Translation of "circostanza che" in English


How to use "circostanza che" in sentences:

E la terza (trappola) è l'illusione della focalizzazione ossia lo sfortunato fatto per cui non possiamo pensare ad alcuna circostanza che influisca sul benessere senza distorcerne l'importanza.
And the third is the focusing illusion, and it's the unfortunate fact that we can't think about any circumstance that affects well-being without distorting its importance.
Ricordate un qualche evento o circostanza che ci possa tornare utile?
Did either of you recall any event or circumstance that might be useful to us?
Ma noi siamo legati da una curiosa circostanza che naturalmente lei non può conoscere.
But my men and I are involved in a curious legal point of which you are unaware.
"... ma la circostanza che un imputato di un delitto...
"But, the fact that one accused of committing a crime...
Inoltre ho sfruttato la mia posizione di privilegio nel Partito Interno per violare e tradire in continuazione la verità, e per insinuare, in qualsiasi circostanza, che i nostri tradizionali alleati in Estasia erano in realtà nostri mortali nemici.
Furthermore, I used my position of privilege within the Inner Party to pervert and betray the truth at all times and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia were, in fact, our deadly enemies...
Ma non vi impressiona la circostanza che tutti noi avevamo lo stesso incubo quando non ci conoscevamo?
The fact that we all dreamt about this guy... before we ever met doesn't impress anybody.
E' la circostanza che non ha misura, percio' la mia tristezza non ha limiti.
There is no measure in the occasion that breeds, therefore the sadness is without limit.
42 In secondo luogo, la circostanza che il bene costituente la garanzia non sia ancora stato completamente attaccato con un procedimento di esecuzione non significa che tali questioni abbiano un carattere ipotetico.
42 In the second place, the fact that the enforcement of the charge has not yet been completed does not mean that those questions are hypothetical.
Secondo il giudice del rinvio, è solo a causa dell’entrata in vigore del NAG che il suo soggiorno, inizialmente legale, è divenuto adesso irregolare, circostanza che ha portato al rigetto della sua domanda di permesso di soggiorno.
According to the referring court, it was only the entry into force of the NAG which caused his initially lawful residence to become subsequently unlawful, which led to the rejection of his application for a residence authorisation.
Infatti, la circostanza che sussista siffatta possibilità sembra idonea a poter esercitare un effetto incentivante supplementare sui produttori, inteso ad aumentare la loro produzione di elettricità verde.
The fact that such a possibility remains open appears to be an additional incentive for producers to increase their production of green electricity.
Il caffè in effetti cambia l’acqua calda, proprio la circostanza che provoca il dolore.
The bean actually changes the hot water, the very circumstance that brings the pain.
LinkedIn viene informato sulla circostanza che l’utente ha visitato le nostre pagine di internet con il Suo indirizzo IP.
LinkedIn is informed that the user has visited our website with your IP address.
b) Se sia rilevante ai fini della soluzione della questione precedente la circostanza che l’opera non fosse già stata messa a disposizione del pubblico in altro modo con l’autorizzazione del titolare del diritto d’autore.
(b) Does it make any difference if the work has also not previously been communicated, with the rightholder’s consent, to the public in some other way?
La sola circostanza che quest’ultima misura possa comportare benefici aggiuntivi e soddisfare in modo più ampio l’obiettivo della lotta contro l’abuso di alcool non può giustificarne l’esclusione.
The fact that the latter measure may procure additional benefits and be a broader response to the objective of combating alcohol misuse cannot in itself justify the rejection of that measure.
Fu in tale circostanza che i Sadducei ed i Farisei si unirono per far morire Gesù (Marco 14:53; 15:1; Giovanni 48:50).
It was at this point that the Sadducees and Pharisees united to put Christ to death (Mark 14:53; 15:1; John 11:48-50).
Non c'e' una circostanza che tu possa presentare che possa mai...
There's not a circumstance you could present - that would ever...
Fa' che la tua determinazione sia così forte da eliminare ogni situazione o circostanza che si mette fra te e il tuo obiettivo.
Make your determination so strong that it will eliminate any situation or circumstance which stands in the way of your goal.
50 In secondo luogo, il diritto dei figli alla parità di trattamento con riguardo all’accesso all’istruzione non dipende dalla circostanza che il padre o la madre mantengano lo status di lavoratore migrante nello Stato membro ospitante.
50 Second, the right of children to equal treatment in access to education does not depend on the circumstance that their father or mother retains the status of migrant worker in the host Member State.
La circostanza che la commissione giudicatrice abbia motivato la sua decisione in risposta a una domanda di riesame non vale ad ampliare detto obbligo di motivazione.
The fact that the selection board gave reasons for its decision in response to request for review does not extend that obligation to state reasons.
b) di qualunque circostanza che possa influire sull'ambito o sulle condizioni della notifica;
(b) any circumstances affecting the scope of or the conditions for notification;
Tale tesi si fonda presumibilmente sulla circostanza che il processo di produzione illustrato nella domanda di pronuncia pregiudiziale non prevede alcuna fissazione permanente della trasmissione a partire dalla quale venga trasmesso il video.
This view is presumably based on the fact that the production process described in the order for reference does not provide for any permanent fixation of the broadcast on the basis of which the film is transmitted.
La circostanza che mi ha illuminato, tanto violentemente, come Paolo di Tarso sulla strada di Damasco,
One event enlightened me as brutally as Paul of Tarsus on the road to Damascus.
Ok, beh... perche' quello del signor Kozko sia considerato un omicidio, e' necessaria una circostanza che noi abbiamo trascurato.
Oh, okay. Well, for Mr. Kozko to be murdered, one key thing is required that we overlooked.
Non vedo la necessita' di risentimento alla luce di questa gioiosa circostanza che e' la mia liberta'.
I see no need for resentment In light of this joyous Occasion of my freedom.
Non c'e' nessuna possibilita', in nessuna circostanza, che io cresca un figlio con te.
There is no way, no chance under any circumstance, that I'll be fathering a child with you.
I resti sono stati ritrovati questa mattina presto nella discarica, circostanza che non fa pensare ad altro che a un omicidio.
The remains were discovered early this morning at a trash dump, which pretty much points to murder.
Di conseguenza, la differenza tra gli annunci e i risultati naturali non consiste tanto nella circostanza che gli annunci forniscano o meno visibilità, quanto nel grado di tale visibilità.
Accordingly, the difference between ads and natural results lies not so much in whether or not ads provide exposure, but more in the degree of such exposure.
Per ogni somiglianza moderna, gli studenti devono valutare se la circostanza che hanno studiato potrebbe causare una rivoluzione.
For each modern similarity, students must assess whether or not the circumstance that they have researched could potentially cause a revolution.
Analogamente, la circostanza che detto uso induca taluni consumatori ad abbandonare i prodotti o servizi contrassegnati da tale marchio non può essere utilmente fatta valere dal titolare del marchio stesso.
Likewise, the fact that that use may prompt some consumers to switch from goods or services bearing that trade mark cannot be successfully relied on by the proprietor of the mark.
b) di qualunque circostanza che possa influire sull’ambito e sulle condizioni della notifica;
(b) any circumstances affecting the scope of or conditions for notification;
73 Come si è già affermato al precedente punto 50, il diritto del figlio all’accesso all’istruzione ai sensi di detto art. 12 non dipende dalla circostanza che il genitore interessato mantenga lo status di lavoratore migrante.
73 As stated in paragraph 50 above, the child’s right of access to education under Article 12 of that regulation does not depend on the maintenance of the status of migrant worker of the parent concerned.
La circostanza che una domanda di accesso possa comportare un carico di lavoro notevole per l’istituzione interessata non avrebbe rilevanza a tal proposito.
The fact that an application for access may entail a substantial amount of work for the institution concerned is, he submits, irrelevant in that regard.
Il suo diritto di accesso all’istruzione in futuro non dipenderà quindi più dalla circostanza che il padre o la madre conservino o meno lo status di lavoratori migranti nello Stato membro ospitante (27).
Its right of access to education is, from then on, no longer subject to the retention by its father or mother of their status as a migrant worker in the host Member State.
Qualsiasi altra circostanza che ritieni speciale e che ti eccita!
Any other circumstances that you consider to be special and that excite you!
Il fattore determinante è la circostanza che sia realizzato un profitto ai danni del bilancio dell’Unione e quindi a spese di tutti i contribuenti.
The decisive element is that a profit is made at the expense of the EU budget, and thus at the expense of all taxpayers.
La sola circostanza che nel Regno Unito la sig.ra Teixeira non abbia lavorato in modo continuativo non è in alcun caso sufficiente per concludere che si trattasse di un soggiorno illegale.
In any event, the mere fact that Ms Teixeira was not continuously employed as a worker in the United Kingdom is not sufficient for a presumption of illegal residence.
La Parte richiesta deve inoltre informare senza indugio la Parte richiedente di qualsiasi circostanza che renda impossibile l'esecuzione dell’azione ipotizzata o che possa ritardarla in modo significativo.
The requested Party shall also promptly inform the requesting Party of any circumstances which render impossible the carrying out of the action sought or are likely to delay it significantly.
Schaeffler declina qualunque responsabilità relativa all’eventuale circostanza che le informazioni, il software e/o la documentazione presente sul Sito web di Schaeffler possano essere richiamati o scaricati in luoghi diversi da detto stato.
Schaeffler accepts no responsibility for the possibility that information, software and/or documentation in the Schaeffler Website may be called up or downloaded in places outside of the respective country.
Ciò è dovuto alla circostanza che la maggior parte, se non la totalità, dei siti Internet e dei file accessibili loro tramite contengono dati personali, come i nomi di persone fisiche viventi.
This is so because many, if not most, websites and files that are accessible through them include personal data, such as names of living natural persons.
Quando la Google consente di selezionare parole chiave, o quando visualizza annunci in risposta a tali parole chiave, l’uso è lo stesso a prescindere dalla circostanza che siano o meno implicati siti pirata.
When Google allows the selection of keywords, or when it displays ads in response to those keywords, its use is the same whether or not counterfeit sites are involved.
Non c’è alcuna circostanza che possa giustificare qualcuno, specialmente cristiano, che prenda la propria vita.
There is no circumstance that can justify someone, especially a Christian, taking his or her own life.
b) Se sia rilevante al riguardo la circostanza che l’opera non fosse ancora stata messa a disposizione del pubblico neppure in altro modo con l’autorizzazione del titolare.
(b) Does it make any difference if the work was also not previously communicated, with the rightholder’s consent, to the public in some other way?
Pertanto, la mera circostanza che nei confronti di una persona non siano state adottate siffatte misure di adattamento non è sufficiente a ritenere che detta persona non possa essere un soggetto portatore di handicap ai sensi di detta direttiva.
Therefore, the mere fact that such accommodation measures may not have been taken in respect of a person does not mean that that person could not be a disabled person within the meaning of the directive referred to.
Tale regola deve essere rispettata indipendentemente dalla circostanza che il regolamento avvenga su base lorda o netta e dal momento in cui si verifica la definitività.
This rule shall be followed regardless of whether settlement takes place on a gross or net basis and when finality occurs.
Comunque, la composizione inusuale del marchio controverso ha un’influenza considerevole sull’impressione generale, circostanza che non è stata presa in considerazione dal Tribunale.
However, the unusual composition of the contested mark has a considerable influence on its overall impression which was not taken into account by the General Court.
Infatti, la circostanza che si creino le condizioni tecniche necessarie per l’uso di un segno e si percepisca un compenso per tale servizio, non significa che colui che fornisce tale servizio faccia a sua volta uso di detto segno.
The fact of creating the technical conditions necessary for the use of a sign and being paid for that service does not mean that the party offering the service itself uses the sign.
41 Infatti, la circostanza che un cittadino dell’Unione abbia la cittadinanza di più di uno Stato membro non significa per questo che egli abbia esercitato il proprio diritto di libera circolazione.
41 Indeed, the fact that a Union citizen is a national of more than one Member State does not mean that he has made use of his right of freedom of movement.
Il lavoro è soltanto un esempio di come idee errate possano creare una circostanza che finisce per farle diventare realtà.
So the work example is merely an example of how false ideas can create a circumstance that ends up making them true.
Potrebbe riguardare una circostanza che state vivendo, potrebbe riguardare qualcuno nella vostra vita e potrebbe persino riguardare voi stessi.
It might be about a circumstance you're experiencing, it might be about a person in your life, it might even be about yourself.
1.356584072113s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?