Bicchiere Frappè in vetro soffiato a bocca con tappo azzurro e cannuccia di Cristina Celestino per Paola C.
DKK 1, 895.00 Frappè Mouth-Blown Glass with Light Blue Cap and Straw by Cristina Celestino for Paola C.
Uh, le 35 millimetri si conservavano in una scatola metallica con tappo a vite come questa.
Uh, 35 millimeters used to come in a screw-top metal can like this.
Ogni flacone è chiuso con tappo di gomma e sigillato con capsula di alluminio.
Each vial is closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Descrizione: In PS, PC o PETG, con tappo a vite in PP, sterili.
Description: PS, PC or PETG, with PP screw cap, sterile.
Descrizione: DURAN®, vetro borosilicato 3.3 trasparente, con tappo a vite in PP.
Description: DURAN®, borosilicate glass 3.3, clear, with PP screw cap.
Scatola di cartone contenente un flacone in polietilene ad alta densità (HDPE) da 125 ml o 336 ml con tappo a vite in HDPE e siringa dosatrice in polipropilene.
Cardboard box containing one high density polyethylene (HDPE) bottle of 125 ml or 336 ml with a HDPE screw cap and a polypropylene measuring syringe.
Scatola di cartone con un flacone di vetro tipo II da 100 ml (contenente 50 dosi) o da 240 ml (contenente 120 dosi) con tappo in elastomero clorobutilico e ghiera di alluminio.
Cardboard box with one type II glass vial of either 100 ml (containing 50 doses) or 240 ml (containing 120 doses) with a chlorobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Flaconi YOUTILITY, vetro ambrato, con tappo a vite, DURAN® Fornitore: DWK Life Sciences
YOUTILITY bottles, amber glass, with screw cap, DURAN® Supplier: DWK Life Sciences
Scatola di cartone contenente 1 flacone di vetro incolore da 20 ml, 50 ml o 100 ml, chiuso con tappo di gomma e sigillato con capsula di alluminio.
Carton box containing 1 colourless glass injection vial of 20 ml, 50 ml or 100 ml, closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Con tappo in plastica per proteggere entrambe le estremità
With plastic cap to protect both ends
Flaconi per il campionamento dell’acqua VWR® in PET sterile Flaconi in PET vergine leggero con tappo anti-manomissione in PP...
water sampling bottles Lightweight pure virgin grade PET bottles with PP tamper-evident cap...
Descrizione: PC, trasparente con tappo a vite in PP
Description: PC, transparent with PP screw cap
Descrizione: In vetro borosilicato 3.3, con tappo in vetro.
Description: Borosilicate glass 3.3, with glass stopper.
Scatola di cartone con un flacone di vetro (Tipo 1) da 10 ml con tappo in gomma clorobutilica oppure bromobutilica e ghiera in alluminio.
Cardboard box with 1 glass (Type I) vial of 10ml with a chlorobutyl or bromobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Descrizione: HDPE, traslucido con tappo a vite blu e rubinetto di scarico a tenuta.
Description: HDPE, translucent with blue screw cap and tightly fitting spigot.
Descrizione: In vetro borosilicato 3.3 con tappo in PP.
Scatola di cartone con uno flaconcino per iniettabili di vetro incolore ciascuno contenente 10 ml, 20 ml o 100 ml, chiuso con tappo di gomma bromobutilica e sigillato con capsula di alluminio.
Carton box containing one colourless glass injection vial of 10 ml, 20 ml or 100ml, closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Flacone in vetro di tipo I da 10 ml con tappo in elastomero di butile
Type I glass bottle of 10 ml with butyl elastomere closure
Astuccio di cartone con 1 flacone in polietilene ad alta densità (HDPE) con tappo in clorobutile e ghiera in alluminio, contenente 50 ml di vaccino.
Cardboard box with 1 high density polyethylene (HDPE) vial with chlorobutyl stopper and aluminium seal, containing 50 ml of vaccine.
Bottiglioni, a collo stretto, forma rotonda, con tappo a vite
Carboys, narrow neck, round, with screw caps
Flacone di vetro Tipo I da 10 ml o 15 ml con tappo in gomma clorobutilica chiuso da guarnizione flip- off in alluminio.
Type I glass vial of either 10 ml or 15 ml with chlorobutyl rubber stopper sealed with an aluminium flip- off seal.
Descrizione: In PET, con tappo a vite in PP.
Description: PET, with or without PP screw caps.
Descrizione: In vetro borosilicato 3.3 ambrato, con tappo in PP.
Description: Borosilicate glass 3.3, PUR plastic coated, with PP stopper.
Scatola contenente 5 flaconi (vetro con tappo in gomma polimerica butilica rivestito da una resina polimerica in fluorocarbonio) di frazione di polvere e 5 flaconi (vetro con tappo in elastomero di gomma butilica) contenenti 1 ml di solvente.
Box containing 5 vials (glass with stoppers made with butyl rubber polymer coated with a fluorocarbon polymer resin) of powder fraction and 5 vials (glass with butyl elastomer rubber stopper) with 1 ml of solvent.
Descrizione: In vetro borosilicato 3.3, con tappo in PP.
Description: En verre borosilicaté 3.3, classe AS.
Flaconi da laboratorio, di colore ambra, a collo largo, con tappo a vite GLS 80®
Anche un bambino di otto anni dovrebbe sapere che babbo non fa rima con tappo.
Even an eight-year-old knows you don't rhyme dad with bat!
Scatola di cartone con un flacone di vetro (Tipo 1) da 20 ml (con volume di riempimento di 15 ml) con tappo in gomma bromobutilica e ghiera in alluminio.
Cardboard box with 1 glass (Type I) vial of 20 ml (with filling volume of 15 ml) with a bromobutyl rubber stopper and aluminium cap.
Fornitore: VWR Descrizione: In PET, con tappo a vite in PP.
Leverantör: VWR Collection Beskrivning: PET, clear, with blue screw cap.
Flaconi a collo stretto, con tappo a vite, Nalgene®
Bottles, narrow neck, with screw cap, Nalgene®
Flaconi di polietilene fluorinato ad alta densità (HDPE) con tappo di polipropilene.
Fluorinated high density polyethylene (HDPE) bottles with a polypropylene cap.
Scatola di cartone con 1 flaconcino di vetro di tipo I per iniettabili incolore da 100 ml, chiuso con tappo di gomma bromobutilica e sigillato con capsula di alluminio.
Cardboard box with 1 colourless, type I glass injection vial of 100 ml, which is closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Barattoli con tappo a vite in polipropilene (PP)
Polypropylene (PP) measuring cans with open handle
Scatola di cartone con 1 flaconcino di vetro di tipo I per iniettabili incolore da 50 ml, 100 ml o 250 ml, chiuso con tappo di gomma bromobutilica e sigillato con capsula di alluminio.
Cardboard box with 1 colourless, type I glass injection vial of 50 ml, 100 ml and 250 ml closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Bottiglioni a bocca Bottiglioni, a collo stretto, forma rotonda, con tappo a vite
Carboys, wide neck, round, with screw caps
L'alimentatore con tappo vibrante ed elevatore è realizzato in acciaio inossidabile con buona qualità, prezzo competitivo.
The vibrating and elevating cap feeder are made of stainless steel with good quality, competitive price.
Flaconi, a collo stretto, con tappo a vite, VWR® Standard Line
Bottles, narrow neck, with screw cap, VWR® Standard Line
Fiala di vetro tipo I chiusa con tappo di gomma alogenobutilica e sigillata con una ghiera di alluminio.
Type I glass vial closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Abbiamo coltivato un gruppo di manager che hanno familiarità con la qualità del prodotto, apribottiglie con tappo a vite in titanio, ben abili nel moderno concetto di gestione.
We have cultivated a group of managers who are familiar with product quality, titanium screw top bottle opener good at modern concept of management.
Flaconi a collo largo con tappo a vite, quadrati
Bottles, wide neck, square, with screw cap
Flaconcino di vetro incolore di tipo I contenente 50 ml o 100 ml, chiuso con tappo di gomma e sigillato con capsula di alluminio.
Colourless type I glass vial containing 50 ml or 100 ml, closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Scatola di cartone contenente un flaconcino per iniettabili in vetro incolore da 10 ml o 20 ml, chiuso con tappo di gomma e sigillato con capsula di alluminio.
Cardboard box containing one colourless glass injection vial of 10 ml or 20 ml, closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Ciascun contenitore è chiuso con tappo in gomma bromobutilica da 20 mm e ghiera in alluminio- plastica con linguetta centrale a strappo.
Each container is closed with a 20 mm bromobutyl rubber stopper and a central tear-off aluminium- plastic cap.
Flaconcino di vetro di tipo I da 6 ml contenente 50 dosi e da 11 ml contenente 200 dosi, con tappo di gomma clorobutilica sigillato da una capsula di chiusura in alluminio.
Type I glass vial of 6 ml containing 50 doses and of 11 ml containing 200 doses with a chlorobutyl rubber stopper sealed with an aluminum cap.
Flacone di vetro di Tipo I da 5 ml o 20 ml con tappo in gomma butilica, chiuso da guarnizione flip-off in alluminio.
Type I glass vial of either 5 ml or 20 ml with butyl rubber stopper sealed with an aluminium flip-off seal.
Flaconi in PET da 10, 20, 50, 100, 200, 250 o 500 ml, con tappo in gomma e ghiera in alluminio.
PET vials of 10, 20, 50, 100, 200, 250 or 500 ml, with a rubber stopper and aluminium cap.
Ogni flaconcino è chiuso con tappo di gomma bromobutilica e sigillato con capsula di alluminio.
Each vial is closed with a bromobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Descrizione: In vetro borosilicato 3.3, rivestimento in plastica PUR, con tappo in PP.
Supplier: Brand Description: Borosilicate glass 3.3, with PP stopper.
Bottiglie, tondo, con tappo a vite, DURAN®
Laboratory bottles, round, with screw cap, DURAN®
2.1112649440765s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?