Translation of "con l'autorità" in English


How to use "con l'autorità" in sentences:

Votiamo per i politici con la voce bassa, è vero, perché associamo la profondità con il potere e con l'autorità.
We vote for politicians with lower voices, it's true, because we associate depth with power and with authority.
Saprà che con l'autorità militare non si discute.
We're dealing with the Army in this matter.
Con l'autorità che mi è stata data quale direttore della Ricerca e Sviluppo Armi ho commissionato Io scorso anno uno studio su questo progetto.
Under the authority granted me as director of Weapons Research and Development, - - I commissioned, last year, a study of this project.
La disperazione dà a Colby il diritto di prendersela con l'autorità celeste.
Colby's despair entitles him to taunt that celestial non-entity.
Con l'autorità a me conferita, vi dichiaro marito e moglie.
So by the powers vested in me, I now pronounce you man and wife.
Non ha un buon rapporto con l'autorità.
He doesn't respond very well to... authority figures.
Le ricordo che sta interferendo con l'autorità presidene'iale.
I remind you that you are interfering with presidential authority.
Con l'autorità di parlare in nome della Federazione.
With authority to speak for the Federation.
Con l'autorità conferitami dallo Stato della California e quale capitano della nave Amore Veritas, vi dichiaro marito e moglie.
Then, by the power vested in me by the State of California, and as captain of the good ship Amore Veritas, I now pronounce you man and wife
Vi è qualcuno in questa folla con l'autorità di trattare con me?
Is there any in this rout with authority to treat with me?
Ma vedi, io ho un problema con l'autorità.
I got a problem with authority.
Francamente hai un problema con l'autorità.
Frankly, you got a problem with authority.
Roberts, fammi avere il generale Bolt al telefono e una linea diretta con l'Autorità Nazionale di Comando.
Roberts, get me General Bolt on the horn and then a continuous link to national command authority.
Lo giustifico con l'autorità di questi libri.
I justify it by the authority of these books.
Credo di avere un problema con l'autorità.
Guess I have a problem with authority.
d) cooperare con l'autorità di controllo; e
(d) to cooperate with the supervisory authority;
f) il grado di cooperazione con l'autorità di controllo al fine di porre rimedio alla violazione e attenuarne i possibili effetti negativi;
d) | the degree of cooperation with the supervisory authority, in order to remedy the infringement and mitigate the possible adverse effects of the infringement;
La comunicazione agli interessati dovrebbe essere effettuata non appena ragionevolmente possibile, in stretta collaborazione con l'autorità di controllo e nel rispetto degli orientamenti impartiti da questa o da altre autorità competenti.
Notifications to data subject should be made as soon as feasible and in close cooperation with the supervisory authority and respecting guidance provided by it. Amendment 36 Proposal for a directive
(4)il grado di cooperazione con l'autorità di controllo al fine di porre rimedio alla violazione e attenuarne i possibili effetti negativi;
the degree of cooperation with the supervisory authority, in order to remedy the infringement and mitigate the possible adverse effects of the infringement;
La composizione del comitato direttivo è stabilita dallo Stato membro in accordo con l'autorità di gestione pertinente, nel rispetto del principio di partenariato.
The composition of the steering committee shall be decided by the Member State in agreement with the relevant managing authority, respecting the principle of partnership.
In certi casi, siamo obbligati per legge o in base a procedimenti comunque conformi a diritto a condividere specifici dati personali con l'autorità pubblica competente che ne richiede l'accesso.
In certain cases, we are required by law or legal processes to share specifically required data with the relevant legislative body requesting access to the personal data.
Max Dahlgren e Henrik Lengfelder, entrambi avevano ben documentata problemi con l'autorità.
Max Dahlgren and Henrik Lengfelder, both had well-documented issues with authority.
Beh, sai che ho un problema con l'autorità.
Well, you know I have a problem with authority.
Aveva problemi con l'autorità, era in terapia, e aveva una dipendenza al gioco d'azzardo che avrebbe dovuto costargli la carriera.
He had documented authority issues, mandated counseling, and a-a gambling addiction that should have ended his career.
Con l'autorità di chi ha fatto esplodere un aereo.
On the authority of someone blew up our goddamn plane.
Verrebbe da dire che ha dei contatti con l'Autorità per il Canale.
It's safe to say that he has contact with the Canal Authority.
Ha un problema con l'autorità in generale.
I'm saying that his problem is with authority in general.
"Con l'autorità conferitami da questa lettera di marca, in qualità di primo Presidente di questi Stati Uniti, nomino il capitano Ichabod Crane
"This Letter of Mark and Reprisal empowers me..." "...as First President of these United States, "to appoint Captain Ichabod Crane
Non ho avuto molta scelta, con l'Autorità che uccideva tutti quelli come me.
I guess I had to, with the Authority out there killing everyone like me.
Dunque, con l'autorità conferitami... da Sua Maestà, la Regina d'Inghilterra... e dal Presidente degli Stati Uniti... dichiaro voi e i vostri uomini... in arresto.
Then under the joint authority of Her Majesty the Queen of England and the President of the United States, I declare you all... under arrest.
Bisognerebbe obbligare tutti i titolari del trattamento e i responsabili del trattamento a cooperare con l'autorità di controllo e a mettere detti registri a sua disposizione, previa richiesta, affinché possano servire per monitorare detti trattamenti.
Each controller and processor should be obliged to co-operate with the supervisory authority and make this documentation available upon request, so that it might serve for monitoring processing operations.
Inoltre, la costituzione contiene una disposizione che disciplina la possibile fusione della MNB con l'autorità di vigilanza finanziaria.
Moreover, a constitutional provision regulates the possible merger of the MNB with the financial supervisory authority.
Sarebbe necessario obbligare tutti i titolari del trattamento e i responsabili del trattamento a cooperare con l'autorità di controllo e a mettere, su richiesta, detti registri a sua disposizione affinché possano servire per monitorare detti trattamenti.
Union institutions and bodies should be obliged to cooperate with the European Data Protection Supervisor and make their records, on request, available to it, so that they might serve for monitoring those processing operations.
È opportuno che le informazioni sul rimborso delle spese siano fornite sin dal momento del primo contatto con l'autorità competente, ad esempio indicando in forma scritta le condizioni di base per tale rimborso.
Information about reimbursement of expenses should be provided, from the time of the first contact with a competent authority, for example in a leaflet stating the basic conditions for such reimbursement of expenses.
A quanto pare, abbiamo problemi con l'autorità...
Apparently, we have some issues with authority...
Joe in carne e ossa, ma ha dei problemi con l'autorità.
But he's got a bit of an issue with authority.
5:4 Nel nome del Signore Gesù, essendo insieme riuniti voi e lo spirito mio, con l'autorità del Signore nostro Gesù,
4 In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
il livello di collaborazione della persona fisica o giuridica ritenuta responsabile con l'autorità competente;
the level of cooperation of the natural or legal person held responsible with the competent authority;
Gli Stati membri dispongono che il titolare del trattamento e il responsabile del trattamento cooperino, su richiesta, con l'autorità di controllo nell'esecuzione dei suoi compiti.
Member States shall provide for the controller and the processor to cooperate, on request, with the supervisory authority in the performance of its tasks on request.
L'autorità competente di destinazione coopera con l'autorità competente di spedizione, ove questa ritenga che si applichi il presente paragrafo e non il paragrafo 1, lettera a), al fine di risolvere la questione a livello bilaterale.
The competent authority of destination shall cooperate with the competent authority of dispatch which considers that this paragraph and not paragraph 1(a) should apply, with a view to resolving the issue bilaterally.
Il titolare del trattamento, il responsabile del trattamento e, ove applicabile, il loro rappresentante cooperano, su richiesta, con l'autorità di controllo nell'esecuzione dei suoi compiti.
5.controllo The controller and the processor and, where applicable, their representatives, shall cooperate, on request, with the supervisory authority in the performance of its tasks.
f) il livello di collaborazione della persona fisica o giuridica ritenuta responsabile con l'autorità competente;
(f) the level of cooperation of the responsible natural or legal person with the competent authority;
Pertanto le imprese, se vogliono migliorare il livello di tutela dell'ambiente e necessitano a tal fine di aiuto, devono mettersi in contatto con l'autorità del proprio Stato preposta all'erogazione degli aiuti ambientali.
Thus, an enterprise should contact the authority in its own Member State responsible for granting environmental aid if it wants to improve the level of environmental protection and needs aid to do so.
In caso di spostamento di apiari, occorre informarne l'autorità o l'organismo di controllo entro un termine convenuto con l'autorità o l'organismo in questione.
The control body or authority shall be informed of the moving of apiaries by a deadline agreed on with the control authority or body.
Per ricevere ciò che Gesù Cristo ci ha dato (la pienezza della vita qui ed ora, con l'autorità e il potere di governare e regnare!)
To receive what Jesus Christ gave us(the fullness of life here and right now, with authority and power to rule and reign!)
La portata di qualunque delega di compiti alle autorità urbane dovrebbe essere decisa dall'autorità di gestione in consultazione con l'autorità urbana.
The scope of any delegation of tasks to urban authorities should be decided upon by the managing authority in consultation with the urban authority.
L'operatore collabora pienamente con l'autorità o l'organismo di controllo al fine di chiarire ogni dubbio.
The operator shall cooperate fully with the control body or authority in resolving the suspicion.
La Commissione presenterà tutte le proposte necessarie – e abbiamo cominciato oggi, con l'autorità di vigilanza unica – per creare un'unione bancaria, in linea con le attuali disposizioni dei trattati.
The Commission will present all the necessary proposals and we have started today with the single supervisor to create a banking union, in line with the current Treaty provisions.
2.1222250461578s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?