I mean, they're basically competing with themselves.
Per quanto riguarda le sottoscrizioni, questi quotidiani si trovano anche di fronte alla concorrenza da supporti alternativi su Internet dove la comunicazione viene fornita gratuitamente.
With respect to subscriptions, these newspapers are also facing competition from alternative media on the Internet where the communication is provided for free.
Zero concorrenza da Veeam Noi non offriamo il nostro cloud o i nostri servizi DRaaS, ma abilitiamo i nostri partner a farlo! Maggiori informazioni
Zero competition from Veeam: We don’t offer our own cloud or our own DR services – instead, we enable our partners to!
Tuttavia, l'uso delle prove ottenute mediante l'accesso al fascicolo di un'autorità garante della concorrenza non dovrebbe ostacolare indebitamente l'efficace applicazione del diritto della concorrenza da parte di un'autorità garante.
However, the use of evidence obtained through access to the file of a competition authority should not unduly detract from the effective enforcement of competition law by a competition authority.
Certo, ha molta concorrenza da Instagram, tuttavia, quando si tratta di esprimere pensieri, idee o concetti in una combinazione di testo, immagini e filmati, non c'è niente di meglio là fuori.
Sure, it has a lot of competition from Instagram, however, when it comes in expressing your thoughts, ideas or concepts in a combination of text, image and videos, there’s nothing better out there.
La concorrenza, da cui viene determinato il prezzo di una merce, ha tre aspetti.
The competition by which the price of a commodity is determined is threefold.
Ci sono sei livelli emozionanti disponibili nel gioco, usando le vostre abilità di guida per cancellare tutti i livelli e vincere la concorrenza da corsa.
There are six exciting levels available in the game, clear all levels by using your driving abilities and win the racing competition.
In linea di principio, secondo le norme sugli aiuti di Stato dell’UE, gli aiuti incompatibili vanno recuperati al fine di ridurre la distorsione della concorrenza da essi determinata.
As a matter of principle, EU state aid rules require that incompatible state aid is recovered in order to reduce the distortion of competition created by the aid.
In ogni livello, il vostro obiettivo è quello di guidare la vostra auto e competere con altri piloti in concorrenza da corsa nuove e cercare di finire la gara in prima posizione per qualificarsi per il livello successivo.
In each level, your objective is to drive your car and compete with other drivers in new racing competition and try to finish the race on top position to qualify for the next level.
Non c'è nessuna concorrenza da esaminare.
There is not competition to scope.
Questa è una parte in cui gli acquirenti faccia la concorrenza da parte di altri acquirenti, fornendo consegna gratuita e un tempo minimo.
This is a part where buyers face the competition from other buyers providing free delivery and minimum time.
Le regole di concorrenza da sole possono non essere sempre sufficienti per garantire la diversità culturale e il pluralismo dei media nel settore della televisione digitale.
(10) Competition rules alone may not be sufficient to ensure cultural diversity and media pluralism in the area of digital television.
Esse possono anche rispecchiare il timore che la globalizzazione comporti la perdita dell'identità culturale, l'aumento della concorrenza da parte di paesi a bassi costi o l'indebolimento delle strutture economiche.
It may also reflect fears that globalisation will lead to loss of cultural identity, increased competition from low cost countries, or the undermining of economic structures.
Negli anni '80, in seguito all'aumento della concorrenza da parte dei produttori di sci in tutta Europa, Sundins decise di dismettere la produzione di sci nel 1989.
In the 80s competition increased from ski manufacturers all around Europe, which resulted in Sundins discontinued its ski manufacturing, 1989.
Hanno concorrenza... da parte del piu' grande acceleratore di particelle tra tutti:
They have competition.....from the biggest particle accelerator of them all - the Large Hadron Collider in Geneva.
La KTM 250 SX 2013 alza ulteriormente l'asticella nella sua categoria e, grazie alla potenza straordinaria abbinata ad un peso estremamente ridotto, rappresenta un'arma contro la concorrenza da prendere sul serio.
The KTM 250 SX 2013 has raised the bar to another level in its class and is now a formidable weapon to combat the competition thanks to its incredible power combined with extremely low weight.
Sappiamo quanto ti piacciono i giochi sulla concorrenza e vi offriamo la possibilità di avere un certo divertimento nel vostro tempo libero con uno dei più interessanti giochi di concorrenza da g9y9.com.
We know how much you like competition games and we offer you the chance to have some fun in your free time with one of the most interesting competition games from g9y9.com.
Le società erano in disaccordo sul completamento del tracciato dato che la MDR era in difficoltà finanziarie e la MR era preoccupata che il completamento avrebbe ridotto i ricavi a causa della maggiore concorrenza da parte della MDR nella zona della City.
The companies were in dispute over the completion of the route as the DR was struggling financially and the MR was concerned that completion would affect its revenues through increased competition from the DR in the City area.
Tenta la fortuna contro la concorrenza da tutto il mondo.
Try your luck against competition from all over the world.
Ci sono dieci livelli nel gioco, usa la tua abilità di guida e cancellare tutti i livelli per vincere la concorrenza da corsa.
There are ten levels in the game, use your driving skills and clear all levels to win the racing competition. Play Now
L’abuso di antitrust di Android riguarda la limitazione della concorrenza da parte di altri servizi di ricerca per ottenere enormi quote di mercato su Android.
Final Words Android antitrust abuse is about restricting competition from other search services to gain huge market share on Android.
In particolare, i film devono far fronte ad un'accanita concorrenza da parte di opere non europee.
Films in particular face strong competition from outside Europe.
Rispondere alle esigenze di business in costante evoluzione, tra cui la gestione dei rischi, i requisiti normativi e di sicurezza, la gestione delle minacce della concorrenza da imprese di servizi finanziari non tradizionali e attività regionali.
Respond to changing business needs including risk, regulatory and security requirements, and competitive threats from non-traditional financial services companies and regional players.
Per il settore alberghiero svizzero la globalizzazione non rappresenta solo un'opportunità, data dall'apertura di nuovi mercati, ma anche un rischio, a causa dell'inasprimento della concorrenza da parte di destinazioni estere.
Globalization offers opportunities for the Swiss hospitality industry to tap new markets, but it also entails the risk of stronger competition from foreign destinations.
Con i materiali alimentari preparati da noi stessi, 3 squadre si riuniscono per la concorrenza da cucina.
With food materials prepared by ourselves, 3 teams get together for cooking competition.
355.000 clienti, 6, 000 partner di canale, 0 concorrenza da Veeam
Ma nel frattempo la sua reputazione comincia ad avere una certa concorrenza, da quando nel 2006 la sua nipote Cradenhill Elegance si è spostata dall’Irlanda alla Francia, dove ha fornito una valanga di genetica al top, nel cuore dell’Europa.
But in the meantime, her reputation is receiving competition, because since her granddaughter Cradenhill Elegance made the move from Ireland to France in 2006, she has provided an avalanche of top genetics, in the heart of Europe.
Nel 2004, la Delta Air Lines – come molte altre importanti compagnie aeree dell'epoca – si trovò a fronteggiare l'aumento del costo del carburante, un calo dei traffico passeggeri e una forte concorrenza da parte delle compagnie low-cost.
In 2004, Delta Air Lines—like many other major airlines at that time—faced rising fuel costs, declining passenger traffic and intense competition from low-cost carriers.
Négométal offre ai suoi clienti assistenza legale per valutare i danni subiti e, a loro nome, richiedere il risarcimento dei danni ed interessi dovuti alla violazione della legge sulla concorrenza da parte di questi costruttori
Négométal offers their clients legal assistance to value the damages they’ve suffered and, on their behalf, seek the necessary damages and interest for the violation of competition rules by these manufacturers.
1° limitare l’accesso al mercato o il libero esercizio della concorrenza da parte di altre imprese;
(1) limit access to the market or the free exercise of competition by other undertakings;
Ciò può avvenire, ad esempio, nei procedimenti avviati dalle autorità per la concorrenza, da un amministrazione fiscale o doganale o dai servizi di sicurezza sociale.
This could apply for example in proceedings by competition authorities, tax or customs administrations, or services competent for social security matters.
Tuttavia, la società si trova ad affrontare una forte concorrenza da parte di Rigetti Computing e.
However, the company faces stiff competition from Rigetti Computing and.
È opportuno che la divulgazione delle prove non comprometta indebitamente l'efficace applicazione del diritto della concorrenza da parte di un'autorità garante della concorrenza.
Disclosure of evidence should not unduly detract from the effectiveness of the enforcement of competition law by a competition authority.
Tony Foster, Direttore Vendite e Marketing, della UK Packaging Division di DS Smith, ha dichiarato: “Siamo estremamente orgogliosi di aver ottenuto un premio FESPA malgrado la forte concorrenza da tutto il mondo.
Tony Foster, Sales & Marketing Director for DS Smith’s UK Packaging Division, said: “We are extremely proud to have achieved a FESPA Award in the face of strong competition from around the world.
La concorrenza da parte dei generici si traduce quindi in prezzi sensibilmente più bassi per i consumatori.
Competition by generic products thus results in substantially lower prices for consumers.
91 Date le circostanze, la Commissione non avrebbe legittimamente accertato una violazione del diritto della concorrenza da parte della Saint‑Gobain e della Compagnie e occorrerebbe quindi annullare la decisione impugnata nella parte in cui le riguarda.
91 In those circumstances, the Commission has not lawfully established an infringement of competition law by Saint-Gobain and Compagnie de Saint-Gobain and the contested decision should therefore be annulled in so far as it concerns those undertakings.
Per alcune aziende, queste domande avranno risposte ovvie, specialmente quelle che hanno già subito interferenze o concorrenza da parte di nuovi attori digitali.
To some companies, these questions will have obvious answers, especially those that have already experienced disruption or competition from new digital players.
2019 La classica pasta frolla Leibniz ottiene concorrenza: da maggio 2013, Leibniz Kokos si trova sugli scaffali e combina il sapore tropicale con il noto sapore di biscotto al burro.
2019 The classic Leibniz shortbread gets competition: From May 2013, Leibniz Kokos can be found on the shelves - and combines tropical flavor with the well-known butter biscuit flavor.
Ci sono quattro livelli impegnativi, quindi cancellare tutti i livelli e vincere la concorrenza da corsa.
There are four challenging levels, so clear all levels and win the racing competition.
La sua elevata tolleranza al sale e alla calce e la sua intolleranza alla concorrenza da parte di altre piante in genere ne limitano la presenza naturale
Its high tolerance of salt and lime and its intolerance of competition from other plants typically restrict its natural occurrence to
Esperienza dell'esportazione più di 10 anni, potete ottenere la maggior parte del prezzo della concorrenza da noi.
Export experience more than 10 years, you can get the most competition price from us.
Laddove questi quattro criteri sono soddisfatti, è possibile ritenere che gli incrementi di efficienza generati da un accordo vadano a compensare le restrizioni sulla concorrenza da esso generate.
Where these four criteria are met, the efficiency gains generated by an agreement can be considered to offset the restrictions of competition generated by it. Information exchange
Altre sfide comprendono i costi crescenti delle materie prime e lavoro, concorrenza da altri paesi quali gli Stati Uniti ed il Vietnam come pure lo sviluppo dei materiali alternativi.
Other challenges include rising costs of raw materials and labour, competition from other countries such as the US and Vietnam, as well as the development of alternative materials.
In questo gioco, devi giocare come Ben 10 e guida il tuo camion per competere con altri piloti qualificati in nuova concorrenza da corsa.
In this game, you have to play as Ben 10 and drive your truck to compete with other skilled drivers in new racing competition.
Proprio progettista o nuova concorrenza da parte di IKEA
Own Designer or new competition from IKEA
1.8926069736481s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?