Translation of "colloquio di" in English


How to use "colloquio di" in sentences:

Ero ad un colloquio di lavoro.
I was at a job interview.
Potrebbe essere durante una presentazione o durante una conferenza come questa o durante un colloquio di lavoro.
It might be giving a pitch or giving a talk like this or em … doing a job interview.
Questo è il colloquio di lavoro che abbiamo fatto loro provare, perché volevamo veramente vedere cosa succedeva.
So this is the job interview we put them through because we really wanted to see what happened.
Sono qui per il colloquio di lavoro.
(violet) I'm here for the job interview.
Abbiamo deciso che quello in cui la maggior parte della gente si poteva riconoscere perché l'ha vissuto fosse il colloquio di lavoro.
We decided that the one that most people could relate to because most people had been through, was the job interview.
Abbiamo pubblicato queste scoperte e i media ci si sono buttati e dicono, ok, questo è quello che fate ad un colloquio di lavoro, giusto?
So em … we published these findings, and the media are all over it, and they say, Okay, so this is what you do when you go in for the job interview, right?
Fredrica ha preso il pullman per Chicago per un colloquio di lavoro.
Fredrica went into Chicago on the bus to see about a job.
Non avevi un colloquio di lavoro?
I thought you were going to an interview.
Signore, ho un colloquio di lavoro alla Dean Witter alle 10:15 domattina, non posso stare qui!
Sir... I have a job interview at Dean Witter at 10:15 tomorrow morning. I cannot stay...
Ho un colloquio di lavoro con Cecil Fredricks.
I've got a job interview with Cecil Fredricks.
Questo sara' il colloquio di lavoro piu' lungo della vostra vita.
This will be the longest job interview of your life.
Ma oggi andrai lo stesso all'altro colloquio di lavoro, vero, tesoro?
But you're still going to go to your job interview today, right, baby?
Ascolti, ho un colloquio di lavoro.
Listen, I've got a job interview.
Dopo il colloquio di Heather, sono andata un attimo a salutare Marshall, e quando sono tornata...
After heather's interview, I went to say hi to marshall for a few minutes, And when I came back...
Posso suggerire che solo le persone qualificate per questo delicato colloquio di pace partecipino all'incontro?
May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them.
Salve, il mio nome e' Stephanie Reed, sono qui per un colloquio di lavoro con le Risorse Umane.
Hi, uh, my name is Stephanie Reed. I'm here for a job interview with human resources.
Ha detto di avere un colloquio di lavoro.
She said she had a job interview.
Sei qui per il colloquio di selezione?
Are you interviewing for the position?
Non esistono neanche testimoni del fatto, niente, salvo il colloquio di Mr. Friedinger con la deceduta un'ora prima che lei fosse rapita e uccisa.
There's no witnesses to the crime itself, nothing, save for Mr. Friedinger's communication with the decedent an hour before she was abducted and killed.
Tra due ore ho un colloquio di lavoro.
I have an interview in two hours.
Sono qui solo per un colloquio di lavoro.
I'm just here for a job interview.
Come ti starà a un colloquio di lavoro?
How's that gonna look in a job interview?
Doveva avere un colloquio di lavoro, e l'abbiamo trasformata in una piccola vacanza.
He supposedly had a job interview, and we made it into a small vacation.
Mi ha fatto un colloquio di 45 minuti.
For 45 minutes he interviewed me.
E' il tizio che mi ha fatto il colloquio di lavoro.
That's the guy who interviewed me for the job.
Scrivilo su una targa e attaccatela al tuo prossimo colloquio di lavoro.
Put that on a plaque, and hang it at your nex tjob.
Oggi ho un colloquio di lavoro in un negozio di bici.
I- - I got a job interview at a bike shop today.
No, sono a un colloquio di lavoro, come domestica.
Oh. No, I'm at a job interview, to be a maid.
Per un colloquio di lavoro o una donna?
For a job interview or a woman?
Ho appena avuto un colloquio di lavoro.
I got a job interview today.
Prima di poter iniziare, però, la AEY doveva essere vagliata dal governo, attraverso una pallosa procedura che prevede tre diversi accertamenti e un colloquio di persona.
Before we could begin, AEY still needed to be vetted by the government. It's a pain-in-the ass process involving three separate audits and an in-person interview.
Il procedimento di richiesta del visto comprende più moduli di domanda e un colloquio di persona presso un consolato o ambasciata degli Stati Uniti.
The visa application process includes multiple application forms and and an in-person interview at a U.S. consulate or embassy.
Aveva un colloquio di lavoro qui oggi e non si è voluto portare i suoi attrezzi.
He had a job interview here today and he didn't want to bring his tools in with him.
E' l'unica cosa che ho per il colloquio di domani.
It's all I have for my interview tomorrow.
Ho un colloquio di lavoro tra 45 minuti.
I've got a job interview in Kaslo in 45 minutes.
Questo non e' un colloquio di lavoro, giusto?
This isn't an interview, is it?
E' andato al colloquio di lavoro, ed e' tornato cosi'!
Right? Goes for his job interview, comes back looking like that!
Cosa fate prima di andare ad un colloquio di lavoro?
What do you do before you go into a job interview? You do this.
Dopo il colloquio di mezz'ora con questo dirigente giapponese, alla fine ha detto, "Allora, signorina Yang, ha qualche domanda?"
So after being interrogated by this Japanese manager for a half an hour, he finally said, "So, Miss Yang, do you have any questions to ask me?"
Ho un colloquio di lavoro a Galena tra 15 minuti, e ho bisogno di quel lavoro, devo andare".
I have this job interview in Galena in 15 minutes, and I need this job, I've got to go."
Se aspettate per andare ad un colloquio di lavoro, ovviamente paghereste un paio di sterline in più per passare dalla corsia preferenziale.
If you're waiting trying to get to a job interview, you'd patently pay a couple of pounds more to go through the fast lane.
Ok? Portiamo le persone in laboratorio e assumono posture di forza elevata o limitata, affrontano un colloquio di lavoro molto stressante.
So we bring people into a lab, and they do either high- or low-power poses again, they go through a very stressful job interview.
Il 17 per cento delle donne non si presenta a un colloquio di lavoro il giorno in cui non si sente sicura del proprio aspetto fisico.
Seventeen percent of women would not show up to a job interview on a day when they weren't feeling confident about the way that they look.
Inoltre, traccia il contatto visivo attraverso una fotocamera e simula un discorso in pubblico e un colloquio di lavoro.
In addition to this, it tracks eye contact through camera and simulates a public-speaking and job-interview experience.
Quella riunione si rivelò essere il mio colloquio di congedo.
That meeting turned out to be my exit interview.
1.5618600845337s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?