Translation of "collane" in English

Translations:

necklaces

How to use "collane" in sentences:

11 Noi ti faremo delle collane d’oro con de’ punti d’argento.
11 We will make thee plaits of gold With studs of silver.
Il peso dei pendenti d'oro, che egli aveva chiesti, fu di millesettecento sicli d'oro, oltre le lunette, le catenelle e le vesti di porpora, che i re di Madian avevano addosso, e oltre le collane che i loro cammelli avevano al collo
And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midian, and beside the chains that were about their camels' necks.
Vennero uomini e donne, quanti erano di cuore generoso, e portarono fermagli, pendenti, anelli, collane, ogni sorta di gioielli d'oro: quanti volevano presentare un'offerta di oro al Signore la portarono
They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh.
Purtroppo é vero, quel Diablo, con i suoi trenta cani ingrati... lo Ii fornisco di viveri, coltelli, collane...
That Diablo and 30 others, the ungrateful dogs. I treat them well. I have goods for them to buy.
Toglietevi gli orecchini, i braccialetti, le collane...
Take off your earrings, your bracelets, your necklaces...
La figlia di un re deve dare alle sue collane d'oro il maggior risalto.
To make a princess's gold necklace shine all the brighter.
Sai, lei vuole una chiave... vuole una casa, una macchina vestiti nuovi, collane... mobili nuovi, un viaggio al mare, e una carta di credito con il suo nome.
You know, she want a key... she want a house, she want a car, she wants some new clothes, a necklace... some pocket change, a trip to the shore, she want a credit card with her name on it.
Si, collane e altre cosine scintillanti che provengono dalla grande città.
Well, beads and... pretty shiny things from the big city.
Si vede che sono una principessa dalle mie belle collane.
You can tell I'm a princess from all my beautiful necklaces.
Portalo indietro sano e salvo o userò gli occhi dei tuoi bambini per le collane.
Bring him back safe or I'll use the eyes of your children for beads.
Con quello che vale questa catena, potete cambiarla con molte collane.
You could exchange this chain for several necklaces.
Non guarderanno le collane, guarderanno i cartellini col prezzo.
They ain't gonna look at the necklaces. They're gonna look at the price.
Appena Randy indosso' la sua nuova collana, noto' che non era differente da parte delle altre collane nella stanza
As Randy put on his new necklace, he noticed it was not unlike some of the other necklaces in the room.
Beh, tecnicamente, dovrei fare collane di popcorn in un orfanotrofio, ma non avrei avuto il piacere di batterti due a uno.
Well, technically, I should be stringing popcorn at a suicide slum's nursing home, but then I wouldn't have the pleasure of beating you two bouts to one.
Come sai, lei amava le collane.
As you know she was a necklace woman.
Era specializzato in gioielli artigianali... braccialetti, ciondoli, collane...
He specialized in handcrafted jewelry, bracelets, pendants, chains...
E ti regalano collane, e tu qui hai tutte queste cose.
And give you necklaces! And you have all that here, and you have Gertrude, and I'm...
Potremmo fare delle collane con questi cristalli.
We can make necklaces out of those.
Devo finire di preparare le collane.
I need to get the necklaces ready.
Beh, le nostre collane, fatte da te, dicono che lo siamo.
Our party favors that you made say that we do.
Giochi Gratis di Spose: 141 Giochi di nozze di tutti gli stili, con sposi, abiti, veli, guanti, capelli, collane, trucco, accessori, animali, avventure, torte e tanto altro ancora.
The Scared Groom 99 Wedding Games 140 All styles wedding games with gowns, veils, gloves, hair, necklaces, eye and lip colors, accessories, adventures, cakes and much more.
Ha preso una di quelle collane.
I saw her take one of those necklaces.
Sono stati tutti staccati da montature, anelli, collane...
They were all pried from settings- rings, necklaces.
Altri prodotti da Collane Con Ciondolo
Other products from Baits & Lures
Collane di scarabei, anelli con scarabei.
Beads of scarabs, scarab signal rings.
Non mi sembri un tipo da collane.
You don't look like a necklace kind of guy.
Voglio le vostre collane, i vostri orologi, i vostri anelli, i vostri soldi, cazzo.
I want your fucking chains. I want your watches. - I want your rings.
Che stanza usa per fare le collane?
What room do you use in your house when you make those?
Come cerca sempre di... indossare... le sue collane, il modo in cui... tiene i suoi capelli, che modo stupido di tenerli da una parte.
How you're just always trying to... wearing... that stuff with your necklaces, just how you're... The part in your beautiful hair, just like... it looks so stupid, how it's on that one side.
Ciondoli per collane - Gioielli da donna - THOMAS SABO
Silver & Gold Statement Jewellery - THOMAS SABO
Tratta sua madre, la terra, e suo fratello, il cielo, come oggetti da comprare, da saccheggiare, da vendere come pecore o collane lucenti.
He treats his mother, the earth, and his brother, the sky, as things to be bought, plundered, sold like sheep or bright beads.
Così lei se ne andò da lì con braccialetti, collane e anelli, una piccola fortuna.
So she left there with bracelets, necklaces and rings worth a small fortune.
O delle collane fatte con denti di animali.
Or a bunch of necklaces made out of animal teeth.
Tutti i gioielli, orologi, collane, anelli, ecc.
All jewelry, watches, necklaces, rings, etc.
Non possono essere solamente due collane che sembrano identiche?
Couldn't it just be two pendants that look alike?
Le collane che ho ricevuto al compleanno.
I got some new beads for my birthday.
Ok, togliete gli orologi... collane, orecchini, anelli, braccialetti...
All right, watches off. Necklaces, earrings, rings, bracelets... Gold.
Vendi ancora quelle collane di conchiglie?
Yes. You still selling those shell necklaces?
Ehi, tu sei la ragazza che vende le collane.
Hey! You're the girl that sells the necklaces.
Ho bisogno di collane d'oro, braccialetti di diamante ed orecchini di smeraldo.
I need gold necklaces, diamond bracelets and emerald earrings.
Furbo chiedere consigli sulle collane a un tizio senza collo.
Smart, getting necklace advice from a guy with no neck.
No, ho usato un sacco di collane di perle, e le ho trovate piu' appiccicose che fortunate.
Nah, I've had plenty of pearl necklaces, and I find them more sticky than lucky.
L’uso del nichel è stato limitato nei prodotti a contatto prolungato con la cute, quali orecchini, collane, orologi da polso e cerniere negli indumenti.
The use of nickel has been restricted in products that are in long-term contact with the skin, such as in earrings, necklaces, wristwatches and zippers in garments.
11 Noi ti faremo delle collane d’oro con dei punti d’argento.
11 We will make you earrings of gold, studded with silver.
Bellissime collane di conchiglie che assomigliano a qualcosa che avete visto ad una fiera d'arte e artigianato, così come sono state trovate pitture ocra per il corpo di circa 100.000 anni fa.
Beautiful shell necklaces that look like something you'd see at an arts and crafts fair, as well as ochre body paint, have been found from around 100, 000 years ago.
In Sudafrica, le donne Ndebele usano questi simboli e altri motivi geometrici per dipingere le proprie case in colori vivaci, e le donne Zulu usano i simboli nelle perle che intrecciano in braccialetti e collane.
In South Africa, Ndebele women use these symbols and other geometric patterns to paint their homes in bright colors, and the Zulu women use the symbols in the beads that they weave into bracelets and necklaces.
Essere promessa in sposa significa che deve indossare i simboli del fidanzamento: gli anelli di fidanzamento e tutti i doni che Pilato le ha dato - gioielli, orecchini, collane, e ciondoli.
Being betrothed means she wears the insignia of betrothal: engagement rings and all the gifts Pilatus has given her - jewels, earrings, necklaces, and the pendants.
Per questo portiamo, in offerta al Signore, ognuno quello che ha trovato di oggetti d'oro: bracciali, braccialetti, anelli, pendenti, collane, per il rito espiatorio per le nostre persone davanti al Signore
We have brought Yahweh's offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh."
Le farò scontare i giorni dei Baal, quando bruciava loro i profumi, si adornava di anelli e di collane e seguiva i suoi amanti mentre dimenticava me! - Oracolo del Signore
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Il vostro ornamento non sia quello esteriore - capelli intrecciati, collane d'oro, sfoggio di vestiti
Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
4.3497488498688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?