella tassazione dei conferimenti in natura nelle società di capitali nonchè...
Amendment of statutes concerning income taxes brings changes in the taxation on in-kind contributions to companies and introduces an anti-...
Entsorga è regolarmente in grado di definire e concretizzare soluzioni specifiche su misura in base alle esigenze del cliente, inclusi obiettivi in materia di riciclaggio e di riduzione dei conferimenti in discarica
Entsorga is routinely able to define and actualize specific solutions, including landfill diversion and recycling targets, that are tailor-made to meet all costumers requirements.
Il consiglio d'amministrazione dà in una relazione scritta ragguagli su: 1. la specie e lo stato dei conferimenti in natura o delle assunzioni di beni, e l'adeguatezza della loro stima;
The board of directors draws up a written report in which it gives account of: 1. the nature and condition of contributions in kind or acquisitions in kind and the appropriateness of their valuation;
La SRL europea deve presentare una relazione giurata di stima per poter effettuare conferimenti in natura (per esempio, beni immobili).
The European SRL must submit a sworn report of esteem in order to make contributions in kind (eg real estate).
Tutti i costi supplementari associati ai conferimenti in natura saranno a carico dell'azionista che effettua tale conferimento ovvero di un altro soggetto, secondo quanto stabilito dalla Società di gestione.
All supplemental costs associated with contributions in kind will be borne by the Shareholder making the contribution in kind or such other party as agreed by the Management Company.
Fondamentalmente, lo scopo era quello di ottenere una maggiore coerenza in tutti gli ambiti ingegneristici di tali progetti intrinsecamente complessi che sono finanziati mediante conferimenti In Kind da vari partner diversi.
Essentially, the aim was to achieve greater coherence in all engineering-related areas of these inherently complex projects that are financed by in-kind contributions from a number of different partners.
IFRS 11 – Accordi di compartecipazione che sostituisce lo IAS 31 – Partecipazioni in Joint Venture ed il SIC-13 – Imprese a controllo congiunto – Conferimenti in natura da parte dei partecipanti al controllo congiunto.
IFRS 11 – Joint Arrangements replacing IAS 31 – Interests in Joint Ventures and SIC-13 Jointly-controlled Entities – Non-monetary Contributions by Venturers.
1.6815738677979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?