Dati come questi permettono agli astronomi di studiare l'evoluzione delle galassie come costituenti dell'Universo e ci rivelano come lo spazio stesso si evolva nel tempo. Crediti:
Data like these allow astronomers to study the evolution of galaxies as a constituent of the Universe, and tell us about how space itself evolves over time.
3.1 Nella macinazione di clinker di cemento e nella fabbricazione di cemento e calcestruzzo possono essere utilizzati come costituenti secondari o aggiunte minerali i seguenti rifiuti:
3.1 In grinding cement clinker and producing cement and concrete, the following waste may be used as additives or aggregates:
2A tale scopo sono considerati come costituenti il patrimonio archeologico tutti i reperti, beni e altre tracce dell’esistenza dell’uomo nel passato:
2To this end shall be considered to be elements of the archaeological heritage all remains and objects and any other traces of mankind from past epochs:
Di tutti i composti inorganici noti solo un migliaio circa, i minerali, si trovano in natura come costituenti della crosta terrestre.
Of all the inorganic compounds known, only about thousand, the minerals can be found in nature as constituents of the Earth’s surface.
Non potevano considerare come costituenti la chiesa di Cristo, che è « colonna e sostegno della verità, quanti cercavano d'impedire la testimonianza della Parola di Dio, così si sentirono giustificati nel lasciare la loro precedente affiliazione.
Those who sought to shut out the testimony of God's word they could not regard as constituting the church of Christ, "the pillar and ground of the truth." Hence they felt themselves justified in separating from their former connection.
Si avvisa la gentile clientela che le nostre pietanze possono contenere, come costituenti base o in tracce, alcune sostanze considerate allergeni e di seguito indicate.
We advise the kind customers that our dishes may contain, as raw materials or in trace, some substances considered allergens and indicated below.
Nessuno dei blog o di altre fonti di informazione è da considerarsi come costituenti un track record.
None of the sources of information is to be considered as constituting a track record.
Tutti gli impieghi non autorizzati del sito o di qualche suo elemento saranno considerati come costituenti di una contraffazione e perseguiti conformamente alle disposizioni degli articoli L335-2 e successivi del Codice di Proprietà Intellettuale.
Any unauthorized use of the Website or any of the contents will be considered as an act of counterfeiting and legal action will be taken under the Articles L.335-2 (and those subsequent to it) of the Intellectual Property Code.
Il curriculum dottorato di ricerca in Teoria e Simulazione di Materia Condensata è adatto a studenti molto motivati interessati ad imparare come costituenti microscopic... [+]
The PhD curriculum in Theory and Simulation of Condensed Matter is suited to highly motivated students interested in learning how the microscopic constituents of matters... [+]
ADNEXUM II I collaboratori della Sede Apostolica come costituenti una Comunità di lavoro, di cui agli articoli 33-36
APPENDIX II The Collaborators of the Apostolic See as a Work Community (cf. arts.
I nostri zuccheri di frutta, provenienti principalmente da mela, uva, dattero e carruba, sono impiegati come costituenti nelle principali industrie alimentari.
Our fruit-based sugars, extracted mainly from apples, grapes, dates and carobs, are used by leading companies in the food
In particolare, i poskim spesso estendono l'applicazione di una legge a nuove situazioni, ma non considerano tali applicazioni come costituenti un "cambiamento" alla Halakhah.
Notably, poskim frequently extend the application of a law to new situations, but do not consider such applications as constituting a "change" in halakha.
Nel suo Yoga-Sūtra (2.31), Patañjali parla di queste virtù come costituenti il “grande voto” (mahā-vrata), il che evidenzia la loro intrinseca importanza nella Via dello Yoga.
In his Yoga-Sūtra (2.31), Patañjali speaks of these as constituting the “great vow” (mahā-vrata), which shows their intrinsic importance to the yogic path.
Non possiamo, dopo Gramsci, ritornare alla concezione di confondere politiche elettorali, o la politica partitica in senso stretto, o addirittura l’occupazione del potere statale, come costituenti dei fondamenti della stessa politica moderna.
We cannot, after Gramsci, go back to the notion of mistaking electoral politics, or party politics in a narrow sense, or even the occupancy of state power, as constituting the ground of modern politics itself.
Ai fini della presente Convenzione, sono considerati come costituenti il patrimonio architettonico, i seguenti beni immobili:
For the purposes of this Convention, the expression "architectural heritage" shall be considered to comprise the following permanent properties:
Come costituenti dell'emoglobina nei globuli rossi stanno nel sangue in forma di materia colorante.
They are in blood, in form of colorant matter, like constituents of haemoglobin in red cells.
Stagno 25 3 Utilizzo dei rifiuti come costituenti secondari e aggiunte minerali
Tin 25 3 Using waste as additives and aggregates
Entrambi sono considerati come costituenti dell’energia.
Both are considered a shaping energy.
Qualora più parti facciano causa comune, esse devono considerarsi, ai fini delle precedenti disposizioni, come costituenti una sola parte.
Should there be several parties in the same interest, they shall, for the purpose of the preceding provisions, be reckoned as one party only.
In particolare, per le ringhiere in acciaio inox, Fer Metal utilizza acciaio inossidabile austenitico, che sfrutta come costituenti principali nichel, cromo, basso tenore di carbonio e molibdeno, nelle certificazioni AISI 304 e AISI 316.
In particular, for our stainless steel railings, Fer Metal uses austenitic stainless steel (AISI 304 and AISI 316), which contains nickel, chromium, a low content of carbon and molybdenum.
In seguito alla restrizione delle norme qualitative e legislative, pubblichiamo qui di seguito una lista di sostanze e gruppi di sostanze che non vengono affatto (o solo entro determinati limiti) accettate come costituenti dei materiali/prodotti PFERD.
On account of increased quality-related and legal demands, you will find below a list of substances or substance groups that are either not accepted by PFERD as contents of the material/product to be delivered or only under restricted conditions.
(20) Taluni sottoprodotti ai sensi della direttiva 2008/98/CE sono attualmente utilizzati dai fabbricanti come costituenti di prodotti fertilizzanti o si può prevedere che siano utilizzati in futuri mercati emergenti.
(13a) Certain industry by-products, co-products or recycled products coming from specific industrial processes are currently used by manufacturers as a component of a CE marked fertilising product.
5.3798568248749s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?